上 下
14 / 50
大猫時代

ついに日本語を覚えたコタローさん

しおりを挟む
私の夫はアメリカ人で少し日本語は話せるのだけど、普段ほとんど英語で話をしている。

結婚して以来英語ばかりの生活に疲れ切ってしまった。子供が生まれて、息子には日本語を話してもらいたいと、毎日使い面白おかしく教えた。

猫関係ないやんけと思われるかもしれないが、実は猫にも日本語を教えているのだ。こいつ頭おかしいと思われたあなた!動物は言葉を覚えるのだ。
 
特に犬は有名だ。 命令をドイツ語で言わなければ言うことを聞かないとか、決まった言葉を訓練で使うという。

しかし猫だって同じだと思う。絶対に理解しているのだ。 犬は返事をし、おいでと言われたら走ってくるけれど、猫だって本当は言われたことをわかっていると思う。犬と違うところは

「聞こえてるけど、わかってるけど~めんどくさいなあ、あ、そうだ今わからなかったふりして寝てようっと」というによるのだと思う。

LAで生まれた猫達の最初の家庭はスペイン語だった。5匹連れてきた時に奥様の方はスペイン語で泣きながら囁いていた。猫達はわかったような顔をしている。

 いかん、この子達と言葉が通じないと本気で思った。

LAのローンデールにあるペットショップで里親会が行われたのだが、その日猫達を連れて帰ることができなかった。2ヶ月以上ではないと譲歩できないのだそうだ。

「一週間だけよ、うちで面倒見るからね」と5匹に

It's gonna be OK!だいじょうぶよ と頬ずりして、延々英語で話しかけている。

いかん、このままでは英語脳になってしまう、とこれまた本気で思った。


 一週間経って我が家に来た2匹。 当時私の母が一緒に住んでいたので、すぐに(おばあちゃんの日本語)の洗礼を受けた。

母も私としか日本語が話せず日本語に飢えていた。起きている時はずっと日本語で猫に話しかけていた。

そのおかげもあり、日本語をかなり理解していると思う。そしてある日食いしん坊のコタローはついに「ごはん」という発音を物にした。

控えめで、もの静か。愛されキャラのコタローさんだが食べ物への執着心が凄い。

家に来たその日に最初に威嚇したのはコタローだった。しかもチャチャにだ。 そして2皿のキャットフードをどっちも自分の物にした。

夫は涙目で「きっと他の兄弟にいつも取られていたんだよ、お母さんのミルクもいつも押しのけられて、だからこんなに小さいんだ」と素敵な物語を作っていたが、そんなわけねーだろ。単に意地汚いだけだと思う。

そんなコタローはついに

「お、ご、ごあん、ごあん、ごはん」
「うわあああ~~~やった~~しゃべったああ~~」

世の中には「まぐろうまいにゃー」なんて言える猫もいるので今更なのだが、はじめての言葉が「ごはん」はやはり嬉しかった。

すぐにキャットフードをあげた。 

「ごあん」といえば{ごあん}が出て来る。 
パブロフの犬ではなくオハイオの猫だ。

それいらい時間になるとお尻をフリフリ「ごあん」とやってくる。発音も上手になってきた。ごにゃ~~ん ん、ん、ごあん! 上手に発音できたらキャットフードがさっと出てくる。
 
息子は「かわいそうだよ~虐待じゃないの?」と言った。ち、違うよコミュニケーションだよねえ。

それ以来ごはんの時間じゃないのに首を傾げて「ごあん?」と言われると「かわいい~」とあげてしまう。

学んだのは発音ではなく人間の操り方だった。

 やはり猫は賢かった。





しおりを挟む

処理中です...