前世の男性名「アキラ」から女性名「マイカ」へ
第17話において、やっと主人公の異世界における名前が「マイカ」と決まりました!
本作品の言語表現においては、以前にオランダ語による表現を用いる、と申しましたが、この「マイカ」という名前は、第17話の文中でもハンデルが言っているとおり、オランダにおいて一般的な女性名で、美しい、とか、見た目が良い、などの意味があるそうです。
日本語だと、「○○美と」か、「○美子」とかいう感じですかね?
日本の女性名でも「マイカ」って、よくありますよね?「舞花」とか、「麻衣香」とか。そういう所も、この名を採用した理由です。
主人公のキャラクターイメージ画を描いて頂いた、新進イラストレーターの「アマツ マイカ」さんと名前が重なっていますが、アマツマイカさんから頂いた訳ではなく、偶然、名前が重なってしまいました。
「maike」と書きます。
本作品の言語表現においては、以前にオランダ語による表現を用いる、と申しましたが、この「マイカ」という名前は、第17話の文中でもハンデルが言っているとおり、オランダにおいて一般的な女性名で、美しい、とか、見た目が良い、などの意味があるそうです。
日本語だと、「○○美と」か、「○美子」とかいう感じですかね?
日本の女性名でも「マイカ」って、よくありますよね?「舞花」とか、「麻衣香」とか。そういう所も、この名を採用した理由です。
主人公のキャラクターイメージ画を描いて頂いた、新進イラストレーターの「アマツ マイカ」さんと名前が重なっていますが、アマツマイカさんから頂いた訳ではなく、偶然、名前が重なってしまいました。
「maike」と書きます。
コメント 0件
登録日 2024.12.27 00:07
0
件