25 / 461
ソフトバンクグループから、アメリカの警察機関に繋がった。
どんな質問があるか見てみよう。
しおりを挟む(Google による翻訳) 私は東86番街の南端に住んでいます。通りの両側に駐車している人がいます。どっち?私はケア博士によって交差点にいます。 (原文) I live on south end of East 86th st. I notice people parking on both sides of the street. Which is is it??? I am at intersection by care dr.
高評価
回答
(Google による翻訳) あなたが支払った時からどこに戻ってボンドのお金を得るのですか? (原文) Where do you get Bond money back from when you paid and was found innocence
高評価
回答
Byron Foxx
ローカルガイド · 32 件のクチコミ
2 年前
(Google による翻訳) 裁判所書記 (原文) Clerk of courts
高評価
(Google による翻訳) ガーフィールド市で襲撃された場合、どのようにして充電器を押すのですか。 (原文) How do you pressed chargers if you were assaulted in the city of Garfield
高評価
回答
(Google による翻訳) 1986 - 89年にターニーロードのバイクショップの名前は何でしたか?それはガーフィールド大通りを過ぎたところでした、しかし、Turney Roadで、2人の兄弟はこの場所を操作しました?助けてください ?? (原文) What was the name of the Bike Shop on Turney Road back in 1986-89 ? It was just past Garfield Blvd but, on Turney Road, two brothers operated this place ??? Please help ??
高評価
回答
Thomas Dean
3 年前
(Google による翻訳) はい、しかし、答えが必要です、どうぞ??? (原文) Yes but, need an answer, please ???
高評価
(Google による翻訳) 駐車禁止はありますか (原文) Is there a parking ban
高評価
回答
応援ありがとうございます!
0
お気に入りに追加
6
1 / 5
この作品を読んでいる人はこんな作品も読んでいます!
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる