297 / 584
魔導学園へ
第264話 お屋敷でのお勉強 その2
しおりを挟む
ダンジョンから戻って 毎日午後に壁画の文字と向き合っている。
ダンジョン研究学、神代学、魔法歴史学の先生たちもこの資料は欲しがるだろうという事だったので、私がノートを使う時間以外で メイドさんたちが手分けして写本しています。
ドゥーア先生の受け持ちは古代文字研究と魔法陣学だというので、同じ科の先生たちの分も写本が必要みたいで皆さん大変そうです。
読み解きをはじめて3日目、壁画に描かれていた魔法陣に使われている文字というか記号以外の字が 突然読めるようなりました。
というのも 意識の問題だったようで 魔法陣の記号を “記号文字” だと捉えるようになった事で まずその文字が理解できるようになったのです。
記号文字ってのは あれですよ 、例えば社会の授業で習った 地図記号みたいなもの
卍:寺院
⨂:警察署
みたいなやつ。何でそれがそうなんだ?ってのも沢山あったけど。
後は音符とかも図で読み方があるでしょ?そんな感じかな。
#:シャープ(半音高く)
♭:フラット(半音低く)
これも1つの記号で 読み方もそうだけど意味も持たせるって凄いよね。
もちろん魔法陣の記号が地図記号や音符な訳じゃないんだけど、記号を文字だと意識したら 例の文字の上に日本語が薄っすら浮かび上がる現象が起きたのだ。
よくよく考えれば 学び舎での授業でも 《いろはにほへと》を 日本語をしっかり意識して書いたら書くことが出来た。そしてそれはポール先生には読むことのできない文字として認識されていた。
となれば、この記号も 私が文字だと認識していれば もっと早く翻訳されていたのではなかろうか……。
ガク~~~~!である。
で、記号文字とは明らかに違うテイストの字を文字だと捉えて読んでみれば 説明文ようなものであることが分かった。
例えば最初に先生たちが調べていた 農耕のイラストの文字。
先生たちは イラストから収穫期の事を示していると判断、その上で 風の神への豊穣を願った言葉が描いてあるのではないかと推察していた。
(風)〈の時は収穫の季節〉(農耕)〈の神に感謝し収穫を行うべし〉(天候)〈が良い日に村人総出で行うべし〉〈豊作であった場合は〉(豊穣)〈の神に感謝を告げ祭りを行うべし〉
という事が書いてあった。
この文章の()部分は魔法陣で使用した記号のような文字で 〈〉部分が別の文字だだったんだけど、この時点で農耕、豊穣の神様がいることが判明したわけです。
そのうえ 翻訳が出来るようになった事で、魔法陣に使われていた記号のいくつかが間違えていたかも、という事も分かりました。
だけど この日本語翻訳が見えるのは私だけな訳で、それをどうやって理解してもらえるのかが分からず 余計に悩むことになったんだよね。
これはギルマスたちが来た時に相談する?
いや、けどお父さんにすら 前世の記憶があることは告げてないから 翻訳機能が使えるとなればそこから説明することになっちゃうよね。
う~ん、悩ましすぎる。
そして悩んでも分からないことは とりあえず棚上げすることにしたよ。
「ここの農耕と豊穣ですが 魔法陣で習った時よりも文字が増えてませんか?
でも他のこの部分とは文字の形状が違うから 農耕と豊穣にくっ付いた文字なんですかね……。
あと、この農耕と豊穣の後は 同じ言葉が並んでませんか?この〇※△■(神に感謝)という言葉は 他の文章にも出てくるので結構重要な単語じゃないかなって思うんですけど……」
先生たちにはそう言いながら誘導してみた。
“神” という単語も 単体で出てくるので 先生たちも重要ワードだとすぐに食いついた。
「確かに、このココと ココ、中心部分の言葉は違いますが 前後の文章が同じですね。
それにこちらも、天候の後ろ 前半は違いますが 後ろの文章は他二つと同じです。
となれば 何かを指示する言語なのかもしれません。
ああ、しかも天候も私が知る文字より少し多いですね。こちらが正式な意味なのか、それとも別の言葉を意味するのでしょうか」
「そうだな、他の壁画でも 古代文字の後ろには 〇※が出てくる。この文字が一番重要という事だろう。
そして可能性として考えられるのは 神じゃないかと思うんだがどう思う?」
「確かに、そう考えれば ここは【農耕ナントカの神】で こっちは【豊穣ナントカの神】ですね。
この神が昔の人々が信仰していた現地神なのか、本当にいる神なのかは 神代学の皆さんに調べてもらいましょう」
答えを知っている人が 解き方すらわからない人達を正解に導いていくのって 難問すぎる。
だけど 天才二人だから 次々に正解に近い答えを導きだしていく。
きっと なんでそれに気付いた?って思っているだろうけど、それを聞いてこないのも先生たちの優しさがありがたい。
ダンジョンから戻った週は ずっとノートの写本と、同じ もしくは似ている言葉の抜き出し、魔法陣には使っていなかったけど 明らかに同種である古代文字の抜き出し、その作業だけをずっとやっていた。
「明日は一度 学園に顔を出してきます。
長期休暇の最後にこの資料を見せてしまえば、新学期の学生たちが可哀想ですからね」
聖の日の夕食時、先生が明日学園に行ってくると告げる。
理由を聞けば あまりにも珍しい資料の為、興奮しすぎた教師たちが 授業そっちのけで研究をしてしまうだろうから とのこと。
ああ、似た者同士だから行動が読めるのですね。
来週を含めて 後2週間はお休みだから、流石に2週間後には興奮も落ち着いて 授業の準備も問題ないだろうとの事。
確かに先生たちもダンジョンの話を伝えたら 気も漫ろになってたし、ダンジョンから戻ってこの1週間、私との授業以外の時間も ずっと研究をし続けていたのは知っている。
ただ、私とお父さんがいるから 三食はしっかり食べるし 多少は睡眠時間も取っているらしく、オットマールさんからはお礼を言われた。
だけど そもそもダンジョンの話をしなければ こんなことにならなかったのでは?とも思うので複雑です。
ダンジョン研究学、神代学、魔法歴史学の先生たちもこの資料は欲しがるだろうという事だったので、私がノートを使う時間以外で メイドさんたちが手分けして写本しています。
ドゥーア先生の受け持ちは古代文字研究と魔法陣学だというので、同じ科の先生たちの分も写本が必要みたいで皆さん大変そうです。
読み解きをはじめて3日目、壁画に描かれていた魔法陣に使われている文字というか記号以外の字が 突然読めるようなりました。
というのも 意識の問題だったようで 魔法陣の記号を “記号文字” だと捉えるようになった事で まずその文字が理解できるようになったのです。
記号文字ってのは あれですよ 、例えば社会の授業で習った 地図記号みたいなもの
卍:寺院
⨂:警察署
みたいなやつ。何でそれがそうなんだ?ってのも沢山あったけど。
後は音符とかも図で読み方があるでしょ?そんな感じかな。
#:シャープ(半音高く)
♭:フラット(半音低く)
これも1つの記号で 読み方もそうだけど意味も持たせるって凄いよね。
もちろん魔法陣の記号が地図記号や音符な訳じゃないんだけど、記号を文字だと意識したら 例の文字の上に日本語が薄っすら浮かび上がる現象が起きたのだ。
よくよく考えれば 学び舎での授業でも 《いろはにほへと》を 日本語をしっかり意識して書いたら書くことが出来た。そしてそれはポール先生には読むことのできない文字として認識されていた。
となれば、この記号も 私が文字だと認識していれば もっと早く翻訳されていたのではなかろうか……。
ガク~~~~!である。
で、記号文字とは明らかに違うテイストの字を文字だと捉えて読んでみれば 説明文ようなものであることが分かった。
例えば最初に先生たちが調べていた 農耕のイラストの文字。
先生たちは イラストから収穫期の事を示していると判断、その上で 風の神への豊穣を願った言葉が描いてあるのではないかと推察していた。
(風)〈の時は収穫の季節〉(農耕)〈の神に感謝し収穫を行うべし〉(天候)〈が良い日に村人総出で行うべし〉〈豊作であった場合は〉(豊穣)〈の神に感謝を告げ祭りを行うべし〉
という事が書いてあった。
この文章の()部分は魔法陣で使用した記号のような文字で 〈〉部分が別の文字だだったんだけど、この時点で農耕、豊穣の神様がいることが判明したわけです。
そのうえ 翻訳が出来るようになった事で、魔法陣に使われていた記号のいくつかが間違えていたかも、という事も分かりました。
だけど この日本語翻訳が見えるのは私だけな訳で、それをどうやって理解してもらえるのかが分からず 余計に悩むことになったんだよね。
これはギルマスたちが来た時に相談する?
いや、けどお父さんにすら 前世の記憶があることは告げてないから 翻訳機能が使えるとなればそこから説明することになっちゃうよね。
う~ん、悩ましすぎる。
そして悩んでも分からないことは とりあえず棚上げすることにしたよ。
「ここの農耕と豊穣ですが 魔法陣で習った時よりも文字が増えてませんか?
でも他のこの部分とは文字の形状が違うから 農耕と豊穣にくっ付いた文字なんですかね……。
あと、この農耕と豊穣の後は 同じ言葉が並んでませんか?この〇※△■(神に感謝)という言葉は 他の文章にも出てくるので結構重要な単語じゃないかなって思うんですけど……」
先生たちにはそう言いながら誘導してみた。
“神” という単語も 単体で出てくるので 先生たちも重要ワードだとすぐに食いついた。
「確かに、このココと ココ、中心部分の言葉は違いますが 前後の文章が同じですね。
それにこちらも、天候の後ろ 前半は違いますが 後ろの文章は他二つと同じです。
となれば 何かを指示する言語なのかもしれません。
ああ、しかも天候も私が知る文字より少し多いですね。こちらが正式な意味なのか、それとも別の言葉を意味するのでしょうか」
「そうだな、他の壁画でも 古代文字の後ろには 〇※が出てくる。この文字が一番重要という事だろう。
そして可能性として考えられるのは 神じゃないかと思うんだがどう思う?」
「確かに、そう考えれば ここは【農耕ナントカの神】で こっちは【豊穣ナントカの神】ですね。
この神が昔の人々が信仰していた現地神なのか、本当にいる神なのかは 神代学の皆さんに調べてもらいましょう」
答えを知っている人が 解き方すらわからない人達を正解に導いていくのって 難問すぎる。
だけど 天才二人だから 次々に正解に近い答えを導きだしていく。
きっと なんでそれに気付いた?って思っているだろうけど、それを聞いてこないのも先生たちの優しさがありがたい。
ダンジョンから戻った週は ずっとノートの写本と、同じ もしくは似ている言葉の抜き出し、魔法陣には使っていなかったけど 明らかに同種である古代文字の抜き出し、その作業だけをずっとやっていた。
「明日は一度 学園に顔を出してきます。
長期休暇の最後にこの資料を見せてしまえば、新学期の学生たちが可哀想ですからね」
聖の日の夕食時、先生が明日学園に行ってくると告げる。
理由を聞けば あまりにも珍しい資料の為、興奮しすぎた教師たちが 授業そっちのけで研究をしてしまうだろうから とのこと。
ああ、似た者同士だから行動が読めるのですね。
来週を含めて 後2週間はお休みだから、流石に2週間後には興奮も落ち着いて 授業の準備も問題ないだろうとの事。
確かに先生たちもダンジョンの話を伝えたら 気も漫ろになってたし、ダンジョンから戻ってこの1週間、私との授業以外の時間も ずっと研究をし続けていたのは知っている。
ただ、私とお父さんがいるから 三食はしっかり食べるし 多少は睡眠時間も取っているらしく、オットマールさんからはお礼を言われた。
だけど そもそもダンジョンの話をしなければ こんなことにならなかったのでは?とも思うので複雑です。
475
あなたにおすすめの小説
私を裏切った夫が、後悔しているようですが知りません
藤原遊
恋愛
政略結婚として、公爵家に嫁いだ私は
愛のない夫婦関係を「仕事」だと思い、正妻の役目を果たしてきた。
夫が愛人を持つことも、
その子を屋敷に迎え入れることも、黙って受け入れてきた。
けれど――
跡取りを、正妻の子ではなく愛人の子にする。
その言葉を、人前で軽く口にした瞬間。
私は悟ったのだ。
この家では、息子を守れないと。
元々、実家との間には
「嫡子以外の子は実家の跡取りにする」という取り決めがあった。
ならば話は簡単だ。
役目を終えた私は、離縁を選ぶ。
息子と共に、この家を去るだけ。
後悔しているようですが――
もう、私の知るところではありません。
【書籍化決定】アシュリーの願いごと
ましろ
恋愛
「まあ、本当に?」
もしかして。そう思うことはありました。
でも、まさか本当だっただなんて。
「…それならもう我慢する必要は無いわね?」
嫁いでから6年。まるで修道女が神に使えるが如くこの家に尽くしてきました。
すべては家の為であり、夫の為であり、義母の為でありました。
愛する息子すら後継者として育てるからと産まれてすぐにとりあげられてしまいました。
「でも、もう変わらなくてはね」
この事を知ったからにはもう何も我慢するつもりはありません。
だって。私には願いがあるのだから。
✻基本ゆるふわ設定です。
気を付けていますが、誤字脱字などがある為、あとからこっそり修正することがあります。
✻1/19、タグを2つ追加しました
✻1/27、短編から長編に変更しました
✻2/2、タグを変更しました
私と子供より、夫は幼馴染とその子供のほうが大切でした。
小野 まい
恋愛
結婚記念日のディナーに夫のオスカーは現れない。
「マリアが熱を出したらしい」
駆けつけた先で、オスカーがマリアと息子カイルと楽しげに食事をする姿を妻のエリザが目撃する。
「また裏切られた……」
いつも幼馴染を優先するオスカーに、エリザの不満は限界に達していた。
「あなたは家族よりも幼馴染のほうが大事なのね」
離婚する気持ちが固まっていく。
婚約者チェンジ? 義理の妹は公爵令嬢の地位もチェンジされました』 ~三日で破談、家ごと褫奪の末路です~
ふわふわ
恋愛
「お姉様の婚約者、私がいただきますわ。だって“公爵令嬢”ですもの」
義理の妹コンキュはそう言って、王太子との婚約を奪いました。
父はそれを容認し、私は静かに受け入れます。
けれど――
公爵令嬢とは“地位”ではなく、“責任”の継承者。
王宮で礼儀も実務も拒み、「未来の王太子妃」を名乗った義妹は、わずか三日で婚約破棄。
さらに王家への不敬と統治能力の欠如が問題視され、父の監督責任が問われます。
そして下されたのは――家ごとの褫奪。
一方で私は、領地を守り、帳簿を整え、静かに家を支え続ける。
欲しがったのは肩書。
継いだのは責任。
正統は叫びません。
ただ、残るだけ。
これは、婚約を奪われた公爵令嬢が
“本当に継がれるべきもの”を証明する物語。
【完結】聖女になり損なった刺繍令嬢は逃亡先で幸福を知る。
みやこ嬢
恋愛
「ルーナ嬢、神聖なる聖女選定の場で不正を働くとは何事だ!」
魔法国アルケイミアでは魔力の多い貴族令嬢の中から聖女を選出し、王子の妃とするという古くからの習わしがある。
ところが、最終試験まで残ったクレモント侯爵家令嬢ルーナは不正を疑われて聖女候補から外されてしまう。聖女になり損なった失意のルーナは義兄から襲われたり高齢宰相の後妻に差し出されそうになるが、身を守るために侍女ティカと共に逃げ出した。
あてのない旅に出たルーナは、身を寄せた隣国シュベルトの街で一人の騎士と運命的な出会いをする。
【2024年3月16日完結、全58話】
侯爵家の婚約者
やまだごんた
恋愛
侯爵家の嫡男カインは、自分を見向きもしない母に、なんとか認められようと努力を続ける。
7歳の誕生日を王宮で祝ってもらっていたが、自分以外の子供を可愛がる母の姿をみて、魔力を暴走させる。
その場の全員が死を覚悟したその時、1人の少女ジルダがカインの魔力を吸収して救ってくれた。
カインが魔力を暴走させないよう、王はカインとジルダを婚約させ、定期的な魔力吸収を命じる。
家族から冷たくされていたジルダに、カインは母から愛されない自分の寂しさを重ね、よき婚約者になろうと努力する。
だが、母が死に際に枕元にジルダを呼んだのを知り、ジルダもまた自分を裏切ったのだと絶望する。
17歳になった2人は、翌年の結婚を控えていたが、関係は歪なままだった。
そんな中、カインは仕事中に魔獣に攻撃され、死にかけていたところを救ってくれたイレリアという美しい少女と出会い、心を通わせていく。
全86話+番外編の予定
取り巻き令嬢Aは覚醒いたしましたので
モンドール
恋愛
揶揄うような微笑みで少女を見つめる貴公子。それに向き合うのは、可憐さの中に少々気の強さを秘めた美少女。
貴公子の周りに集う取り巻きの令嬢たち。
──まるでロマンス小説のワンシーンのようだわ。
……え、もしかして、わたくしはかませ犬にもなれない取り巻き!?
公爵令嬢アリシアは、初恋の人の取り巻きA卒業を決意した。
(『小説家になろう』にも同一名義で投稿しています。)
恋は、母をやめてから始まる――正体を隠したまま、仮の婚約者になりました
あい
恋愛
両親を失ったあの日、
赤子の弟を抱いて家を出た少女がいた。
それが、アリア。
世間からは「若い母」と呼ばれながらも、
彼女は否定しなかった。
十六年間、弟を守るためだけに生きてきたから。
恋も未来も、すべて後回し。
けれど弟は成長し、ついに巣立つ。
「今度は、自分の人生を生きて」
その一言が、
止まっていた時間を動かした。
役目を終えた夜。
アリアは初めて、自分のために扉を開く。
向かった先は、婚姻仲介所。
愛を求めたわけではない。
ただ、このまま立ち止まりたくなかった。
――けれどその名前は、
結婚を急かされていた若き当主のもとへと届く。
これは、
十六年“母”だった女性が、
もう一度“ひとりの女”として歩き出す物語。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる