115 / 137
第七章――「黄金海岸の砦、奪われるポルトガルの旗」
第2話(前編)――「塩の筋、鉤の音」
しおりを挟む
――――――――――――――――――
登場人物
ディエゴ〈29〉(新大陸皇帝アルバロ・デ・モリーナ〈28〉の仮名)
――――――――――――――――――
(1522年7月中旬、テセル島〈Texel〉沖、朝)
ディエゴがハバナを出た時、船団は20隻だった。旗艦を含むガレオン8隻、武装商船8隻、連絡用のキャラベル4隻だ。兵と船員は計2,240名だった。船倉には砂糖1,200樽、糖蜜600樽、タバコ400俵のほか、カカオ豆、染料、獣皮、真珠、エメラルド、金銀を積み、火薬樽300も抱えていた。
この積荷はアムステルダムで全量を売り切った。机に積まれたのは銀貨と金貨、それに信用状だ。
続けて、アフリカ向けの買い付けに回った。麻布は300反、毛織物は180反だった。鉄材は棒鉄を240束、銅板は90枚、真鍮線は60束そろえた。鏡は200枚、鈴は600個、針は20,000本、刃物は短刀と小刀を合わせて400本、鍋は鋳物鍋を120口、ガラス玉は大小の混ぜ玉で8,000粒を木箱に詰めて積ませた。
ブレダでヘンリー3世に渡した金は金貨で350万ギルダーだった。それでも、売買と買い付けを終えた時点で、手元には金貨で2,650万ギルダー〈日本円で22億円相当〉が残っていた。
◇ ◇ ◇
(1522年7月中旬、テセル島〈Texel〉沖、朝)
テセル島が背後へ沈むころ、船団は南西へ針路を取った。旗艦を先頭にガレオン8隻、武装商船8隻、キャラベル4隻が、灰色の海に長い列を作る。ロープは潮を吸って重く、帆布は風を受けて腹を張り、滑車が乾いた音を刻んだ。甲板には潮とタールの匂いがこびりつき、時おり火薬庫から苦い匂いが上がってくる。
兵と水夫は2,240名いる。ディエゴは毎朝、見回りのあとに炊事場へ顔を出し、鍋の塩加減を確かめ、病人の数を聞いた。遠くへ行くほど、こういう手順が命を救うと知っているからだ。
航海は35日を見込んだ。北海の湿った冷えが抜け、英仏海峡を越えるころには風が変わった。昼は眩しく、夜は骨に冷える。波が荒い日には甲板が水を噛み、革靴の中がぬるくなる。凪の日には帆がたるみ、船団がじりじりと進む。ディエゴはそのたびに声を掛けた。
「喉が乾く前に飲め。喧嘩は腹の中から始まる。腹が荒れると、手元も荒れる」
兵たちは笑い、手が動く。笑い声が出るうちは、隊は崩れない。
◇ ◇ ◇
出帆から6日目の昼、見張りが帆を見つけた。空は薄い雲で白く、陽は弱いのに海面の光だけが刺さる。相手はポルトガルの商船で、舷側が煤け、帆に塩の筋が残っていた。近づけば近づくほど、船の中身が匂いで分かる。家畜の糞の酸っぱさ、油の粘ついた匂い、そして鉄が擦れる冷たい匂いだ。
ディエゴは砲列を見もしない。大砲は撃たない。撃てば沈む。沈めれば、積荷も人も海に消える。
「帆を絞れ。距離を詰める。縄を用意しろ。鉤は前へ。甲板の上は俺が掃く」
命令は低い声だったが、甲板の動きが一斉に変わった。濡れた麻縄が引かれ、鉄鉤が木箱の上で鳴った。船が並びかけた瞬間、相手の甲板から火縄銃の火花が見えた。乾いた破裂音が風に裂け、鉛が空気を切る嫌な音がした。弾が帆柱の脇を掠め、木片が跳ぶ。塩の匂いに火薬の苦さが混じる。
ディエゴは前へ出た。背中越しに味方の火縄銃が短く鳴り、湿った煙が重く垂れて目を刺した。敵の甲板が伏せる。そこへ縄が飛ぶ。鉤が舷側に食い込み、木を噛む鈍い音がした。船腹が擦れ、板がきしんで腹に響く。
「行くぞ」
ディエゴは自分で最初の綱を踏み、舷側を越えた。靴底が濡れた甲板を叩き、滑りそうになる。潮で冷えた板の上に焦げた火縄の匂いがこびりついている。短槍が突き出された。ディエゴは半身で受け流し、剣先を返して手首を切った。血が飛ぶより早く、槍が落ちる音がした。斧が振られた。刃が空を裂く風音が耳元で止まり、剣が柄の付け根へ入る。木が割れる鈍い感触が掌に残り、敵の肩が崩れる。
敵が火縄銃を構える気配が見えた。火縄の赤が揺れ、銃口がこちらへ寄る。味方の援護が先に鳴った。耳の奥を叩く銃声で、敵の帽子が跳ねる。怯んだところへディエゴが踏み込む。剣は重く振らない。短く速く、当たる角度だけを作る。刃が噛み合う高い音がして、相手の剣が手から抜けた。
「提督はどこだ」
言い放つだけで、敵の目が揺れた。階段は狭く、湿った木の匂いが濃い。柱に弾が当たって木が裂け、粉が舞う。頬に細かな欠片が当たる。痛いが止まらない。
「上だけを止めろ。撃ち過ぎるな」
援護の火縄銃が階段の上の影を叩き、煙が狭い空間に溜まって喉を焼いた。ディエゴは煙の中へ入った。奥の男は羽根飾りの帽子をかぶり、短剣を握っていた。目は逃げる目をしている。提督だ。
男が何か叫んだが、ディエゴは返事をしなかった。剣を前に置き、足だけで距離を詰める。短剣が跳ねた。刃が肩へ来る角度を読む前に、剣が手首を叩いた。金属が落ちる音が板に吸われ、提督の顔が青くなる。次は胸元だ。刺すのではない。逃げる息を止めるだけの一撃だった。提督が膝をつき、羽根が床に落ちた。
甲板へ戻ると、戦いは片付いていた。水夫は武器を捨て、潮で濡れた板の上に息だけが残る。ディエゴは周囲を見回し、指を2本立てた。
「幹部を出せ。指揮をした者だ。水夫は縛るだけでいい」
幹部将校は並べられた。裁きは短い言葉で済んだ。処刑は手早く終わり、甲板の水で血の筋が薄まった。潮の匂いが勝ち、タールの匂いが残る。兵は目を逸らさずに見て、余計な口を出さない。規律の形が、そこにあった。
船室の扉を開けると、香油の甘さと布の湿り気が押し返してきた。提督の妻、ルイーザ・デ・カルヴァーリョ〈36〉が立っていた。髪は乱れているのに、背筋だけは折れていない。
ディエゴは帽子を取り、距離を残した。
「あなたを傷つけない。人質として預かる。だが礼儀は守る。必要なものは言え」
ルイーザは唇を結び、短く言った。
「私は捕虜なのね」
「そうだ。ただし乱暴は許さない。私の兵はそれを知っている」
ディエゴはすぐに手当てを命じた。鍵のかかる小さな船室を与え、寝具を替え、湯を回し、医師に体調を見させた。見張りは扉の外に1人だけ置き、無用な視線が入らないようにした。兵たちは無礼を言わず、通路ですれ違う時は道を譲った。
―――――――――――――――――
挿絵は、『ヨーロッパ要部』です。
出典は、『帝国書院編集部編「地歴高等地図」P43。』です。
挿絵は、『世界の主な海流』です。
挿絵は、『世界の主な海流出典』です。
挿絵は、『ポルトガル人によるアフリカ沿岸周航』です。
出典は、『講談社現代新書「新書アフリカ史」P253』です。
挿絵は、『アフリカ地図』です。
出典は、『帝国書院編集部編「地歴高等地図」P35』です。
挿絵は、『アフリカ』です。
出典は、『筑摩書房「大航海時代」ボイス・ペンローズ著。荒尾克己訳。巻末地図。』です。
―――――――――――――――――
登場人物
ディエゴ〈29〉(新大陸皇帝アルバロ・デ・モリーナ〈28〉の仮名)
――――――――――――――――――
(1522年7月中旬、テセル島〈Texel〉沖、朝)
ディエゴがハバナを出た時、船団は20隻だった。旗艦を含むガレオン8隻、武装商船8隻、連絡用のキャラベル4隻だ。兵と船員は計2,240名だった。船倉には砂糖1,200樽、糖蜜600樽、タバコ400俵のほか、カカオ豆、染料、獣皮、真珠、エメラルド、金銀を積み、火薬樽300も抱えていた。
この積荷はアムステルダムで全量を売り切った。机に積まれたのは銀貨と金貨、それに信用状だ。
続けて、アフリカ向けの買い付けに回った。麻布は300反、毛織物は180反だった。鉄材は棒鉄を240束、銅板は90枚、真鍮線は60束そろえた。鏡は200枚、鈴は600個、針は20,000本、刃物は短刀と小刀を合わせて400本、鍋は鋳物鍋を120口、ガラス玉は大小の混ぜ玉で8,000粒を木箱に詰めて積ませた。
ブレダでヘンリー3世に渡した金は金貨で350万ギルダーだった。それでも、売買と買い付けを終えた時点で、手元には金貨で2,650万ギルダー〈日本円で22億円相当〉が残っていた。
◇ ◇ ◇
(1522年7月中旬、テセル島〈Texel〉沖、朝)
テセル島が背後へ沈むころ、船団は南西へ針路を取った。旗艦を先頭にガレオン8隻、武装商船8隻、キャラベル4隻が、灰色の海に長い列を作る。ロープは潮を吸って重く、帆布は風を受けて腹を張り、滑車が乾いた音を刻んだ。甲板には潮とタールの匂いがこびりつき、時おり火薬庫から苦い匂いが上がってくる。
兵と水夫は2,240名いる。ディエゴは毎朝、見回りのあとに炊事場へ顔を出し、鍋の塩加減を確かめ、病人の数を聞いた。遠くへ行くほど、こういう手順が命を救うと知っているからだ。
航海は35日を見込んだ。北海の湿った冷えが抜け、英仏海峡を越えるころには風が変わった。昼は眩しく、夜は骨に冷える。波が荒い日には甲板が水を噛み、革靴の中がぬるくなる。凪の日には帆がたるみ、船団がじりじりと進む。ディエゴはそのたびに声を掛けた。
「喉が乾く前に飲め。喧嘩は腹の中から始まる。腹が荒れると、手元も荒れる」
兵たちは笑い、手が動く。笑い声が出るうちは、隊は崩れない。
◇ ◇ ◇
出帆から6日目の昼、見張りが帆を見つけた。空は薄い雲で白く、陽は弱いのに海面の光だけが刺さる。相手はポルトガルの商船で、舷側が煤け、帆に塩の筋が残っていた。近づけば近づくほど、船の中身が匂いで分かる。家畜の糞の酸っぱさ、油の粘ついた匂い、そして鉄が擦れる冷たい匂いだ。
ディエゴは砲列を見もしない。大砲は撃たない。撃てば沈む。沈めれば、積荷も人も海に消える。
「帆を絞れ。距離を詰める。縄を用意しろ。鉤は前へ。甲板の上は俺が掃く」
命令は低い声だったが、甲板の動きが一斉に変わった。濡れた麻縄が引かれ、鉄鉤が木箱の上で鳴った。船が並びかけた瞬間、相手の甲板から火縄銃の火花が見えた。乾いた破裂音が風に裂け、鉛が空気を切る嫌な音がした。弾が帆柱の脇を掠め、木片が跳ぶ。塩の匂いに火薬の苦さが混じる。
ディエゴは前へ出た。背中越しに味方の火縄銃が短く鳴り、湿った煙が重く垂れて目を刺した。敵の甲板が伏せる。そこへ縄が飛ぶ。鉤が舷側に食い込み、木を噛む鈍い音がした。船腹が擦れ、板がきしんで腹に響く。
「行くぞ」
ディエゴは自分で最初の綱を踏み、舷側を越えた。靴底が濡れた甲板を叩き、滑りそうになる。潮で冷えた板の上に焦げた火縄の匂いがこびりついている。短槍が突き出された。ディエゴは半身で受け流し、剣先を返して手首を切った。血が飛ぶより早く、槍が落ちる音がした。斧が振られた。刃が空を裂く風音が耳元で止まり、剣が柄の付け根へ入る。木が割れる鈍い感触が掌に残り、敵の肩が崩れる。
敵が火縄銃を構える気配が見えた。火縄の赤が揺れ、銃口がこちらへ寄る。味方の援護が先に鳴った。耳の奥を叩く銃声で、敵の帽子が跳ねる。怯んだところへディエゴが踏み込む。剣は重く振らない。短く速く、当たる角度だけを作る。刃が噛み合う高い音がして、相手の剣が手から抜けた。
「提督はどこだ」
言い放つだけで、敵の目が揺れた。階段は狭く、湿った木の匂いが濃い。柱に弾が当たって木が裂け、粉が舞う。頬に細かな欠片が当たる。痛いが止まらない。
「上だけを止めろ。撃ち過ぎるな」
援護の火縄銃が階段の上の影を叩き、煙が狭い空間に溜まって喉を焼いた。ディエゴは煙の中へ入った。奥の男は羽根飾りの帽子をかぶり、短剣を握っていた。目は逃げる目をしている。提督だ。
男が何か叫んだが、ディエゴは返事をしなかった。剣を前に置き、足だけで距離を詰める。短剣が跳ねた。刃が肩へ来る角度を読む前に、剣が手首を叩いた。金属が落ちる音が板に吸われ、提督の顔が青くなる。次は胸元だ。刺すのではない。逃げる息を止めるだけの一撃だった。提督が膝をつき、羽根が床に落ちた。
甲板へ戻ると、戦いは片付いていた。水夫は武器を捨て、潮で濡れた板の上に息だけが残る。ディエゴは周囲を見回し、指を2本立てた。
「幹部を出せ。指揮をした者だ。水夫は縛るだけでいい」
幹部将校は並べられた。裁きは短い言葉で済んだ。処刑は手早く終わり、甲板の水で血の筋が薄まった。潮の匂いが勝ち、タールの匂いが残る。兵は目を逸らさずに見て、余計な口を出さない。規律の形が、そこにあった。
船室の扉を開けると、香油の甘さと布の湿り気が押し返してきた。提督の妻、ルイーザ・デ・カルヴァーリョ〈36〉が立っていた。髪は乱れているのに、背筋だけは折れていない。
ディエゴは帽子を取り、距離を残した。
「あなたを傷つけない。人質として預かる。だが礼儀は守る。必要なものは言え」
ルイーザは唇を結び、短く言った。
「私は捕虜なのね」
「そうだ。ただし乱暴は許さない。私の兵はそれを知っている」
ディエゴはすぐに手当てを命じた。鍵のかかる小さな船室を与え、寝具を替え、湯を回し、医師に体調を見させた。見張りは扉の外に1人だけ置き、無用な視線が入らないようにした。兵たちは無礼を言わず、通路ですれ違う時は道を譲った。
―――――――――――――――――
挿絵は、『ヨーロッパ要部』です。
出典は、『帝国書院編集部編「地歴高等地図」P43。』です。
挿絵は、『世界の主な海流』です。
挿絵は、『世界の主な海流出典』です。
挿絵は、『ポルトガル人によるアフリカ沿岸周航』です。
出典は、『講談社現代新書「新書アフリカ史」P253』です。
挿絵は、『アフリカ地図』です。
出典は、『帝国書院編集部編「地歴高等地図」P35』です。
挿絵は、『アフリカ』です。
出典は、『筑摩書房「大航海時代」ボイス・ペンローズ著。荒尾克己訳。巻末地図。』です。
―――――――――――――――――
0
あなたにおすすめの小説
【アラウコの叫び 】第4巻/16世紀の南米史
ヘロヘロデス
歴史・時代
【毎日21:40投稿】
4巻は、序盤は「推理もの」、中盤から後半は「ロマンスもの」が展開されます。
・サンティアゴで起こる「事件」と「裁き」
・「アンデスの悪魔」として悪名を轟かせた狂気の老人カルバハルの存在感
・ニドス家の兄妹の「行く末」
・イネスとバルディビアとの「出逢い」と「結末」
大きく分けてこの様な展開になってます。
-------------------
1500年以降から300年に渡り繰り広げられた「アラウコ戦争」を題材にした物語です。
マプチェ族とスペイン勢力との激突だけでなく、
スペイン勢力内部での覇権争い、
そしてインカ帝国と複雑に様々な勢力が絡み合っていきます。
※ 現地の友人からの情報や様々な文献を元に史実に基づいて描かれている部分もあれば、
フィクションも混在しています。
動画制作などを視野に入れてる為、脚本として使いやすい様に、基本は会話形式で書いています。
HPでは人物紹介や年表等、最新話を先行公開しています。
公式HP:アラウコの叫び
youtubeチャンネル名:ヘロヘロデス
insta:herohero_agency
tiktok:herohero_agency
江戸の夕映え
大麦 ふみ
歴史・時代
江戸時代にはたくさんの随筆が書かれました。
「のどやかな気分が漲っていて、読んでいると、己れもその時代に生きているような気持ちになる」(森 銑三)
そういったものを選んで、小説としてお届けしたく思います。
同じ江戸時代を生きていても、その暮らしぶり、境遇、ライフコース、そして考え方には、たいへんな幅、違いがあったことでしょう。
しかし、夕焼けがみなにひとしく差し込んでくるような、そんな目線であの時代の人々を描ければと存じます。
対米戦、準備せよ!
湖灯
歴史・時代
大本営から特命を受けてサイパン島に視察に訪れた柏原総一郎大尉は、絶体絶命の危機に過去に移動する。
そして21世紀からタイムリーㇷ゚して過去の世界にやって来た、柳生義正と結城薫出会う。
3人は協力して悲惨な負け方をした太平洋戦争に勝つために様々な施策を試みる。
小説家になろうで、先行配信中!
楽将伝
九情承太郎
歴史・時代
三人の天下人と、最も遊んだ楽将・金森長近(ながちか)のスチャラカ戦国物語
織田信長の親衛隊は
気楽な稼業と
きたもんだ(嘘)
戦国史上、最もブラックな職場
「織田信長の親衛隊」
そこで働きながらも、マイペースを貫く、趣味の人がいた
金森可近(ありちか)、後の長近(ながちか)
天下人さえ遊びに来る、趣味の達人の物語を、ご賞味ください!!
偽夫婦お家騒動始末記
紫紺
歴史・時代
【第10回歴史時代大賞、奨励賞受賞しました!】
故郷を捨て、江戸で寺子屋の先生を生業として暮らす篠宮隼(しのみやはやて)は、ある夜、茶屋から足抜けしてきた陰間と出会う。
紫音(しおん)という若い男との奇妙な共同生活が始まるのだが。
隼には胸に秘めた決意があり、紫音との生活はそれを遂げるための策の一つだ。だが、紫音の方にも実は裏があって……。
江戸を舞台に様々な陰謀が駆け巡る。敢えて裏街道を走る隼に、念願を叶える日はくるのだろうか。
そして、拾った陰間、紫音の正体は。
活劇と謎解き、そして恋心の長編エンタメ時代小説です。
JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――
のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」
高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。
そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。
でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。
昼間は生徒会長、夜は…ご主人様?
しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。
「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」
手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。
なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。
怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。
だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって――
「…ほんとは、ずっと前から、私…」
ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。
恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。
輿乗(よじょう)の敵 ~ 新史 桶狭間 ~
四谷軒
歴史・時代
【あらすじ】
美濃の戦国大名、斎藤道三の娘・帰蝶(きちょう)は、隣国尾張の織田信長に嫁ぐことになった。信長の父・信秀、信長の傅役(もりやく)・平手政秀など、さまざまな人々と出会い、別れ……やがて信長と帰蝶は尾張の国盗りに成功する。しかし、道三は嫡男の義龍に殺され、義龍は「一色」と称して、織田の敵に回る。一方、三河の方からは、駿河の国主・今川義元が、大軍を率いて尾張へと向かって来ていた……。
【登場人物】
帰蝶(きちょう):美濃の戦国大名、斎藤道三の娘。通称、濃姫(のうひめ)。
織田信長:尾張の戦国大名。父・信秀の跡を継いで、尾張を制した。通称、三郎(さぶろう)。
斎藤道三:下剋上(げこくじょう)により美濃の国主にのし上がった男。俗名、利政。
一色義龍:道三の息子。帰蝶の兄。道三を倒して、美濃の国主になる。幕府から、名門「一色家」を名乗る許しを得る。
今川義元:駿河の戦国大名。名門「今川家」の当主であるが、国盗りによって駿河の国主となり、「海道一の弓取り」の異名を持つ。
斯波義銀(しばよしかね):尾張の国主の家系、名門「斯波家」の当主。ただし、実力はなく、形だけの国主として、信長が「臣従」している。
【参考資料】
「国盗り物語」 司馬遼太郎 新潮社
「地図と読む 現代語訳 信長公記」 太田 牛一 (著) 中川太古 (翻訳) KADOKAWA
東浦町観光協会ホームページ
Wikipedia
【表紙画像】
歌川豊宣, Public domain, ウィキメディア・コモンズ経由で
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる





