英語日記

koichan

文字の大きさ
2 / 2

2025/01/28 子供は保育園お休み

しおりを挟む
息子の熱はだいぶ下がったけれど、
朝測ったらまだ37.2度あるため、保育園はお休み。
そして昨日高熱だったからインフルエンザではないかと思ったので、病院で検査してもらうことにした。
結果は陰性。
良かったけれども、結局何の風邪かはわからなかった。
仕事もしなければいけないため、今日は義母に来てもらい自宅でテレワークで仕事した。


↓日記を要約する一文
息子はまだ熱があるため病院へ行きインフルエンザかどうか検査をしてもらった。結果は陰性で特に問題なかった。


↓自力で英作文した一文
We went to the hospital as my son still has a fever. Though he was checed(検査?),
he is no problem. He is 陰性.


↓chatGPT

一文
My son still had a fever, so we went to the hospital to test for influenza. The results were negative, and there were no particular issues.


↓日記そのまま

My son’s fever has gone down a lot, but it was still 37.2°C when I checked this morning, so we decided to keep him home from daycare. Since he had a high fever yesterday, I suspected it might be influenza, so we took him to the hospital for a test. The result was negative. I was relieved, but in the end, we still don’t know what kind of cold it was. Since I had to work, I asked my mother-in-law to come over, and I worked from home via telework today.


↓chatGPTに質問して調べたこと

“Come over” は、「(話し手の場所や近くに)来る」「立ち寄る」という意味です。話し手の家や職場など、自分のいる場所に誰かが訪れるときに使われます。

例えば:
• Can you come over for dinner tonight?
(今夜夕食に来られる?)
• My friend came over to help me with my homework.
(友達が宿題を手伝いに来てくれた。)

今回の文では、義母があなたの家に来てくれたことを指しています。


-----------------------------------

“I asked” を使っているのは、「義母に来てもらうようお願いした」というニュアンスを表すためです。英語では、誰かに何かを頼む・お願いする場合に「ask」という動詞をよく使います。具体的に言うと、以下のような意味合いになります:

I asked my mother-in-law to come over
=「義母に(自分の家に)来るようお願いした」

この場合、「I asked」を使うことで、あなたが主体的に義母に依頼したことが明確に伝わります。

もし「義母が自発的に来てくれた」というニュアンスを表現したい場合は、以下のように言うこともできます:
• My mother-in-law came over to help me.
(義母が手伝いに来てくれた。)

ただし、文脈上「あなたがお願いした」という状況を正確に伝えるには「I asked」を使うのが自然です。


-----------------------------------

この文で “Since” を使っているのは、「理由」を表すためです。つまり、“Since I had to work” は 「仕事をしなければならなかったので」 という意味になります。

英語では、「理由」を説明する際に “Since” と “Because” のどちらかを使うことができます。ただし、次のようなニュアンスの違いがあります:

1. Since のニュアンス:
• 「~なので」「~だから」という理由を表しますが、主文(メインの内容)に重きを置きたいときに使われることが多いです。
• この場合、理由はあくまで背景情報として軽く触れるイメージです。

例:
Since I was tired, I went to bed early.
(疲れていたので、早く寝ました。)
→ 主に「早く寝たこと」が重要で、「疲れていた」はその理由としてさらっと説明しています。

2. Because のニュアンス:
• “Because” は理由を強調したい場合に使われます。
• 「なぜなら~だから」という明確な説明を求めたり、重要視する場合に使うことが多いです。

例:
I went to bed early because I was tired.
(疲れていたから早く寝ました。)
→ 疲れていたことを強調しつつ、それが理由で早く寝たと伝えます。

この文の「Since」を使った理由:

“Since I had to work, I asked my mother-in-law to come over…”
→ ここでは「仕事をしなければならなかった」という理由は、あくまで背景情報として軽く触れていて、メインの内容(義母に頼んだことやテレワークをしたこと)が重要だからです。

もし “Because” を使った場合:
Because I had to work, I asked my mother-in-law to come over…
→ 「仕事をしなければならなかった」ことを強調しているニュアンスになりますが、この文脈では少し不自然に感じられることもあります。

まとめ:この場合、“Since” は理由を自然に軽く説明するために選ばれています!


しおりを挟む
感想 0

この作品の感想を投稿する

あなたにおすすめの小説

どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~

さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」 あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。 弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。 弟とは凄く仲が良いの! それはそれはものすごく‥‥‥ 「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」 そんな関係のあたしたち。 でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥ 「うそっ! お腹が出て来てる!?」 お姉ちゃんの秘密の悩みです。

ちょっと大人な体験談はこちらです

神崎未緒里
恋愛
本当にあった!?かもしれない ちょっと大人な体験談です。 日常に突然訪れる刺激的な体験。 少し非日常を覗いてみませんか? あなたにもこんな瞬間が訪れるかもしれませんよ? ※本作品ではGemini PRO、Pixai.artで作成した生成AI画像ならびに  Pixabay並びにUnsplshのロイヤリティフリーの画像を使用しています。 ※不定期更新です。 ※文章中の人物名・地名・年代・建物名・商品名・設定などはすべて架空のものです。

上司、快楽に沈むまで

赤林檎
BL
完璧な男――それが、営業部課長・**榊(さかき)**の社内での評判だった。 冷静沈着、部下にも厳しい。私生活の噂すら立たないほどの隙のなさ。 だが、その“完璧”が崩れる日がくるとは、誰も想像していなかった。 入社三年目の篠原は、榊の直属の部下。 真面目だが強気で、どこか挑発的な笑みを浮かべる青年。 ある夜、取引先とのトラブル対応で二人だけが残ったオフィスで、 篠原は上司に向かって、いつもの穏やかな口調を崩した。「……そんな顔、部下には見せないんですね」 疲労で僅かに緩んだ榊の表情。 その弱さを見逃さず、篠原はデスク越しに距離を詰める。 「強がらなくていいですよ。俺の前では、もう」 指先が榊のネクタイを掴む。 引き寄せられた瞬間、榊の理性は音を立てて崩れた。 拒むことも、許すこともできないまま、 彼は“部下”の手によって、ひとつずつ乱されていく。 言葉で支配され、触れられるたびに、自分の知らなかった感情と快楽を知る。それは、上司としての誇りを壊すほどに甘く、逃れられないほどに深い。 だが、篠原の視線の奥に宿るのは、ただの欲望ではなかった。 そこには、ずっと榊だけを見つめ続けてきた、静かな執着がある。 「俺、前から思ってたんです。  あなたが誰かに“支配される”ところ、きっと綺麗だろうなって」 支配する側だったはずの男が、 支配されることで初めて“生きている”と感じてしまう――。 上司と部下、立場も理性も、すべてが絡み合うオフィスの夜。 秘密の扉を開けた榊は、もう戻れない。 快楽に溺れるその瞬間まで、彼を待つのは破滅か、それとも救いか。 ――これは、ひとりの上司が“愛”という名の支配に沈んでいく物語。

あるフィギュアスケーターの性事情

蔵屋
恋愛
この小説はフィクションです。 しかし、そのようなことが現実にあったかもしれません。 何故ならどんな人間も、悪魔や邪神や悪神に憑依された偽善者なのですから。 この物語は浅岡結衣(16才)とそのコーチ(25才)の恋の物語。 そのコーチの名前は高木文哉(25才)という。 この物語はフィクションです。 実在の人物、団体等とは、一切関係がありません。

夫婦交換

山田森湖
恋愛
好奇心から始まった一週間の“夫婦交換”。そこで出会った新鮮なときめき

敗戦国の姫は、敵国将軍に掠奪される

clayclay
恋愛
架空の国アルバ国は、ブリタニア国に侵略され、国は壊滅状態となる。 状況を打破するため、アルバ国王は娘のソフィアに、ブリタニア国使者への「接待」を命じたが……。

JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――

のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」 高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。 そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。 でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。 昼間は生徒会長、夜は…ご主人様? しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。 「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」 手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。 なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。 怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。 だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって―― 「…ほんとは、ずっと前から、私…」 ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。 恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。

騙されて快楽地獄

てけてとん
BL
友人におすすめされたマッサージ店で快楽地獄に落とされる話です。長すぎたので2話に分けています。

処理中です...