5 / 5
四、それはフューラーなのかヒトラーなのか
しおりを挟む昨今はフィギュアスケーターにしてオリンピアンの羽生結弦氏が
阿倍晴明をイメージした楽曲、「SEIMEI」を使用したことで
話題になった阿倍晴明の存在。
その陰陽師阿倍晴明が用いた紋章が「晴明桔梗」であり、正五角
形を為すことからこれを「五芒星」とも言う。
古来より魔除けや守護の存在として尊ばれてきたもので、旧日本
陸軍の軍帽の天辺にも弾除けや守護として「五芒星」を戴いていた
ほどの、それはそれは霊験あらたかな紋章である五芒星。
私はそのありがたい五芒星を現代日本文学界に当て嵌め、現代の
日本文学を守護し邪気を祓ってくれる作家を五人定め、彼等を五芒
星と呼び習わし且つ私淑している。
尤も勝手にそう思ってるだけだろ、と、言われたらまったくその
通りなのだが。
兎にも角にもその五芒星に耀く五人の作家とは、故船戸与一氏、
半藤一利氏、帚木蓬生(ははきぎほうせい)氏、浅田次郎氏、福井
晴敏氏、の、五氏である。
彼等に順位を付けれる訳もなく単に故人から後は年齢順にしただ
けなのだが、彼等は私の現代日本文学への思いの総てを統べる。
そこで統べると言えば想起されるのは統帥或いは総統、と、言う
言葉ではなかろうか。
そして統帥、と、言えば大日本帝国憲法の第一章第十一条に記載
された、「天皇ハ陸海軍ヲ統帥ス」とされる統帥権を。
また総統と言えば台湾の総統もそうであるが先ずはヒトラーを。
それぞれ想起されたことと思う。
どちらも戦後は触れることさえない言葉である。
殊に現代に於いてたとえばオフィスなどで唐突に、「天皇ハ陸海
軍ヲ統帥ス」などと統帥権の条文を読もうものなら、こいつ頭がお
かしくなったんじゃないのか、と、思われることは必至だ。
下手をすると新型コロナウイルスの蔓延している昨今、自宅待機
を言い渡された上以降出社に及ばず、と、なるやも知れない。
ま、それは言い過ぎかも知れないが、それ程「統帥」或いは「統
帥権」などと言う言葉は、むやみに口にするのも憚られる言葉だと
言うこと。
私はそれを言いたかったのだ。
ヒトラーに於いても然り。
殊に小説に於いてそれ等を扱う場合非常に難しいのは言う迄もな
く、扱いを間違うとその作品の出版自体が危ぶまれることになる。
これ程迄に表現の自由が保障された日本のあっても、だ。
三国同盟の締結以降枢軸国となった日本はドイツ共々、戦後もそ
れ等のことについて不適切な表現をすることは禁忌なのである。
‐14‐
従ってそれ等テーマを扱った作品は極単に少ない。
益してや名作となると尚の事だ。
至難の業と言えよう。
しかし私の五芒星はその至難の業を遣って退けている。
言い換えれば五芒星の仕事は奇跡に等しい。
殊に今回扱う五芒星のうちの一星である帚木蓬生氏の執筆に依る
「ヒトラーの防具」は、これはもう名作中の名作であり日本人であ
れば国民全員が必読であろう。
え、でも、ここで紹介すると言うことはその名作に何がしかの問
題があるからでしょ。
と、読者は不安になられたことだろう。
しかしご安心戴きたい。
帚木氏に於いても出版元である新潮社の編集や校閲に於いても、
そんなミスは犯していない。
え、じゃ、何でここで「ヒトラーの防具」なの?
と、読者の疑念は益々深まったことと思う。
では何故ここで「ヒトラーの防具」なのか。
それには先ずこの「ヒトラーの防具」が、「総統の防具」、と、
言うタイトル名であったことを述べなければなるまい。
何故改題されたのかの理由については、私の所蔵している新潮社
の文庫本の中では一切触れられていない。
単に下巻の巻末に「この作品は平成八年四月日本経済新聞社より
刊行された『総統の防具』を改題したものである」、と、記されて
いるだけである。
戦前日本の青年団からヒトラーに贈られた剣道防具に端を発する
本作は、ベルリンに駐在する日独混血の駐在武官補佐官香田光彦を
主人公としユダヤ人女性ヒルデとの関係を中心に描かれる。
いつものように本編の内容については、新潮文庫刊行の「ヒトラ
ーの防具」を参照されたい。
さて愈々今回の「ヒトラーの防具」に生じた問題である。
改題される以前の「総統の防具」の表紙には、Führers rüstung
(フューラース・リュストゥング)、と、ドイツ語表記がある。
当然改題された「ヒトラーの防具」には、Führers rüstung で
はなく Hitler rüstung と、なって然るべき筈。
ところが、で、ある。
改題されたのにも拘らず「ヒトラーの防具」ではなく、「総統の
防具」を意味する Führers rüstung のまま表紙に堂々とドイツ語
が記されている。
これはどう言うことなのか。
たとえば「日本語タイトルのみ改題」と、記されているのなら私
‐15‐
も納得するのだが、文庫本の何処を見ても単に改題とされているの
みである。
で、あれば、ひょっとして「フューラース・リュストゥング」は、
ドイツ語で表記されると、ドイツ人に取っては「ヒトラー・リュス
トゥング」とも取れる、と、言うことなのか。
そんな馬鹿なことがあるか、と、否、しかし強ちそうとも言えな
いのである。
よくよく調べるとフューラースと言うのは「指導者」の意味があ
り、ヒトラーが用いた国家元首と首相及び党首の三つの地位の総称
を指す言葉でもあるのだそうだ。
それはつまりナチスが社会体制の一元化を狙いヒトラーをフュー
ラーとしたのであり、フューラーはドイツ語では或る意味ヒトラー
そのものを指す。
また戦前日本はフューラーを総統と訳したそうで、ヒトラーは日
本語では総統閣下、と、言うことになる。
前述でも指摘したが日本語での総統は単に国家元首を指すことも
あり、台湾の総統はその一例である。
しかし台湾の総統の総統をドイツ語にすると Präsident と、言
うことになりFührers とは一線を画すと言うことになる。
畢竟 Führers rüstung = Hitler rüstung でも良いのだ。
しかしそうであったたとしても、「日本語タイトルのみ改題」と
しないのは出版社として不親切ではないのか。
本編ならいざ知らず、その辺りの入り組んだ事情を分かっている
読者はそんなに居ない筈だ。
やはり私は「日本語タイトルのみ改題」、と、一文入れるべきで
あったように思う・・・・・と、ここで新たに私は思い到った。
ひょっとしてこれは原作者の帚木蓬生氏自身による指示であった
かも知れない、と、言う「青天の霹靂」にも等しい私自身の閃き。
と、すればである。
そのくらいの知識は私の作品を読むのなら読者全員が持っていて
然るべき、と、言う五芒星のうちの一星からの啓示、と、言うこと
になる。
で、あれば、「日本語タイトルのみ改題」、と、一文入れるのは
ナンセンスじゃないか。
否、そうかも知れない。
そうだとすれば私は何と愚かなのだろう・・・・・と、ここで下
世話な私はまた新たに閃いてしまった。
でもそれは考え過ぎで、単に出版社が「総統」とするより「ヒト
ラー」とする方が分かり易いし部数も伸びる。
つまり大人の事情で売れるように改題しただけで、その際ドイツ
‐16‐
語表記に関しては改題の必要がなかったし、単に「日本語タイトル
のみ改題」と言う一文を入れなかっただけ。
と、言う私特有の下世話な発想。
どちらなのだろう。
私としては前者の理由であることを望むばかりだ。
否、仮に後者であったとしても今後も Führers rüstung のまま
でいい。
何故ならそれが私の五芒星の一星に対する最低限の礼儀であり、
また帚木氏を崇拝する多くの読者が見ている「夢」から彼等を醒め
させない、唯一の処方箋でもあるからだ。
‐17‐
0
この作品の感想を投稿する
あなたにおすすめの小説
どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~
さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」
あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。
弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。
弟とは凄く仲が良いの!
それはそれはものすごく‥‥‥
「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」
そんな関係のあたしたち。
でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥
「うそっ! お腹が出て来てる!?」
お姉ちゃんの秘密の悩みです。
わたしの下着 母の私をBBA~と呼ぶことのある息子がまさか...
MisakiNonagase
青春
39才の母・真知子は息子が私の下着を持ち出していることに気づいた。
ネットで同様の事象がないか調べると、案外多いようだ。
さて、真知子は息子を問い詰める? それとも気づかないふりを続けてあげるか?
そのほかに外伝も綴りました。
不倫妻への鎮魂歌 ―サレ夫が選んだ、最も残酷で静かな復讐―
MisakiNonagase
大衆娯楽
「サレ夫、再生。不倫妻、転落。──その代償は、あまりに重い。」
「嘘で塗り固めた20年より、真実で歩む明日がいい。」
失って初めて気づく、守られていた日々の輝き。
46歳の美香にとって、誠実な夫と二人の息子に囲まれた生活は、退屈で窮屈な「檻」だった。若い男からの甘い誘惑に、彼女は20年の歳月を投げ打って飛び込んだ。 しかし、彼女が捨てたのは「檻」ではなく「聖域」だったのだ。 不倫、発覚、離婚、そして孤独。 かつての「美しい奥様」が、厚化粧で場末のスナックのカウンターに立つまでの足取りと、傷つきながらも真実の幸福を掴み取っていく夫・徹の再生を描く。 家族とは何か、誠実さとは何か。一通の離婚届が、二人の人生を光と影に分かつ。
愛された側妃と、愛されなかった正妃
編端みどり
恋愛
隣国から嫁いだ正妃は、夫に全く相手にされない。
夫が愛しているのは、美人で妖艶な側妃だけ。
連れて来た使用人はいつの間にか入れ替えられ、味方がいなくなり、全てを諦めていた正妃は、ある日側妃に子が産まれたと知った。自分の子として育てろと無茶振りをした国王と違い、産まれたばかりの赤ん坊は可愛らしかった。
正妃は、子育てを通じて強く逞しくなり、夫を切り捨てると決めた。
※カクヨムさんにも掲載中
※ 『※』があるところは、血の流れるシーンがあります
※センシティブな表現があります。血縁を重視している世界観のためです。このような考え方を肯定するものではありません。不快な表現があればご指摘下さい。
夫の妹に財産を勝手に使われているらしいので、第三王子に全財産を寄付してみた
今川幸乃
恋愛
ローザン公爵家の跡継ぎオリバーの元に嫁いだレイラは若くして父が死んだため、実家の財産をすでにある程度相続していた。
レイラとオリバーは穏やかな新婚生活を送っていたが、なぜかオリバーは妹のエミリーが欲しがるものを何でも買ってあげている。
不審に思ったレイラが調べてみると、何とオリバーはレイラの財産を勝手に売り払ってそのお金でエミリーの欲しいものを買っていた。
レイラは実家を継いだ兄に相談し、自分に敵対する者には容赦しない”冷血王子”と恐れられるクルス第三王子に全財産を寄付することにする。
それでもオリバーはレイラの財産でエミリーに物を買い与え続けたが、自分に寄付された財産を勝手に売り払われたクルスは激怒し……
※短め
上司、快楽に沈むまで
赤林檎
BL
完璧な男――それが、営業部課長・**榊(さかき)**の社内での評判だった。
冷静沈着、部下にも厳しい。私生活の噂すら立たないほどの隙のなさ。
だが、その“完璧”が崩れる日がくるとは、誰も想像していなかった。
入社三年目の篠原は、榊の直属の部下。
真面目だが強気で、どこか挑発的な笑みを浮かべる青年。
ある夜、取引先とのトラブル対応で二人だけが残ったオフィスで、
篠原は上司に向かって、いつもの穏やかな口調を崩した。「……そんな顔、部下には見せないんですね」
疲労で僅かに緩んだ榊の表情。
その弱さを見逃さず、篠原はデスク越しに距離を詰める。
「強がらなくていいですよ。俺の前では、もう」
指先が榊のネクタイを掴む。
引き寄せられた瞬間、榊の理性は音を立てて崩れた。
拒むことも、許すこともできないまま、
彼は“部下”の手によって、ひとつずつ乱されていく。
言葉で支配され、触れられるたびに、自分の知らなかった感情と快楽を知る。それは、上司としての誇りを壊すほどに甘く、逃れられないほどに深い。
だが、篠原の視線の奥に宿るのは、ただの欲望ではなかった。
そこには、ずっと榊だけを見つめ続けてきた、静かな執着がある。
「俺、前から思ってたんです。
あなたが誰かに“支配される”ところ、きっと綺麗だろうなって」
支配する側だったはずの男が、
支配されることで初めて“生きている”と感じてしまう――。
上司と部下、立場も理性も、すべてが絡み合うオフィスの夜。
秘密の扉を開けた榊は、もう戻れない。
快楽に溺れるその瞬間まで、彼を待つのは破滅か、それとも救いか。
――これは、ひとりの上司が“愛”という名の支配に沈んでいく物語。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる