11 / 42
垂氷《つらら》
しおりを挟む
岩櫃の城に残ることになったノノウは、年の頃十三、四ほどに……つまりその頃の私よりも二つ三つは若く見受けられる娘でした。
旅から旅の歩き巫女のであるというのに色が白く、目玉のくりくりとした、子供のような顔の娘です。
千代女殿と他のノノウ達がそれぞれに出掛けた後、娘は、
「わたしは千代女様の秘蔵っ子、垂氷、と申します。若様にはよろしくお見知りおき下さいませ」
などと臆面無く申しました。
このように、少々勝ち気な所のある娘ではありますが、確かに『千代女殿配下の巫女』としての技量は優れておりました。
祈祷であるとか医術薬草に関わる事柄についての知識や技量があるのは、ノノウとして当然のことです。
それがなければ、人に「只のノノウではない」と見透かされ、怪しまれてしまいます。それでは「草」としての働きは到底できません。
もっとも、もっぱら男衆の相手をすることに専念するノノウもおり、そう言う「役目」の者であれば、本来の巫女としての技量を持たない事も有り得ましょう。ただ私が見る限り、垂氷には其方の「役目」は与えられていない様子でした。
これは、色町の女衆のような白粉臭さや酒臭さが感じられないといった程度の、私から見たらそうではなさそうだ、という感覚でしかありません。
確かめようにも、年若い娘子に、
「お前は巫娼か?」
などと下卑た問いをするわけにはゆきますまい。
よしんば、そう訊いたとして、そして答えが返ってきたとして、気恥ずかしくなるのは多分私の方です。
何れにせよ、巫女の仕事の為に必要な事柄のことで優れている事には、感心はしますが驚く必要はないでしょう。当たり前のことなのですから。
私が驚いたことの第一は、垂氷が読み書きが達者なことでした。仮名文字は言うに及ばず、漢文が読み書き出来るのです。
武家や公家の娘であれば、仮名文を読み書きすることは出来ましょう。それでも、女衆で、それも歳若い娘で、乎己止点のない白文を読み下せる者は、武家の中にもそうはいないものです。
私がそのことに感心しますと、垂氷はけろりとした顔で、
「漢字が読み書きできませんと、『御札』を『頂戴』したときに、その『有難味』が判りませんし、『祝詞の中身』を諳んじることも、それから新しく『御札』作ることを出来ませんでしょう?」
と申しました。
つまり「密書や他人の書簡を覗き見て覚え、その内容を主人に伝えたり、時として贋手紙を作るような工作をする為に必要なことだ」と言っているのです。
「源氏の君の物語を書いた紫式部でさえ、漢文に達者であることを隠していたそうで。読めないフリ、書けないフリをするのが、また骨の折れることなのでございますよ」
垂氷は己の肩を叩く真似をして、戯けて見せました。小さき山城だとは言えど、一応は岩櫃城代である私の前で、実にけろりんかんとこういった振る舞いをしてみせる辺りは、剛胆と言うより他ありません。
「利口者が莫迦者のふりをするのは大変だろうな」
私がからかい気味に、しかし本心感嘆しますと、垂氷は、
「わたしより若様の方が余程お疲れで御座いましょう」
などと言って、にこりと笑ったものです。
しかし黒目がちな目の奥には探るような光がありました。
いえ、あるような気がしたに過ぎないのかもしれませんが……。
そのために、私には、垂氷が私が仕えるに値する男なのかを見極めようとしているのではないか、と思えたものです。
品定めされるというのは、あまり気分の良いものではありません。かといって、そういった小心な不機嫌を察されるのもまた面白くありません。
「ああ、疲れる、疲れる。莫迦が利口のふりをしようと努めると、頭が凝って仕方がない」
私は阿呆のようにケラケラと笑いました。
垂氷は不可解そうな顔つきで、私を眺めていました。むしろ嗤ってくれた方がこちらとしては幾分か気楽になるのですが、この娘は妙なところで真面目なところがあったのです。
さても、こういった具合でありましたので、私は、この娘はおそらく武家の出身であろうと踏みました。
よし農民であったとしても、戦になれば武士に変ずるような半農の豪族、あるいは武士が帰農したような家柄だったのではないかと思われました。さもなくば、そこそこの武家に生まれて後、事情があって農家へ預けられた、とも考えられます。
それにしては、礼儀作法がなっていない気もしましたが、少なくとも、ノノウの修行を始める以前から、ある程度学問ができる環境にあったには違いないでしょう。
そんな垂氷のことで私がもう一つ驚いたのは、その脚の丈夫さ、速さでした。
厩橋の城下で「巡礼」している仲間のノノウと繋ぎを取らねばならなくなった時のことです。
本来ならこういった仕事は繋ぎ専門の者がするのですが、その日は頃合い悪く繋ぎ役が皆出払っておりました。
そこで垂氷がその役を買って出たのです。
垂氷は岩櫃から厩橋までの、途中険しい山道もある十里以上の道程を、まだそれほど日の長くない季節だったというのに、明るい内に苦もなく往復してのけました。それは手練れた将兵の徒歩軍にも劣らない健脚ぶりでした。
「脚が頑丈なのは当たり前です。何分にもわたしはノノウ。歩くのが商売の歩き巫女の端くれで御座いますよ」
垂氷は少々自慢げに申しました。漢字の読み書きの時もいくらかは自負が感じられましたが、脚自慢はそれ以上でした。余程に己の健脚が誇りなのでありしょう。
「歩く仕事が一番好きでございますよ」
胸を張って言うと、垂氷は厩橋のノノウからの繋ぎの書状と、もう一つ別の書状を差し出しました。
繋ぎの書状は薄い紙を折り畳んで結封にしたいかにも密書めいたものでしたが、もう一方は折紙を切封にした歴とした書簡でした。
細い筆による柔らかい筆致で書かれた宛先の文字は「真源三どの」となっておりました。私宛の物であることは間違いありません。
差出人の名は「慶」一文字です。
「私が読んでも良いものかね?」
私は結封の方を指して尋ねました。
「読んでいけない物は別にして砥石へ送ってございます」
「なるほど、それはそうだろう」
腹の奥にチリチリとしたものを感じました。父に対するくだらない嫉妬心です。
「それよりも……」
なにやら言いたげな垂氷の目の奥に、幽かな嗤いが見えた気がしましたので、
「それよりも?」
と重ねるように尋ねました。その声音には、いくらか険があったかもしれません。
「そちらの立派な文の方です。それは厩橋に反故紙の漉返しを商いにしている者から……」
「もしや、紙座の萬屋のことか?」
「あい」
ご存じのように、反故紙というのは書き損じや使い古しの紙のことです。
今でも紙は高価な物ですが、戦の多い頃にはもっと貴重な品でありました。
数文字書き損じたぐらいで捨ててしまえば、それは金を捨てるのと同じ事でしょう。古い紙を水に浸してほぐし、出来るだけ墨を抜き、もう一度紙に漉き直せば、それだけ無駄が省けるというものです。
そういった漉返紙は、どれ程丁寧に叩いても元の書類の墨が残っているため、薄い鼠色になります。薄墨紙などとも呼ぶのはそういうわけからです。
「あそこは薄墨紙ばかり扱っている訳ではない。まっさらな三椏紙も楮紙も麻紙も、雁皮紙だってちゃんと扱っている」
甲州、というよりは、武田信玄公の領していた土地では、信玄公の御意向により、製紙産業に力を入れておりました。
元より高価な紙を国外の産地より取り寄せていては、運ぶ手間賃がかさみ、益々値が上がります。それ故に信玄公は、領内で三椏や楮といった紙の元となる木々を植えさせ、紙座を置いて、紙の生産を奨励なさいました。
「さようですか。わたしどもなどは、安い紙しか使いませんので、てっきりそうなのだとばかり」
確かに「草の者」が密書に厚手の奉書紙を使うことは――贋手紙を仕立てるのでなければ――そうはないでしょう。
旅から旅の歩き巫女のであるというのに色が白く、目玉のくりくりとした、子供のような顔の娘です。
千代女殿と他のノノウ達がそれぞれに出掛けた後、娘は、
「わたしは千代女様の秘蔵っ子、垂氷、と申します。若様にはよろしくお見知りおき下さいませ」
などと臆面無く申しました。
このように、少々勝ち気な所のある娘ではありますが、確かに『千代女殿配下の巫女』としての技量は優れておりました。
祈祷であるとか医術薬草に関わる事柄についての知識や技量があるのは、ノノウとして当然のことです。
それがなければ、人に「只のノノウではない」と見透かされ、怪しまれてしまいます。それでは「草」としての働きは到底できません。
もっとも、もっぱら男衆の相手をすることに専念するノノウもおり、そう言う「役目」の者であれば、本来の巫女としての技量を持たない事も有り得ましょう。ただ私が見る限り、垂氷には其方の「役目」は与えられていない様子でした。
これは、色町の女衆のような白粉臭さや酒臭さが感じられないといった程度の、私から見たらそうではなさそうだ、という感覚でしかありません。
確かめようにも、年若い娘子に、
「お前は巫娼か?」
などと下卑た問いをするわけにはゆきますまい。
よしんば、そう訊いたとして、そして答えが返ってきたとして、気恥ずかしくなるのは多分私の方です。
何れにせよ、巫女の仕事の為に必要な事柄のことで優れている事には、感心はしますが驚く必要はないでしょう。当たり前のことなのですから。
私が驚いたことの第一は、垂氷が読み書きが達者なことでした。仮名文字は言うに及ばず、漢文が読み書き出来るのです。
武家や公家の娘であれば、仮名文を読み書きすることは出来ましょう。それでも、女衆で、それも歳若い娘で、乎己止点のない白文を読み下せる者は、武家の中にもそうはいないものです。
私がそのことに感心しますと、垂氷はけろりとした顔で、
「漢字が読み書きできませんと、『御札』を『頂戴』したときに、その『有難味』が判りませんし、『祝詞の中身』を諳んじることも、それから新しく『御札』作ることを出来ませんでしょう?」
と申しました。
つまり「密書や他人の書簡を覗き見て覚え、その内容を主人に伝えたり、時として贋手紙を作るような工作をする為に必要なことだ」と言っているのです。
「源氏の君の物語を書いた紫式部でさえ、漢文に達者であることを隠していたそうで。読めないフリ、書けないフリをするのが、また骨の折れることなのでございますよ」
垂氷は己の肩を叩く真似をして、戯けて見せました。小さき山城だとは言えど、一応は岩櫃城代である私の前で、実にけろりんかんとこういった振る舞いをしてみせる辺りは、剛胆と言うより他ありません。
「利口者が莫迦者のふりをするのは大変だろうな」
私がからかい気味に、しかし本心感嘆しますと、垂氷は、
「わたしより若様の方が余程お疲れで御座いましょう」
などと言って、にこりと笑ったものです。
しかし黒目がちな目の奥には探るような光がありました。
いえ、あるような気がしたに過ぎないのかもしれませんが……。
そのために、私には、垂氷が私が仕えるに値する男なのかを見極めようとしているのではないか、と思えたものです。
品定めされるというのは、あまり気分の良いものではありません。かといって、そういった小心な不機嫌を察されるのもまた面白くありません。
「ああ、疲れる、疲れる。莫迦が利口のふりをしようと努めると、頭が凝って仕方がない」
私は阿呆のようにケラケラと笑いました。
垂氷は不可解そうな顔つきで、私を眺めていました。むしろ嗤ってくれた方がこちらとしては幾分か気楽になるのですが、この娘は妙なところで真面目なところがあったのです。
さても、こういった具合でありましたので、私は、この娘はおそらく武家の出身であろうと踏みました。
よし農民であったとしても、戦になれば武士に変ずるような半農の豪族、あるいは武士が帰農したような家柄だったのではないかと思われました。さもなくば、そこそこの武家に生まれて後、事情があって農家へ預けられた、とも考えられます。
それにしては、礼儀作法がなっていない気もしましたが、少なくとも、ノノウの修行を始める以前から、ある程度学問ができる環境にあったには違いないでしょう。
そんな垂氷のことで私がもう一つ驚いたのは、その脚の丈夫さ、速さでした。
厩橋の城下で「巡礼」している仲間のノノウと繋ぎを取らねばならなくなった時のことです。
本来ならこういった仕事は繋ぎ専門の者がするのですが、その日は頃合い悪く繋ぎ役が皆出払っておりました。
そこで垂氷がその役を買って出たのです。
垂氷は岩櫃から厩橋までの、途中険しい山道もある十里以上の道程を、まだそれほど日の長くない季節だったというのに、明るい内に苦もなく往復してのけました。それは手練れた将兵の徒歩軍にも劣らない健脚ぶりでした。
「脚が頑丈なのは当たり前です。何分にもわたしはノノウ。歩くのが商売の歩き巫女の端くれで御座いますよ」
垂氷は少々自慢げに申しました。漢字の読み書きの時もいくらかは自負が感じられましたが、脚自慢はそれ以上でした。余程に己の健脚が誇りなのでありしょう。
「歩く仕事が一番好きでございますよ」
胸を張って言うと、垂氷は厩橋のノノウからの繋ぎの書状と、もう一つ別の書状を差し出しました。
繋ぎの書状は薄い紙を折り畳んで結封にしたいかにも密書めいたものでしたが、もう一方は折紙を切封にした歴とした書簡でした。
細い筆による柔らかい筆致で書かれた宛先の文字は「真源三どの」となっておりました。私宛の物であることは間違いありません。
差出人の名は「慶」一文字です。
「私が読んでも良いものかね?」
私は結封の方を指して尋ねました。
「読んでいけない物は別にして砥石へ送ってございます」
「なるほど、それはそうだろう」
腹の奥にチリチリとしたものを感じました。父に対するくだらない嫉妬心です。
「それよりも……」
なにやら言いたげな垂氷の目の奥に、幽かな嗤いが見えた気がしましたので、
「それよりも?」
と重ねるように尋ねました。その声音には、いくらか険があったかもしれません。
「そちらの立派な文の方です。それは厩橋に反故紙の漉返しを商いにしている者から……」
「もしや、紙座の萬屋のことか?」
「あい」
ご存じのように、反故紙というのは書き損じや使い古しの紙のことです。
今でも紙は高価な物ですが、戦の多い頃にはもっと貴重な品でありました。
数文字書き損じたぐらいで捨ててしまえば、それは金を捨てるのと同じ事でしょう。古い紙を水に浸してほぐし、出来るだけ墨を抜き、もう一度紙に漉き直せば、それだけ無駄が省けるというものです。
そういった漉返紙は、どれ程丁寧に叩いても元の書類の墨が残っているため、薄い鼠色になります。薄墨紙などとも呼ぶのはそういうわけからです。
「あそこは薄墨紙ばかり扱っている訳ではない。まっさらな三椏紙も楮紙も麻紙も、雁皮紙だってちゃんと扱っている」
甲州、というよりは、武田信玄公の領していた土地では、信玄公の御意向により、製紙産業に力を入れておりました。
元より高価な紙を国外の産地より取り寄せていては、運ぶ手間賃がかさみ、益々値が上がります。それ故に信玄公は、領内で三椏や楮といった紙の元となる木々を植えさせ、紙座を置いて、紙の生産を奨励なさいました。
「さようですか。わたしどもなどは、安い紙しか使いませんので、てっきりそうなのだとばかり」
確かに「草の者」が密書に厚手の奉書紙を使うことは――贋手紙を仕立てるのでなければ――そうはないでしょう。
0
あなたにおすすめの小説
滝川家の人びと
卯花月影
歴史・時代
勝利のために走るのではない。
生きるために走る者は、
傷を負いながらも、歩みを止めない。
戦国という時代の只中で、
彼らは何を失い、
走り続けたのか。
滝川一益と、その郎党。
これは、勝者の物語ではない。
生き延びた者たちの記録である。
17歳男子高生と32歳主婦の境界線
MisakiNonagase
恋愛
32歳主婦のカレンはインスタグラムで20歳大学生の晴人と知り合う。親密な関係となった3度目のデートのときに、晴人が実は17歳の高校2年生だと知る。
カレンと晴人はその後、どうなる?
織田信長IF… 天下統一再び!!
華瑠羅
歴史・時代
日本の歴史上最も有名な『本能寺の変』の当日から物語は足早に流れて行く展開です。
この作品は「もし」という概念で物語が進行していきます。
主人公【織田信長】が死んで、若返って蘇り再び活躍するという作品です。
※この物語はフィクションです。
織田信長 -尾州払暁-
藪から犬
歴史・時代
織田信長は、戦国の世における天下統一の先駆者として一般に強くイメージされますが、当然ながら、生まれついてそうであるわけはありません。
守護代・織田大和守家の家来(傍流)である弾正忠家の家督を継承してから、およそ14年間を尾張(現・愛知県西部)の平定に費やしています。そして、そのほとんどが一族間での骨肉の争いであり、一歩踏み外せば死に直結するような、四面楚歌の道のりでした。
織田信長という人間を考えるとき、この彼の青春時代というのは非常に色濃く映ります。
そこで、本作では、天文16年(1547年)~永禄3年(1560年)までの13年間の織田信長の足跡を小説としてじっくりとなぞってみようと思いたった次第です。
毎週の月曜日00:00に次話公開を目指しています。
スローペースの拙稿ではありますが、お付き合いいただければ嬉しいです。
(2022.04.04)
※信長公記を下地としていますが諸出来事の年次比定を含め随所に著者の創作および定説ではない解釈等がありますのでご承知置きください。
※アルファポリスの仕様上、「HOTランキング用ジャンル選択」欄を「男性向け」に設定していますが、区別する意図はとくにありません。
改造空母機動艦隊
蒼 飛雲
歴史・時代
兵棋演習の結果、洋上航空戦における空母の大量損耗は避け得ないと悟った帝国海軍は高価な正規空母の新造をあきらめ、旧式戦艦や特務艦を改造することで数を揃える方向に舵を切る。
そして、昭和一六年一二月。
日本の前途に暗雲が立ち込める中、祖国防衛のために改造空母艦隊は出撃する。
「瑞鳳」「祥鳳」「龍鳳」が、さらに「千歳」「千代田」「瑞穂」がその数を頼みに太平洋艦隊を迎え撃つ。
甲斐ノ副将、八幡原ニテ散……ラズ
朽縄咲良
歴史・時代
【第8回歴史時代小説大賞奨励賞受賞作品】
戦国の雄武田信玄の次弟にして、“稀代の副将”として、同時代の戦国武将たちはもちろん、後代の歴史家の間でも評価の高い武将、武田典厩信繁。
永禄四年、武田信玄と強敵上杉輝虎とが雌雄を決する“第四次川中島合戦”に於いて討ち死にするはずだった彼は、家臣の必死の奮闘により、その命を拾う。
信繁の生存によって、甲斐武田家と日本が辿るべき歴史の流れは徐々にずれてゆく――。
この作品は、武田信繁というひとりの武将の生存によって、史実とは異なっていく戦国時代を書いた、大河if戦記である。
*ノベルアッププラス・小説家になろうにも、同内容の作品を掲載しております(一部差異あり)。
別れし夫婦の御定書(おさだめがき)
佐倉 蘭
歴史・時代
★第11回歴史・時代小説大賞 奨励賞受賞★
嫡男を産めぬがゆえに、姑の策略で南町奉行所の例繰方与力・進藤 又十蔵と離縁させられた与岐(よき)。
離縁後、生家の父の猛反対を押し切って生まれ育った八丁堀の組屋敷を出ると、小伝馬町の仕舞屋に居を定めて一人暮らしを始めた。
月日は流れ、姑の思惑どおり後妻が嫡男を産み、婚家に置いてきた娘は二人とも無事与力の御家に嫁いだ。
おのれに起こったことは綺麗さっぱり水に流した与岐は、今では女だてらに離縁を望む町家の女房たちの代わりに亭主どもから去り状(三行半)をもぎ取るなどをする「公事師(くじし)」の生業(なりわい)をして生計を立てていた。
されどもある日突然、与岐の仕舞屋にとっくの昔に離縁したはずの元夫・又十蔵が転がり込んできて——
※「今宵は遣らずの雨」「大江戸ロミオ&ジュリエット」「大江戸シンデレラ」「大江戸の番人 〜吉原髪切り捕物帖〜」にうっすらと関連したお話ですが単独でお読みいただけます。
四代目 豊臣秀勝
克全
歴史・時代
アルファポリス第5回歴史時代小説大賞参加作です。
読者賞を狙っていますので、アルファポリスで投票とお気に入り登録してくださると助かります。
史実で三木城合戦前後で夭折した木下与一郎が生き延びた。
秀吉の最年長の甥であり、秀長の嫡男・与一郎が生き延びた豊臣家が辿る歴史はどう言うモノになるのか。
小牧長久手で秀吉は勝てるのか?
朝日姫は徳川家康の嫁ぐのか?
朝鮮征伐は行われるのか?
秀頼は生まれるのか。
秀次が後継者に指名され切腹させられるのか?
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる