異世界語小説(外部サイト)一覧

2
異世界に転生した主人公八ヶ崎翠、しかし言葉が通じなかった!? 翠は彼の先輩であるインド先輩に以前学んだ言語学や語学の知識を駆使して、言葉を学んでいく。 この世界は戦争中で主人公はその戦乱に飲み込まれながらも、チート無し(?)言葉と知識だけで渡り歩くことになる…… ★リパライン語については以下を参照すると様々な資料があります。 → https://w.atwiki.jp/cgwj/pages/42.html ★なろう版にはルビがついていないので、ハードモードで読みたい人はそちらをおすすめします。カクヨム版を読んだあとにルビ無しのなろう版を読み直すと言語習得感が更に味わえます。 → https://ncode.syosetu.com/n4955ee/ ★リパーシェ化ブックマークレットを利用するとより臨場感が出ます。 → https://mizugane.github.io/ ★さらなるハードモードをご所望の方には、完全理語・リパーシェの“D'alen.vilaija, lirnasti”をおすすめします。 → http://jurliyuuri.com/lineparine/translations/translation_texts/dAlenVilalijaLirnasti/ ★対訳や小ネタなどは以下のリンクを参照してください。 → https://sites.google.com/site/good0think/home ★「異世界語入門 ~転生したけど日本語が通じなかった~」(L-エンタメ小説)として書籍化されました。書籍版は第一部に相当します。
24h.ポイント 1pt
小説 498 位 / 21,265件 ファンタジー 202 位 / 8,264件
登録日 2022.01.22
異世界を題材とした小説ならもちろん異世界語で書かれているはず!?というテーマで始まった小説です! ★ 「アレン・ヴィライヤの言語調査録」(原題:"d'alen.vilaija, lirnasti")は、異世界ファイクレオネなどで話されるリパライン語によって書かれた小説です。ユエスレオネ連邦という国の言語調査官アレン・ヴィライヤが新たに接触した異世界の言語文化調査を命じられ、現地人の少女と出会い、またその裏にある陰謀に迫っていくお話です。リンク先に翻訳版も存在するので、日本語で読むことも出来ます!
24h.ポイント 0pt
小説 21,265 位 / 21,265件 ファンタジー 8,264 位 / 8,264件
登録日 2022.01.24
2