46 / 62
第七章・二転三転
第46話 横浜大火
しおりを挟む
この頃横浜では、サトウにとってはウィリスと同じように生涯の友人となるミットフォードが到着した。
彼が前任地の北京から横浜に到着したのは八月二十五日のことである。
ちなみにこのミットフォードという男、年齢は二十九歳、生まれ育ちは正真正銘のエリート=ジェントルマン(貴族)で、見栄えも良い。
もし近くに若い女性がいれば、まず放っておかれないような男である。
何を隠そう、ミットフォード自身も大の女好きであった。
そして実は、このことが彼の日本赴任に関係していたりもするのである。
彼は前任地の北京で、清国公使オールコックの娘(義理の娘。再婚した妻の連れ子)エイミーと恋仲になり、娘はミットフォードとの結婚を望んでいた。
けれども義理の父であるオールコックは二人の結婚に反対した。
「社会的な身分が不釣り合いである」
というのがその理由だった。オールコックは二人を引き離すためにミットフォードを日本へ転勤させたのだった。
ここでちょっと難しい話をすると、当時のイギリスの外交官には二種類あった。
ジェントルマンの子弟でオックスフォードやケンブリッジを卒業したエリート達が集う「外交部門(Diplomatic service)」の外交官と、それ以外の「領事部門(Consular service)」の外交官である。
この両者は、第3話で「ジェントルマン」のことを説明した際に少し触れたように、社会的地位が大きく異なる。
領事部門は外交部門の下位に置かれ、「領事は外交官の雑役夫である」とか、いじわるな継母、継姉に下女のようにつかえる「シンデレラ・サービス」などと呼ばれた。しかし現実には領事部門の人間がシンデレラのように外交部門へ昇進することなど、ほとんど不可能だった。
ただし、イギリスが進出し始めたばかりだったこの東アジアにおいては、シンデレラのように昇進した男が二人いた。
それがオールコックとパークスである。
この二人は領事部門出身の叩き上げの外交官だが、この時は外交部門に所属する“公使”となり、さらにバス勲章を授与され、サー(sir)の称号を名乗ることができるようになっていた。
ミットフォードは外務省に入省した時から外交部門に配属されたエリートである。
オールコックからすれば、自身も外交部門に昇格してサーを名乗れるようになっていたのだから、娘とミットフォードの社会的地位を気にする必要もないように思われるが、その点の細かなイギリス人の身分意識はよく分からない。
実際ミットフォードは後年、名門貴族の伯爵令嬢と結婚することになるので、まあ、やはり自分の娘(しかも義理の娘)では不釣り合いと思ったのだろう。エイミーにとってはいささか気の毒ではあるが。
サトウももちろん、領事部門の外交官である。
そして彼もまた、オールコックやパークスのような「シンデレラ」となるために外交部門への昇進を目指すことになるのだが、それは十年以上先の話である。
この頃サトウとウィリスは相変わらず横浜の日本人街と外国人居留地のあいだにある日本家屋に住み続けていたのだが、ミットフォードもそのすぐ近くの日本家屋に住むことになった。
その自分の新居を見せられたミットフォードは、何とも言えない不思議な気分になった。
(木と紙で出来た、こんな小さくて華奢な家に人間が住めるものだろうか……?)
イギリス貴族の目から見れば日本家屋は“人形の家”も同然だった。
それでも彼はとりあえず、この小さな“人形の家”に入居することにした。そしてさっそく数人の芸者を呼び、サトウたちと入居祝いをして大いに楽しんだ。その新居とはあっけなくお別れになるとは夢にも思わずに。
十月二十日、のちに「豚屋火事」または「横浜大火」と呼ばれる大火災が横浜の町を襲った。
この日はよく晴れた、風の強い日だった。
午前八時五十分頃、港崎遊郭の近くにある豚肉屋で火災が発生し、火事を知らせる半鐘が鳴り始めた。
サトウとウィリスは朝食を食べながら
「また火事か。ここでの火事の多さにはもう慣れたよ。今回は夜中に叩き起こされなくて幸運だったな」
と語り合いつつ、わりあいのんびりと構えていた。一応サトウが表に出て様子を見てみると、なるほど、かなり離れたところで煙が上がっているのが見えた。
そこでサトウは火事の現場を見物しようと思い、煙の方向へと歩いて行った。
その途中、ミットフォードの家にも寄って火事の発生を知らせた。
ヒゲを剃っている最中だったミットフォードは
「よし、分かった。服を着替えたら私もすぐ見物に行く」
とサトウに答えた。
サトウが火事の現場へ近づくにつれて、逃げてくる人々がなだれを打って逆流してきた。家財などを抱えている人も大勢いた。
そしてこの頃にはもう、サトウにも火事の炎が見えるようになっていた。
すでに岩亀楼などの港崎遊郭は、遊郭全体に火が回っていた。
横浜(関内)は北西側が日本人街で南東側が外国人居留地となっていたが、港崎遊郭はその南西に離れ小島のように存在しており、横浜の市街区から南西に伸びている吉原通りが港崎遊郭を繋いでいた。
出火元となった豚肉屋はこの吉原通りにあった店で、すでに吉原通りに並んでいた家屋と港崎遊郭はほとんど炎上していた。そしてその火はさらに市街区の方へ燃え広がりつつあった。
離れ小島と化していた港崎遊郭から逃げ出すには市街区へと通じる吉原通りを通るしかなかった。
しかしすでにこの通りは燃え上がる家屋と逃げ惑う人々の群れで通れなくなっていた。
港崎遊郭の遊女たちはまさに袋小路に閉じ込められてしまったのである。
それゆえ、多くの遊女が逃げ遅れて焼死し、さながら阿鼻叫喚の地獄絵図となった。なかには周囲の堀を泳いで渡ろうとして溺死した遊女も何人かいた。
サトウは、火の手が市街区のほうへ進んでくる速さに驚き、急いで家へ引き返した。
(木と紙で出来た家が、これほど火の回りが速いとは知らなかった。この風向きでは我が家も確実に焼かれる!)
道は家財道具を抱えて逃げ惑う人々でごった返していた。
なんとか人ごみをかき分けて家に戻ったサトウは、急いで火災に備えるようウィリスやミットフォードに声をかけた。ミットフォードは、これからのんびりと火事の見物に行こうとしていた矢先だった。
「火の手は間違いなくここまで到達する!すぐに大切な物を家から運び出せ!」
サトウの家の周辺にはイギリス公使館の同僚たちが寄り集まって住んでいたので、それぞれ協力し合って家財道具を家の外へと運び出した。そして火の手が到達する前に、比較的軽い物は(例えば洋服の類いや書籍および貴重品などは)大体運び出すことができた。
サトウの場合、まっさきに頭に思い浮かんだのは英和辞書用の原稿だった。
これが焼失してしまうと、辞書を作るために二年間苦労してきた努力が水の泡になってしまうからだ。
運び出した家財道具を火事から離れた場所へ避難させた頃には、サトウとウィリスが二年半住んできた家はあっという間に焼け落ちた。
さはさりながら、運び出した家財道具もまだ安全とは言い切れず、しかも火事場泥棒によってすでにいろいろと持ち逃げされていた。
そこでサトウの友人が持っていた耐火倉庫へそれらを運び込むことにした。
その倉庫は海岸沿いにあり、そこまで火事が燃え広がるとは思えなかった。また万一燃え広がったとしても石造りの耐火倉庫なので大丈夫だろう、と考えたのだ。それでサトウたちはすべての家財道具をその倉庫の中へ運び入れた。
横浜の南西にある吉原通りが出火元となった大火災は北東の市街区のほうへと燃え広がり、まず最初に日本人街を蹂躙した。
そして横浜の中心部にあった運上所(税関および外国人に関わる行政を司る役所)を焼き払い、火の手はついに海岸沿いの建物まで到達した。結局日本人街は三分の二が焼き払われてしまった。
このあと火の手は外国人居留地へも飛び火した。
強風にあおられた炎は次々と外国人たちの建物をのみ込み、とうとう波止場のシンボル的な存在だったジャーディン・マセソン商会の建物も炎に包まれた。
そして火の手はさらに広がり、その近辺にあった外国人の倉庫にも燃え広がった。
火の手はサトウたちが家財道具を運び込んだ耐火倉庫にも及びつつあった。
そしてこの耐火倉庫は、あっけなく炎上した。
サトウたちは大切な家財道具が焼き尽くされるのを呆然と見送るしかなかった。
この耐火倉庫は石造りだったので耐火性があると思われていたのだが、実はほとんど耐火性がなかったのだ。大火は外国人居留地の五分の一を焼き払い、夕方頃にようやく鎮火した。
サトウは蔵書や衣類など多くの財産を失い、着の身着のままの状態となった(一応サトウたち公使館員は後にイギリス政府から焼失した財産分の補償金を支給してもらった)。
不幸中の幸いというか、英和辞書用の原稿は肌身離さず持っていたので無事だった。
ただ、サトウにとって一番悲しかったのは、愛犬のパンチが行方不明になったことだった。状況的に見て、火事の犠牲になったと考えるしかなかった。
ちなみに「パンチ」繋がりで言うと、サトウの友人で『ジャパン・パンチ』を発行しているワーグマンの自宅もこのとき焼失した。
そのため彼が長年描きためてきた絵画も焼失したと思われたが、三日後に近所の人が保管していたことが分かって無事戻ってきた。
こういった慌ただしい状況の中でも彼は横浜大火のイラストを二枚描いて、記事原稿と一緒に『イラストレイテッド・ロンドン・ニュース』へ送っている。そしてそのイラストと記事によって、現代の我々もこの横浜大火の様子を知ることができるのである。
また、この火事の原因については被災直後から
「日本人がやった放火に違いない」
と多くの外国人が噂し合った。
実際この物語ではこれまで何度も「横浜焼き討ち」の話をやってきた訳だが、それがここへ来て「とうとう実現した」という見方も、見ようによってはできるだろう。
関東では天狗党の騒動からすでに二年近くが過ぎており、攘夷熱はかなり下火となっていたのだが、確かにこの当時、攘夷熱がやや再燃してきていた。
ただしこれは、これまでのように尊王攘夷家がたきつけた攘夷熱ではなかった。
この頃、物価(特に米価)が高騰し、一揆や打ちこわしが各地で頻発していた。
米価高騰の主な要因は、第二次長州征伐(幕長戦争)のために幕府が兵糧米を買い占めたせいだったのだが、この米価高騰の原因を外国人のせいにする声も多かったのである。
そのため、馬で遠乗りに出かけていた外国人が民衆から石を投げつけられる、といった事件も起きていた。
幕府はなんとか米価高騰を抑えようとして、ベトナムから外米を輸入するなどの対応策をとることになった。
とにかく、こういった揉め事が増えていたので、外国人が
「日本人がやった放火に違いない」
と思っても仕方がない部分もあった。
しかし、こういった噂は次第に消えていった。
すぐに出火元が豚肉屋であったことが突きとめられ、火事の原因も調理中の失火であったことが判明したからである。
そもそもこの豚肉屋は市街区からやや離れており、しかも外国人を狙うのなら外国人居留地に放火するはずなのに日本人街のほうが大きな被害をうけていた。さらに外国人居留地が燃えている時に多くの日本人が消火活動や家財の運び出しに協力していた。
こういったことから外国人たちも「自然発生的な火災だったのだろう」ということで納得したのだった。
余談ながら、この当時の日本人はおそろしく火事に慣れており、このような大火を経験してもまったく落ち込むこともなく、すぐにまた「木と紙で出来た家」を建て直した。
当時の外国人の多くも、こういった日本人の特性、すなわち「火事で家が焼けてもすぐに平然と町の再建に取りかかる様子」について、いろいろと記述を残している。
「まだ地面が熱いうちに、まるで地面から生えてくるかのように次々と家が建つ」
「火事や天災に遭ってもまるで日常茶飯事のように穏やかな表情をしている」
といったような記述がいくつもある。
この頃ちょうど日本に来ていたデンマーク人のスエンソンは次のような記述を残している。
彼は大火の時フランスの軍艦に乗り込んで朝鮮へ出征していたので(ちなみに朝鮮の戦役で両足を負傷した)横浜にはいなかったが、大火の少しあとに横浜へ戻ってきた。
「火事の痕跡はほとんど拭い去られてしまっていた。(略)魔法でもかけられたように次から次へと家が地面から生えて出た。(略)日本人はいつに変わらぬ陽気さと暢気さを保っていた。不幸に襲われたことをいつまでも嘆いて時間を無駄にしたりしなかった。(略)日本人の性格中、異彩を放つのが、不幸や廃墟を前にして発揮される勇気と沈着である。(略)日本人を宿命論者と呼んでさしつかえないだろう」(『江戸幕末滞在記』新人物往来社、訳・長島要一)
こういった外国人の声は東日本大震災の時にも耳にしたような気がするが、それはともかく、当時の日本人のたくましさは現代の日本人から見ると「やや度が過ぎている」というような気がしないでもない。
ところで、この横浜大火の場面ではイギリス公使であるパークスが一度も登場しなかったが、彼はこの時生糸産地への小旅行に出ており、横浜を留守にしていた。
彼は旅行先で大火の知らせをうけると急いで横浜へ戻った。そして、さっそく横浜の再建に取りかかった。
そんな中、イギリスへ出発する十四名の留学生が、被災から免れたイギリス領事館でパークスと面会した。大火の五日後のことだった。
このイギリス留学計画を手配したのは幕府である。
幕府は四年前に榎本たちをオランダへ留学生として送り出し、一年前にはロシアへ数名の留学生を送り出していた。
そしてここへ来てようやく、イギリス留学計画も追加されたのである。
それにしても長州や薩摩のイギリス留学計画と比べると、幕府の出遅れ感は否めない。
このイギリス留学生の中には林董三郎(後の林董)、中村敬輔(後に『西国立志編』を出版する中村正直)、川路太郎(川路聖謨の孫)、箕作大六(後の菊池大麓。理学博士)などがいた。
パークスとしてはイギリスへ日本人留学生を送るのは、それが幕府の人間であれ薩長の人間であれ、お互いの理解を深めるためにも望ましいことだと思っていた。
パークスは留学生のために歓送会を催し、激励の言葉を贈って彼らをイギリスへと送り出した。
また、この頃パークスは幕府に対してイギリスからの海軍教官の派遣を提案して合意に至っている。「幕府のフランス陸軍教官団」の話は有名だが、実はイギリスも、幕府に海軍の教官を派遣していたのである。
こういったパークスと幕府の関係を見れば、よく言われるところの「イギリスは薩長を後押しした」という話が、いかに一面的な見方であるか、というのがよく分かるであろう。
彼が前任地の北京から横浜に到着したのは八月二十五日のことである。
ちなみにこのミットフォードという男、年齢は二十九歳、生まれ育ちは正真正銘のエリート=ジェントルマン(貴族)で、見栄えも良い。
もし近くに若い女性がいれば、まず放っておかれないような男である。
何を隠そう、ミットフォード自身も大の女好きであった。
そして実は、このことが彼の日本赴任に関係していたりもするのである。
彼は前任地の北京で、清国公使オールコックの娘(義理の娘。再婚した妻の連れ子)エイミーと恋仲になり、娘はミットフォードとの結婚を望んでいた。
けれども義理の父であるオールコックは二人の結婚に反対した。
「社会的な身分が不釣り合いである」
というのがその理由だった。オールコックは二人を引き離すためにミットフォードを日本へ転勤させたのだった。
ここでちょっと難しい話をすると、当時のイギリスの外交官には二種類あった。
ジェントルマンの子弟でオックスフォードやケンブリッジを卒業したエリート達が集う「外交部門(Diplomatic service)」の外交官と、それ以外の「領事部門(Consular service)」の外交官である。
この両者は、第3話で「ジェントルマン」のことを説明した際に少し触れたように、社会的地位が大きく異なる。
領事部門は外交部門の下位に置かれ、「領事は外交官の雑役夫である」とか、いじわるな継母、継姉に下女のようにつかえる「シンデレラ・サービス」などと呼ばれた。しかし現実には領事部門の人間がシンデレラのように外交部門へ昇進することなど、ほとんど不可能だった。
ただし、イギリスが進出し始めたばかりだったこの東アジアにおいては、シンデレラのように昇進した男が二人いた。
それがオールコックとパークスである。
この二人は領事部門出身の叩き上げの外交官だが、この時は外交部門に所属する“公使”となり、さらにバス勲章を授与され、サー(sir)の称号を名乗ることができるようになっていた。
ミットフォードは外務省に入省した時から外交部門に配属されたエリートである。
オールコックからすれば、自身も外交部門に昇格してサーを名乗れるようになっていたのだから、娘とミットフォードの社会的地位を気にする必要もないように思われるが、その点の細かなイギリス人の身分意識はよく分からない。
実際ミットフォードは後年、名門貴族の伯爵令嬢と結婚することになるので、まあ、やはり自分の娘(しかも義理の娘)では不釣り合いと思ったのだろう。エイミーにとってはいささか気の毒ではあるが。
サトウももちろん、領事部門の外交官である。
そして彼もまた、オールコックやパークスのような「シンデレラ」となるために外交部門への昇進を目指すことになるのだが、それは十年以上先の話である。
この頃サトウとウィリスは相変わらず横浜の日本人街と外国人居留地のあいだにある日本家屋に住み続けていたのだが、ミットフォードもそのすぐ近くの日本家屋に住むことになった。
その自分の新居を見せられたミットフォードは、何とも言えない不思議な気分になった。
(木と紙で出来た、こんな小さくて華奢な家に人間が住めるものだろうか……?)
イギリス貴族の目から見れば日本家屋は“人形の家”も同然だった。
それでも彼はとりあえず、この小さな“人形の家”に入居することにした。そしてさっそく数人の芸者を呼び、サトウたちと入居祝いをして大いに楽しんだ。その新居とはあっけなくお別れになるとは夢にも思わずに。
十月二十日、のちに「豚屋火事」または「横浜大火」と呼ばれる大火災が横浜の町を襲った。
この日はよく晴れた、風の強い日だった。
午前八時五十分頃、港崎遊郭の近くにある豚肉屋で火災が発生し、火事を知らせる半鐘が鳴り始めた。
サトウとウィリスは朝食を食べながら
「また火事か。ここでの火事の多さにはもう慣れたよ。今回は夜中に叩き起こされなくて幸運だったな」
と語り合いつつ、わりあいのんびりと構えていた。一応サトウが表に出て様子を見てみると、なるほど、かなり離れたところで煙が上がっているのが見えた。
そこでサトウは火事の現場を見物しようと思い、煙の方向へと歩いて行った。
その途中、ミットフォードの家にも寄って火事の発生を知らせた。
ヒゲを剃っている最中だったミットフォードは
「よし、分かった。服を着替えたら私もすぐ見物に行く」
とサトウに答えた。
サトウが火事の現場へ近づくにつれて、逃げてくる人々がなだれを打って逆流してきた。家財などを抱えている人も大勢いた。
そしてこの頃にはもう、サトウにも火事の炎が見えるようになっていた。
すでに岩亀楼などの港崎遊郭は、遊郭全体に火が回っていた。
横浜(関内)は北西側が日本人街で南東側が外国人居留地となっていたが、港崎遊郭はその南西に離れ小島のように存在しており、横浜の市街区から南西に伸びている吉原通りが港崎遊郭を繋いでいた。
出火元となった豚肉屋はこの吉原通りにあった店で、すでに吉原通りに並んでいた家屋と港崎遊郭はほとんど炎上していた。そしてその火はさらに市街区の方へ燃え広がりつつあった。
離れ小島と化していた港崎遊郭から逃げ出すには市街区へと通じる吉原通りを通るしかなかった。
しかしすでにこの通りは燃え上がる家屋と逃げ惑う人々の群れで通れなくなっていた。
港崎遊郭の遊女たちはまさに袋小路に閉じ込められてしまったのである。
それゆえ、多くの遊女が逃げ遅れて焼死し、さながら阿鼻叫喚の地獄絵図となった。なかには周囲の堀を泳いで渡ろうとして溺死した遊女も何人かいた。
サトウは、火の手が市街区のほうへ進んでくる速さに驚き、急いで家へ引き返した。
(木と紙で出来た家が、これほど火の回りが速いとは知らなかった。この風向きでは我が家も確実に焼かれる!)
道は家財道具を抱えて逃げ惑う人々でごった返していた。
なんとか人ごみをかき分けて家に戻ったサトウは、急いで火災に備えるようウィリスやミットフォードに声をかけた。ミットフォードは、これからのんびりと火事の見物に行こうとしていた矢先だった。
「火の手は間違いなくここまで到達する!すぐに大切な物を家から運び出せ!」
サトウの家の周辺にはイギリス公使館の同僚たちが寄り集まって住んでいたので、それぞれ協力し合って家財道具を家の外へと運び出した。そして火の手が到達する前に、比較的軽い物は(例えば洋服の類いや書籍および貴重品などは)大体運び出すことができた。
サトウの場合、まっさきに頭に思い浮かんだのは英和辞書用の原稿だった。
これが焼失してしまうと、辞書を作るために二年間苦労してきた努力が水の泡になってしまうからだ。
運び出した家財道具を火事から離れた場所へ避難させた頃には、サトウとウィリスが二年半住んできた家はあっという間に焼け落ちた。
さはさりながら、運び出した家財道具もまだ安全とは言い切れず、しかも火事場泥棒によってすでにいろいろと持ち逃げされていた。
そこでサトウの友人が持っていた耐火倉庫へそれらを運び込むことにした。
その倉庫は海岸沿いにあり、そこまで火事が燃え広がるとは思えなかった。また万一燃え広がったとしても石造りの耐火倉庫なので大丈夫だろう、と考えたのだ。それでサトウたちはすべての家財道具をその倉庫の中へ運び入れた。
横浜の南西にある吉原通りが出火元となった大火災は北東の市街区のほうへと燃え広がり、まず最初に日本人街を蹂躙した。
そして横浜の中心部にあった運上所(税関および外国人に関わる行政を司る役所)を焼き払い、火の手はついに海岸沿いの建物まで到達した。結局日本人街は三分の二が焼き払われてしまった。
このあと火の手は外国人居留地へも飛び火した。
強風にあおられた炎は次々と外国人たちの建物をのみ込み、とうとう波止場のシンボル的な存在だったジャーディン・マセソン商会の建物も炎に包まれた。
そして火の手はさらに広がり、その近辺にあった外国人の倉庫にも燃え広がった。
火の手はサトウたちが家財道具を運び込んだ耐火倉庫にも及びつつあった。
そしてこの耐火倉庫は、あっけなく炎上した。
サトウたちは大切な家財道具が焼き尽くされるのを呆然と見送るしかなかった。
この耐火倉庫は石造りだったので耐火性があると思われていたのだが、実はほとんど耐火性がなかったのだ。大火は外国人居留地の五分の一を焼き払い、夕方頃にようやく鎮火した。
サトウは蔵書や衣類など多くの財産を失い、着の身着のままの状態となった(一応サトウたち公使館員は後にイギリス政府から焼失した財産分の補償金を支給してもらった)。
不幸中の幸いというか、英和辞書用の原稿は肌身離さず持っていたので無事だった。
ただ、サトウにとって一番悲しかったのは、愛犬のパンチが行方不明になったことだった。状況的に見て、火事の犠牲になったと考えるしかなかった。
ちなみに「パンチ」繋がりで言うと、サトウの友人で『ジャパン・パンチ』を発行しているワーグマンの自宅もこのとき焼失した。
そのため彼が長年描きためてきた絵画も焼失したと思われたが、三日後に近所の人が保管していたことが分かって無事戻ってきた。
こういった慌ただしい状況の中でも彼は横浜大火のイラストを二枚描いて、記事原稿と一緒に『イラストレイテッド・ロンドン・ニュース』へ送っている。そしてそのイラストと記事によって、現代の我々もこの横浜大火の様子を知ることができるのである。
また、この火事の原因については被災直後から
「日本人がやった放火に違いない」
と多くの外国人が噂し合った。
実際この物語ではこれまで何度も「横浜焼き討ち」の話をやってきた訳だが、それがここへ来て「とうとう実現した」という見方も、見ようによってはできるだろう。
関東では天狗党の騒動からすでに二年近くが過ぎており、攘夷熱はかなり下火となっていたのだが、確かにこの当時、攘夷熱がやや再燃してきていた。
ただしこれは、これまでのように尊王攘夷家がたきつけた攘夷熱ではなかった。
この頃、物価(特に米価)が高騰し、一揆や打ちこわしが各地で頻発していた。
米価高騰の主な要因は、第二次長州征伐(幕長戦争)のために幕府が兵糧米を買い占めたせいだったのだが、この米価高騰の原因を外国人のせいにする声も多かったのである。
そのため、馬で遠乗りに出かけていた外国人が民衆から石を投げつけられる、といった事件も起きていた。
幕府はなんとか米価高騰を抑えようとして、ベトナムから外米を輸入するなどの対応策をとることになった。
とにかく、こういった揉め事が増えていたので、外国人が
「日本人がやった放火に違いない」
と思っても仕方がない部分もあった。
しかし、こういった噂は次第に消えていった。
すぐに出火元が豚肉屋であったことが突きとめられ、火事の原因も調理中の失火であったことが判明したからである。
そもそもこの豚肉屋は市街区からやや離れており、しかも外国人を狙うのなら外国人居留地に放火するはずなのに日本人街のほうが大きな被害をうけていた。さらに外国人居留地が燃えている時に多くの日本人が消火活動や家財の運び出しに協力していた。
こういったことから外国人たちも「自然発生的な火災だったのだろう」ということで納得したのだった。
余談ながら、この当時の日本人はおそろしく火事に慣れており、このような大火を経験してもまったく落ち込むこともなく、すぐにまた「木と紙で出来た家」を建て直した。
当時の外国人の多くも、こういった日本人の特性、すなわち「火事で家が焼けてもすぐに平然と町の再建に取りかかる様子」について、いろいろと記述を残している。
「まだ地面が熱いうちに、まるで地面から生えてくるかのように次々と家が建つ」
「火事や天災に遭ってもまるで日常茶飯事のように穏やかな表情をしている」
といったような記述がいくつもある。
この頃ちょうど日本に来ていたデンマーク人のスエンソンは次のような記述を残している。
彼は大火の時フランスの軍艦に乗り込んで朝鮮へ出征していたので(ちなみに朝鮮の戦役で両足を負傷した)横浜にはいなかったが、大火の少しあとに横浜へ戻ってきた。
「火事の痕跡はほとんど拭い去られてしまっていた。(略)魔法でもかけられたように次から次へと家が地面から生えて出た。(略)日本人はいつに変わらぬ陽気さと暢気さを保っていた。不幸に襲われたことをいつまでも嘆いて時間を無駄にしたりしなかった。(略)日本人の性格中、異彩を放つのが、不幸や廃墟を前にして発揮される勇気と沈着である。(略)日本人を宿命論者と呼んでさしつかえないだろう」(『江戸幕末滞在記』新人物往来社、訳・長島要一)
こういった外国人の声は東日本大震災の時にも耳にしたような気がするが、それはともかく、当時の日本人のたくましさは現代の日本人から見ると「やや度が過ぎている」というような気がしないでもない。
ところで、この横浜大火の場面ではイギリス公使であるパークスが一度も登場しなかったが、彼はこの時生糸産地への小旅行に出ており、横浜を留守にしていた。
彼は旅行先で大火の知らせをうけると急いで横浜へ戻った。そして、さっそく横浜の再建に取りかかった。
そんな中、イギリスへ出発する十四名の留学生が、被災から免れたイギリス領事館でパークスと面会した。大火の五日後のことだった。
このイギリス留学計画を手配したのは幕府である。
幕府は四年前に榎本たちをオランダへ留学生として送り出し、一年前にはロシアへ数名の留学生を送り出していた。
そしてここへ来てようやく、イギリス留学計画も追加されたのである。
それにしても長州や薩摩のイギリス留学計画と比べると、幕府の出遅れ感は否めない。
このイギリス留学生の中には林董三郎(後の林董)、中村敬輔(後に『西国立志編』を出版する中村正直)、川路太郎(川路聖謨の孫)、箕作大六(後の菊池大麓。理学博士)などがいた。
パークスとしてはイギリスへ日本人留学生を送るのは、それが幕府の人間であれ薩長の人間であれ、お互いの理解を深めるためにも望ましいことだと思っていた。
パークスは留学生のために歓送会を催し、激励の言葉を贈って彼らをイギリスへと送り出した。
また、この頃パークスは幕府に対してイギリスからの海軍教官の派遣を提案して合意に至っている。「幕府のフランス陸軍教官団」の話は有名だが、実はイギリスも、幕府に海軍の教官を派遣していたのである。
こういったパークスと幕府の関係を見れば、よく言われるところの「イギリスは薩長を後押しした」という話が、いかに一面的な見方であるか、というのがよく分かるであろう。
0
あなたにおすすめの小説
北武の寅 <幕末さいたま志士伝>
海野 次朗
歴史・時代
タイトルは『北武の寅』(ほくぶのとら)と読みます。
幕末の埼玉人にスポットをあてた作品です。主人公は熊谷北郊出身の吉田寅之助という青年です。他に渋沢栄一(尾高兄弟含む)、根岸友山、清水卯三郎、斎藤健次郎などが登場します。さらにベルギー系フランス人のモンブランやフランスお政、五代才助(友厚)、松木弘安(寺島宗則)、伊藤俊輔(博文)なども登場します。
根岸友山が出る関係から新選組や清河八郎の話もあります。また、渋沢栄一やモンブランが出る関係からパリ万博などパリを舞台とした場面が何回かあります。
前作の『伊藤とサトウ』と違って今作は史実重視というよりも、より「小説」に近い形になっているはずです。ただしキャラクターや時代背景はかなり重複しております。『伊藤とサトウ』でやれなかった事件を深掘りしているつもりですので、その点はご了承ください。
(※この作品は「NOVEL DAYS」「小説家になろう」「カクヨム」にも転載してます)
17歳男子高生と32歳主婦の境界線
MisakiNonagase
恋愛
32歳主婦のカレンはインスタグラムで20歳大学生の晴人と知り合う。親密な関係となった3度目のデートのときに、晴人が実は17歳の高校2年生だと知る。
カレンと晴人はその後、どうなる?
滝川家の人びと
卯花月影
歴史・時代
勝利のために走るのではない。
生きるために走る者は、
傷を負いながらも、歩みを止めない。
戦国という時代の只中で、
彼らは何を失い、
走り続けたのか。
滝川一益と、その郎党。
これは、勝者の物語ではない。
生き延びた者たちの記録である。
別れし夫婦の御定書(おさだめがき)
佐倉 蘭
歴史・時代
★第11回歴史・時代小説大賞 奨励賞受賞★
嫡男を産めぬがゆえに、姑の策略で南町奉行所の例繰方与力・進藤 又十蔵と離縁させられた与岐(よき)。
離縁後、生家の父の猛反対を押し切って生まれ育った八丁堀の組屋敷を出ると、小伝馬町の仕舞屋に居を定めて一人暮らしを始めた。
月日は流れ、姑の思惑どおり後妻が嫡男を産み、婚家に置いてきた娘は二人とも無事与力の御家に嫁いだ。
おのれに起こったことは綺麗さっぱり水に流した与岐は、今では女だてらに離縁を望む町家の女房たちの代わりに亭主どもから去り状(三行半)をもぎ取るなどをする「公事師(くじし)」の生業(なりわい)をして生計を立てていた。
されどもある日突然、与岐の仕舞屋にとっくの昔に離縁したはずの元夫・又十蔵が転がり込んできて——
※「今宵は遣らずの雨」「大江戸ロミオ&ジュリエット」「大江戸シンデレラ」「大江戸の番人 〜吉原髪切り捕物帖〜」にうっすらと関連したお話ですが単独でお読みいただけます。
織田信長 -尾州払暁-
藪から犬
歴史・時代
織田信長は、戦国の世における天下統一の先駆者として一般に強くイメージされますが、当然ながら、生まれついてそうであるわけはありません。
守護代・織田大和守家の家来(傍流)である弾正忠家の家督を継承してから、およそ14年間を尾張(現・愛知県西部)の平定に費やしています。そして、そのほとんどが一族間での骨肉の争いであり、一歩踏み外せば死に直結するような、四面楚歌の道のりでした。
織田信長という人間を考えるとき、この彼の青春時代というのは非常に色濃く映ります。
そこで、本作では、天文16年(1547年)~永禄3年(1560年)までの13年間の織田信長の足跡を小説としてじっくりとなぞってみようと思いたった次第です。
毎週の月曜日00:00に次話公開を目指しています。
スローペースの拙稿ではありますが、お付き合いいただければ嬉しいです。
(2022.04.04)
※信長公記を下地としていますが諸出来事の年次比定を含め随所に著者の創作および定説ではない解釈等がありますのでご承知置きください。
※アルファポリスの仕様上、「HOTランキング用ジャンル選択」欄を「男性向け」に設定していますが、区別する意図はとくにありません。
花嫁御寮 ―江戸の妻たちの陰影― :【第11回歴史・時代小説大賞 奨励賞】
naomikoryo
歴史・時代
名家に嫁いだ若き妻が、夫の失踪をきっかけに、江戸の奥向きに潜む権力、謀略、女たちの思惑に巻き込まれてゆく――。
舞台は江戸中期。表には見えぬ女の戦(いくさ)が、美しく、そして静かに燃え広がる。
結城澪は、武家の「御寮人様」として嫁いだ先で、愛と誇りのはざまで揺れることになる。
失踪した夫・宗真が追っていたのは、幕府中枢を揺るがす不正金の記録。
やがて、志を同じくする同心・坂東伊織、かつて宗真の婚約者だった篠原志乃らとの交錯の中で、澪は“妻”から“女”へと目覚めてゆく。
男たちの義、女たちの誇り、名家のしがらみの中で、澪が最後に選んだのは――“名を捨てて生きること”。
これは、名もなき光の中で、真実を守り抜いたひと組の夫婦の物語。
静謐な筆致で描く、江戸奥向きの愛と覚悟の長編時代小説。
全20話、読み終えた先に見えるのは、声高でない確かな「生」の姿。
甲斐ノ副将、八幡原ニテ散……ラズ
朽縄咲良
歴史・時代
【第8回歴史時代小説大賞奨励賞受賞作品】
戦国の雄武田信玄の次弟にして、“稀代の副将”として、同時代の戦国武将たちはもちろん、後代の歴史家の間でも評価の高い武将、武田典厩信繁。
永禄四年、武田信玄と強敵上杉輝虎とが雌雄を決する“第四次川中島合戦”に於いて討ち死にするはずだった彼は、家臣の必死の奮闘により、その命を拾う。
信繁の生存によって、甲斐武田家と日本が辿るべき歴史の流れは徐々にずれてゆく――。
この作品は、武田信繁というひとりの武将の生存によって、史実とは異なっていく戦国時代を書いた、大河if戦記である。
*ノベルアッププラス・小説家になろうにも、同内容の作品を掲載しております(一部差異あり)。
熟女愛好家ユウスケの青春(熟女漁り)
MisakiNonagase
恋愛
高校まで勉強一筋で大学デビューをしたユウスケは家庭教師の教え子の母親と不倫交際するが、彼にとって彼女とが初の男女交際。そこでユウスケは自分が熟女好きだと自覚する。それからユウスケは戦略と実戦を重ねて、清潔感と聞き上手を武器にたくさんの熟女と付き合うことになるストーリーです。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる