文字の大きさ
大
中
小
88 / 328
その88.「摂氏何度」の「摂氏」って、誰のこと?
温度の「35℃」などの表記を「摂氏35度」と読みます。
この「摂氏」というのは人名から来ています。
スウェーデンの天文学者、アンデルス・セルシウスが1742年に考案した計測基準が基になっており、「℃」の文字は、Anders Celsius、「セルシウス」の「C」なのです。
「セルシウス」の発音は、中国語における音訳で「摂爾修」という文字を宛てられました。
その文字が日本でも取り入れられたので、「摂氏」というのは「セルシウス氏」の略、ということです。
ちなみに、日本ではあまり目にしませんが、「摂氏」とは別に「華氏」という計測基準もあります。
これも人名が由来で、ドイツの物理学者、ガブリエル・ファーレンハイトが提唱したもので、Gabriel Fahrenheitの「ファーレンハイト」の「F」の頭文字で表記されます。
「ファーレンハイト」の発音が中国語における音訳で「華倫海」という文字を宛てられ、これが日本に渡って「華氏」となった、というわけです。
縦長で、赤い液体が伸びて目盛りを示すタイプの温度計では、左右にそれぞれ読み替え用に「℃」「゜F」の異なる表記がついている場合もあります。
1953年にSF作家のレイ・ブラッドベリが発表した『華氏491度』という小説がありました。
禁書がテーマの作品で、タイトルは「紙という素材が自然発火する温度」から来ています。
華氏温度で491゜Fだと、摂氏温度で233℃くらい。
摂氏温度と華氏温度では基準が異なるので、数値が全然違ってくるのです。
「摂氏温度」の方は、水が凍って固体になる温度(凝固点)を「0℃」、水が沸騰する温度(沸点)を「100℃」と設定して、その間を均等に100分割した目盛りが基準となっています。
「華氏温度」の方は、凝固点を「32゜F」、沸点を「212゜F」と設定し、その間を均等に180分割しています。
換算するとちょっと面倒くさいのですが、水の凝固点から、沸点の間には摂氏で100、華氏で180の差があるので、摂氏の1℃は、おおよそ華氏の1.8゜Fに相当することがわかります。
アメリカなど英語圏への海外旅行に行く際は、あちらは主に「華氏温度」の表示なので、ホテルの室内のエアコン設定など、お間違えないように。
華氏温度の77゜Fが、だいたい摂氏温度の25℃くらい。「7が揃ってフィーバー(F)で、ニッコリ」と覚えましょう。(パチンコか)
この「摂氏」というのは人名から来ています。
スウェーデンの天文学者、アンデルス・セルシウスが1742年に考案した計測基準が基になっており、「℃」の文字は、Anders Celsius、「セルシウス」の「C」なのです。
「セルシウス」の発音は、中国語における音訳で「摂爾修」という文字を宛てられました。
その文字が日本でも取り入れられたので、「摂氏」というのは「セルシウス氏」の略、ということです。
ちなみに、日本ではあまり目にしませんが、「摂氏」とは別に「華氏」という計測基準もあります。
これも人名が由来で、ドイツの物理学者、ガブリエル・ファーレンハイトが提唱したもので、Gabriel Fahrenheitの「ファーレンハイト」の「F」の頭文字で表記されます。
「ファーレンハイト」の発音が中国語における音訳で「華倫海」という文字を宛てられ、これが日本に渡って「華氏」となった、というわけです。
縦長で、赤い液体が伸びて目盛りを示すタイプの温度計では、左右にそれぞれ読み替え用に「℃」「゜F」の異なる表記がついている場合もあります。
1953年にSF作家のレイ・ブラッドベリが発表した『華氏491度』という小説がありました。
禁書がテーマの作品で、タイトルは「紙という素材が自然発火する温度」から来ています。
華氏温度で491゜Fだと、摂氏温度で233℃くらい。
摂氏温度と華氏温度では基準が異なるので、数値が全然違ってくるのです。
「摂氏温度」の方は、水が凍って固体になる温度(凝固点)を「0℃」、水が沸騰する温度(沸点)を「100℃」と設定して、その間を均等に100分割した目盛りが基準となっています。
「華氏温度」の方は、凝固点を「32゜F」、沸点を「212゜F」と設定し、その間を均等に180分割しています。
換算するとちょっと面倒くさいのですが、水の凝固点から、沸点の間には摂氏で100、華氏で180の差があるので、摂氏の1℃は、おおよそ華氏の1.8゜Fに相当することがわかります。
アメリカなど英語圏への海外旅行に行く際は、あちらは主に「華氏温度」の表示なので、ホテルの室内のエアコン設定など、お間違えないように。
華氏温度の77゜Fが、だいたい摂氏温度の25℃くらい。「7が揃ってフィーバー(F)で、ニッコリ」と覚えましょう。(パチンコか)
感想 0
あなたにおすすめの小説
どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~
さいとう みさき「ま、まさか!?」
あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。
弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。
弟とは凄く仲が良いの!
それはそれはものすごく‥‥‥
「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」
そんな関係のあたしたち。
でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥
「うそっ! お腹が出て来てる!?」
お姉ちゃんの秘密の悩みです。
二重のカーテン (スカートの下の黒い意志)
MisakiNonagase洗濯物の隙間に隠したのは、母としての祈りと、娘のプライド。
かつて、女子高生という生き物はもっと無防備で、自由だった。
44歳の主婦、愛子が朝のベランダで手にするのは、娘たちが毎日履き替える漆黒のオーバーパンツ、通称「黒パン」。それは、令和を生きる娘たちが自らの尊厳を守るために身に着ける、鉄壁の「鎧」だった。
小学校時代のママ友たちとのランチ会。そこで語られるのは、ブルセラショップに下着を売っていた奔放な50代、無防備なまま凛と歩くしかなかった40代、そして「見せないこと」に命を懸ける10代の、あまりに深い断絶。さらには、階段で石像のように固まる父、生徒の背後に立たないよう神経を削る教師……。
一枚の黒い布を通して浮き彫りになる、現代社会の歪さと、その根底にある不器用なまでの「優しさ」。
ベランダに干された黒いカーテンの向こう側に、あなたは何を見ますか?
わたしの下着 母の私をBBA~と呼ぶことのある息子がまさか...
MisakiNonagase39才の母・真知子は息子が私の下着を持ち出していることに気づいた。
ネットで同様の事象がないか調べると、案外多いようだ。
さて、真知子は息子を問い詰める? それとも気づかないふりを続けてあげるか?
そのほかに外伝も綴りました。
還暦の性 若い彼との恋愛模様
MisakiNonagase還暦を迎えた和子。保持する資格の更新講習で二十代後半の青年、健太に出会った。何気なくてLINE交換してメッセージをやりとりするうちに、胸が高鳴りはじめ、長年忘れていた恋心に花が咲く。
そんな還暦女性と二十代の青年の恋模様。
その後、結婚、そして永遠の別れまでを描いたストーリーです。
全7話
久々に幼なじみの家に遊びに行ったら、寝ている間に…
しゅうじつ俺の隣の家に住んでいる有沢は幼なじみだ。
高校に入ってからは、学校で話したり遊んだりするくらいの仲だったが、今日数人の友達と彼の家に遊びに行くことになった。
数年ぶりの幼なじみの家を懐かしんでいる中、いつの間にか友人たちは帰っており、幼なじみと2人きりに。
そこで俺は彼の部屋であるものを見つけてしまい、部屋に来た有沢に咄嗟に寝たフリをするが…
母の下着 タンスと洗濯籠の秘密
MisakiNonagaseこの物語は、思春期という複雑で繊細な時期を生きる少年の内面と、彼を取り巻く家族の静かなる絆を描いた作品です。
颯真(そうま)という一人の高校生の、ある「秘密」を通して、私たちは成長の過程で誰もが抱くかもしれない戸惑い、罪悪感、そしてそれらを包み込む家族の無言の理解に触れます。
物語は、現在の颯真と恋人・彩花との関係から、中学時代にさかのぼる形で展開されます。そこで明らかになるのは、彼がかつて母親の下着に対して抱いた抑えがたい好奇心と、それに伴う一連の行為です。それは彼自身が「歪んだ」と感じる過去の断片であり、深い恥ずかしさと自己嫌悪を伴う記憶です。
しかし、この物語の核心は、単なる過去の告白にはありません。むしろ、その行為に「気づいていたはず」の母親が、なぜ一言も問い詰めず、誰にも告げず、ただ静かに見守り続けたのか——という問いにこそあります。そこには、親子という関係を超えた、深い人間理解と、言葉にされない優しさが横たわっています。
センシティブな題材を、露骨な描写や扇情的な表現に頼ることなく、あくまで颯真の内省的な視点から丁寧に紡ぎ出しています。読者は、主人公の痛みと恥ずかしさを共有しながら、同時に、彼を破綻から救った「沈黙の救済」の重みと温かさを感じ取ることでしょう。
これは、一つの過ちと、その赦しについての物語です。また、成長とは時に恥ずかしい過去を背負いながら、他者の無償の寛容さによって初めて前を向けるようになる過程であること、そして家族の愛が最も深く現れるのは、時に何も言わない瞬間であることを、静かにしかし確かに伝える物語です。
どうか、登場人物たちの静かなる心の襞に寄り添いながら、ページをめくってください。