ほくそ笑む大悪党 アルバロ・デ・モリーナ

ひまえび

文字の大きさ
89 / 137
第6章――「波の鎖、南の潮」

第5話(後編)――「帆影の朝、サンフアンの水」

しおりを挟む
―――――――――――――――――
 登場人物〈男性〉

 ディエゴ〈28〉(遠征司令官、大尉) アルバロ〈27〉が遠征の際に名乗る仮名だ。アルバロは新大陸の皇帝を名乗り、新大陸からスペイン人勢力を追い出す意志を持つ。ただ、皇帝が前線へ出る格好は避けるため、現場では「ディエゴ」を名乗って軍を率いる。妻や妾、侍女、兵は真相を知らされておらず、ディエゴを高級将校だと受け取っているため、呼び方も態度もその前提で統一されている。

 ロドリゴ・マルティネス〈33〉(書記) 旧総督府で書状と印を扱っていた。文面と印章、控えの整備に通じる。

 フアン・デ・モラレス〈34〉(港の親方) 桟橋、修理場、水と薪の配分、見張りの配置に強い。

 トマス・ベニテス〈30〉(倉と配給の管理役) 倉の出入りと配給の実務を握る。現場の目が利く。

 登場人物〈女性〉

 サク・ニクテ〈22〉(正妻) コスメル島出身の先住民。コスメル島部隊5,000名の隊長。上陸地の井戸と倉を先に押さえ、配給と整列で隊の崩れを防ぐ。妊娠中だが、腹の子の動きを隠さず前に立つ。

 マルタ・ロペス〈19〉(妾・新任) キューバ島の小教会にいた司祭の家で暮らしていた女性。寝具と衣類を預かり、針仕事で傷みを直してきた。祈祷文と聖歌を覚えており、人前でも声が崩れにくい。読み書きは得意ではないが、手順を守るのがうまい。過去の功績により、ディエゴの妾に抜擢された。

 ドニャ・ベアトリス〈30〉(妾・新任、スペイン人) セビリア出身。夫はサンチャゴ大聖堂に属する聖職者で、説教と告解の取りまとめに関わっていた。夫は旧来の権力筋と近く、城塞の内側の噂や名簿の流れにも通じていたが、争いの後に失脚し、姿を消した。ベアトリスは生き残りのためにディエゴへ好意を示し、名と事情を取引にする形で近づく。遠征には侍女として付いてきたが、口と香りで間合いを詰める癖があり、ディエゴは情報源として手元に置いた。第4話後編で功績を上げ、妾に抜擢された。

 イネス・アルバレス〈26〉(スペイン人) エストレマドゥーラ出身。夫はキューバ東部の砂糖農場の経営者で、圧搾機と倉、労働者の手配まで握っていた。夫は騒乱の夜に殺され、農場は人手と道具だけが残った。イネスは農場の内側を知り、誰が怠け、誰が盗み、誰が働いたかを具体で言える。ディエゴに好意を匂わせ、遠征では侍女として衣類や寝具の手配にも回るが、利で動く言い回しが抜けず、旧勢力との結びつきも疑われている。ディエゴは現場の証言を引き出すためにそばへ置いた。

 クララ・デ・アビラ〈20〉(侍女・新任) サントドミンゴの司祭館で同居していた女性。台所だけでなく家計簿と支払いの控えを任され、買い物の値と銅貨の数を間違えない。表に立って働いて稼いだ経験は乏しいが、帳面と鍵の扱いで屋敷を回してきた。

 レオノール・メンドーサ〈22〉(侍女・新任) イスパニョーラ島の司祭館で客間と寝具を預かっていた女性。割れ物や布の扱いが丁寧で、物の置き場を覚えるのが早い。先住民の女たちの言葉を少し知っており、水場や台所の伝言役に回れる。
―――――――――――――――――

 1521年5月17日、昼前。サントドミンゴ総督邸の窓から、港の帆柱がいくつも見えた。潮の匂いの中に、砂糖樽の糖蜜の甘さが混じり、どこかで鉄を打つ乾いた音が続いている。廊下を渡る風が、羊皮紙の端をそっと持ち上げた。

 ディエゴは机の上に、短い文を3通並べた。文は短いが、決め事は重い。羽根ペンの先が紙を掻き、墨の匂いが濃くなる。そばでロドリゴが赤い蝋を温め、火のそばに置いた小皿の上で、蝋がゆっくり光った。蝋が柔らかくなると、部屋の空気に松脂の甘い匂いが増えた。

 ディエゴは紙から目を上げた。「キューバへ出す。サンチャゴの責任者へ、今夜のうちに走者を立てろ。明日になれば噂が先に走る。こちらの決まりを、先に届かせる」

 ロドリゴは背筋を正して答えた。「承知いたしました、提督。書状は私が封をし、封の控えも残して、別の箱に収めます。走者には途中の宿と水場まで指示しておきます」

 ディエゴがうなずくと、ロドリゴは封の型を確かめた。古い印のままでは真似される。新しい型はまだ熱を持っていて、押す前から指先にじわりと温かさが伝わった。

 クララが帳面を抱えて一歩進み、机の端に置いた。紙の角がそろっている。彼女の指には、さっきまで控えを書いていた墨が残っていた。

 クララは言った。「提督、念のため伺います。こちらで決めた港の取り扱いを、キューバでも同じ形で回されますか。倉の鍵と帳面の持ち手を分けることや、夕刻に数を突き合わせる決まりも、最初から入れておいたほうがよろしいでしょうか」

 ディエゴは言った。「入れる。港だけ開いても、内側が崩れたら終わる。門が開いているのに倉の中が抜けていけば、商人は二度と戻らない。戻らない船が増えれば、港が先に痩せる」

 ディエゴはそう言い、手紙の文面を口に出して整えた。声に出すと、曖昧な言い回しが削れていく。

 「入れる船は、スペインとポルトガル以外だ。ただし誰でも通す話ではない。通すのは、許可証と印がそろい、荷の数と行き先が口で言って一致する船だけにする。品を動かす時は、必ず2人の署名をそろえる。倉の鍵と帳面は、同じ手に持たせない。夕刻に倉と帳面を突き合わせ、夜に消えた分は夜のうちに止める。明日の朝まで持ち越すな」

 クララは小さく息を呑み、すぐに言葉を返した。「承知いたしました、提督。署名の順番と、控えの置き場所も決めておきます。倉番が1人で紙を触れないように、帳面の担当も別に立てます」

 机の隅には、乾かしたタバコ葉の束が置かれていた。揉んだ葉の青臭さと苦さが、砂糖の甘い匂いを少しだけ押し返した。ディエゴはそれを指で弾き、言葉を足した。

 ディエゴは言った。「砂糖だけでは腹が減る。キューバはタバコがある。蜂蜜も皮も木材も、売れるものは売れ。港へ出せ。だが、勝手に抜くな。夜に小舟で樽が消えるようなことを一度でも許せば、港そのものが疑われる。疑われた港に、良い船は入ってこない」

 ロドリゴは頷いた。「提督、その点は港の門と倉の両方で手当ていたします。印の写しを板に貼り、門番が毎朝声に出して確認するよう命じます。倉は鍵を2つにし、鍵番と倉番を分けます」

 ディエゴは言った。「それでいい。商人にも先に伝えろ。荷が奪われた時は、次便で埋める。港の手数料は次で相殺する。こちらが先に損を引き受ける姿勢を見せれば、臆病な者ほど戻ってくる」

 ロドリゴは、慎重に言葉を選ぶように答えた。「承知いたしました、提督。損の埋め方と相殺のやり方を、文にして渡します。口約束に見えないように、署名の形もそろえます」

 ロドリゴが蝋を垂らした。赤い滴が紙に落ち、すぐに丸く広がって止まる。型を押すと、蝋が縁でわずかに盛り上がり、乾くまでの一息だけ部屋が静かになった。

 外では、海鳥の声が短く割れ、港から綱のきしむ音が返ってきた。使いの男が文を受け取り、胸の内側へ差し入れた。汗の塩気が一瞬だけ紙に移りそうになり、男は慌てて手を引っ込めた。ディエゴはそれを見て、顔を動かさず目で外へ行けと合図した。

 扉が閉まると、机の上に残ったのは、蝋の赤と、墨の黒と、潮の匂いだった。港を開くとは、門を広げることではない。門の前で、同じ言葉と同じ印を、毎日ぶれずに押し続けることだと、ディエゴは黙って確かめていた。

 ◇ ◇ ◇

 1521年5月24日、早朝。サントドミンゴの港は夜の湿りをまだ抱え、木の桟橋が靴底に冷たかった。潮の匂いに松脂と焦げた油の匂いが重なり、樽の鉄輪が石を打つ音が短い間を置いて返ってくる。東の空が白むにつれて、帆柱の影が薄くほどけ、海面の細かなうねりが銀色に光った。

 桟橋の入口には、新しい印の写しが板に貼られていた。門番は板を指でなぞり、通行人に目を配りながら許可証の文面を声に出して確かめている。倉の鍵は倉番の腰、帳面は別の男の腕の中だ。朝のうちから役割が割れているのが目に見えた。

 ロドリゴが近づき、低い声で報告した。「提督、控えは箱に収め、封の糸も替えてあります。走者は昨夜のうちに出し、キューバのサンチャゴへ向かわせました。途中の宿と水場にも、顔が利く者を1人ずつ立ててあります」

 ディエゴは一度うなずいた。「よし。港が勝手に回るまで、最初だけは目で見ておく。門番を呼べ」

 門番が駆け寄り、深く頭を下げた。「提督、おはようございます。許可証と印の照合は、この板の写しどおりに行っております。文面が少しでも違えば、船を止め、港役所へ回すようにしております」

 ディエゴは言った。「それでいい。止める時は怒鳴るな。怒鳴れば港が荒れて見える。淡々と止めろ。止めた理由を、相手の前で短く言え。『文と印が合わないのでお待ちください』と、それだけでいい」

 門番は息を整え、はっきり答えた。「承知いたしました、提督。理由は短く、声は荒らさず、同じ言葉で繰り返します」

 ディエゴは倉のほうへ視線を移した。倉番が鍵束を握り、帳面の男が別に立っている。クララが油布で包んだ帳面を抱え、濡れた風が紙へ入らぬよう胸に押し当てていた。

 クララは言った。「提督、積み込みの控えは、朝の分と昼の分で分けて記します。夕刻の突き合わせは、鍵番と帳面番と、私の3人で行います。どれか1つでも数が合わなければ、その場で荷を止めます」

 ディエゴは言った。「それでいい。止める時は、誰が悪いかを先に決めるな。数を合わせてから、手順の穴を見つけろ」

 ◇ ◇ ◇

 桟橋の端では、馬が鼻を鳴らし、濡れた干し草の匂いが強く立った。甲板へ上げる縄がきしみ、滑車が鳴る。兵は笑い声を漏らしながら樽を抱え、手の平を火薬樽に近づけないよう互いに肩で押し合っていた。潮風に混じる馬の汗の匂いが濃く、鼻の奥が少し重くなる。

 サク・ニクテは船縁に手を置き、腹の張りを隠さず立っていた。潮風が髪の間を抜け、頬に冷えを運ぶ。彼女は港を見下ろし、船腹へ積まれていく水樽の数を目で追った。

 サク・ニクテは言った。「提督、水が先です。上陸してから井戸を探す時間が長いと、列がほどけます。ほどけた列は、怒鳴っても戻りません。最初から水の数をそろえて下さいませ」

 ディエゴは笑って返した。「分かった。お前が数を数えるなら、俺は船に積ませる。お前の列は崩させない」

 マルタは寝具の包みを抱え、布の端が汚れぬよう胸に寄せていた。口の中で祈祷文を短く唱えてから、顔を上げる。目は揺れないが、指先は包みに少し力が入っている。

 マルタは言った。「提督、海が荒れた時は、私が歌を始めます。歌えば息が乱れにくく、怯えた者の肩も少し下がります。よろしければ、兵の歌い出しを決めておきましょうか」

 ディエゴは言った。「頼む。怖い時に黙ると、頭の中の音が大きくなる。声を出していれば、足元が戻る。お前の声は崩れないから、先に出してやってくれ」

 それを聞いた兵の1人が、わざとらしく眉を上げた。「提督は、まさか歌われませんよね」

 ディエゴは肩をすくめた。「俺は顔が曇る役でいい。俺まで歌い出したら、誰が舵を落ち着ける。だが、お前たちが歌っている間は、俺も余計な怒鳴り声を出さずに済む。だから遠慮なく歌え」

 笑いが起き、甲板の空気が軽くなる。ドニャ・ベアトリスはその輪の外で香油の瓶の栓を確かめ、髪の襟足を整えた。匂いは強くしない。波と汗の中で、少しだけ残る程度にする。イネスは布包みの紐を結び直し、針と糸が揺れないよう指で押さえた。クララは帳面を油布で包み、海風が紙へ入らぬよう抱え込む。レオノールは先住民の女たちへ短い言葉で指示を回し、水桶の置き場と火の場所を確かめて歩いた。

 ◇ ◇ ◇

 沖へ出ると、波の色が深くなり、船の腹が水を押し分ける音が一定になる。帆が風をつかむたび布が張って鳴り、縄が手の中で生き物のように震えた。日が上がると甲板は乾き、塩が白く残る。鍋からは豆と干し肉の匂いが立ち、煙が海へ吸い込まれていく。湯気の向こうで、兵が椀を受け取り、熱さに指を振って笑った。

 夕方、ディエゴは女たちを集め、地図の上で指を滑らせた。指先には塩がつき、紙が少しだけざらつく。

 ディエゴは言った。「次はプエルト・リコだ。サンフアンで水と木を揃える。暗い内に降りれば、浅瀬が見えない。浅瀬は牙が見えないまま足首を折る。だから明るい時間に入り、錨を落としてから、落ち着いて水を汲む」

 レオノールは頷き、丁寧に返した。「承知いたしました、提督。夜の声は波と混じって距離が分かりません。明るいうちなら、崖も砂地も見分けがつきます。上陸の合図を、旗でそろえて頂ければ、先住民の女たちにも伝えます」

 ディエゴは言った。「旗をそろえる。合図がばらければ、足がばらける。お前は伝言役を頼む」

 ◇ ◇ ◇

 夜、船室は揺れが丸くなり、外の波音が低く続いた。灯りの蝋がとろりと垂れ、木の壁に薄い匂いを残す。ディエゴが腰を下ろすと、サク・ニクテが背に寄り、腹の子の動きを手のひらで示した。小さな鼓動が布越しに伝わる。ディエゴはその手を包み、指先に口づけを落とした。

 サク・ニクテは小さく笑って言った。「提督、こうして触れて下さると、子も落ち着きます。昼は風が強くて、腹の中まで揺れる気がします」

 ディエゴは言った。「揺れは止められないが、怖がらせないようにはできる。俺が近くにいる時は、余計な心配をするな」

 マルタが灯りを少し絞り、ベアトリスが水差しを静かに置いた。イネスは寝具の皺を伸ばし、布の端が肌に当たって痛くならぬよう整える。クララは帳面を胸の下へしまい、濡れの匂いが紙へ移らぬよう油布をきつく結び直した。レオノールが扉の外の気配を確かめ、足音が遠のいたのを見て戻る。部屋の空気には蝋の甘さと海の塩気と濡れた木の匂いが残り、女たちは互いの間合いを乱さず、同じ船の熱だけを静かに分け合った。

 ◇ ◇ ◇

 夜明け前、船首の向こうに黒い影が浮かび、やがて森の匂いが風に混じった。湿った葉の青さ、土の匂い、切り口の新しい木の匂いが、海の塩を押し返す。サンフアンの入り江は奥で水が静まり、波の音が急に小さくなる。岸の灯が消えかけ、鳥の声が先に響いた。

 錨が落ちると鎖が唸り、甲板が一度だけ震えた。桶を降ろす音、縄を投げる音、樽を転がす音が続く。水汲みの列ができ、桶が満ちるたび淡い冷たさが手首まで上がってきた。木材は森から運び出され、切り口の樹脂が朝日で光る。斧の音が一定に響き、樹皮の匂いが肌に張りついた。

 サク・ニクテは水樽を見て言った。「提督、これだけ揃えば、次の港で慌てなくて済みます。上陸してすぐに列を作れます」

 ディエゴは岸を見て言った。「ここで息を整える。水と木が揃えば、次で焦って手順を飛ばさずに済む。手順を飛ばさなければ、怪我も減る。怪我が減れば、笑い声が残る」

 マルタが小さく笑い、兵の1人が桶を掲げた。「提督、水は泣きません。私どもが泣きそうになったら、水を飲んで歌って、気持ちを戻します」

 笑い声が港に跳ね、朝の空気がさらに明るくなる。ディエゴは肩を回し、塩で荒れた指を握り直した。準備は整った。あとは港を1つずつ増やし、潮と風を確かめながら進むだけだ。

―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。

出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。

出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。

出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。

出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。

出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
しおりを挟む
感想 0

あなたにおすすめの小説

【アラウコの叫び 】第4巻/16世紀の南米史

ヘロヘロデス
歴史・時代
【毎日21:40投稿】 4巻は、序盤は「推理もの」、中盤から後半は「ロマンスもの」が展開されます。 ・サンティアゴで起こる「事件」と「裁き」 ・「アンデスの悪魔」として悪名を轟かせた狂気の老人カルバハルの存在感 ・ニドス家の兄妹の「行く末」 ・イネスとバルディビアとの「出逢い」と「結末」 大きく分けてこの様な展開になってます。 ------------------- 1500年以降から300年に渡り繰り広げられた「アラウコ戦争」を題材にした物語です。 マプチェ族とスペイン勢力との激突だけでなく、 スペイン勢力内部での覇権争い、 そしてインカ帝国と複雑に様々な勢力が絡み合っていきます。 ※ 現地の友人からの情報や様々な文献を元に史実に基づいて描かれている部分もあれば、 フィクションも混在しています。 動画制作などを視野に入れてる為、脚本として使いやすい様に、基本は会話形式で書いています。 HPでは人物紹介や年表等、最新話を先行公開しています。 公式HP:アラウコの叫び youtubeチャンネル名:ヘロヘロデス insta:herohero_agency tiktok:herohero_agency

江戸の夕映え

大麦 ふみ
歴史・時代
江戸時代にはたくさんの随筆が書かれました。 「のどやかな気分が漲っていて、読んでいると、己れもその時代に生きているような気持ちになる」(森 銑三) そういったものを選んで、小説としてお届けしたく思います。 同じ江戸時代を生きていても、その暮らしぶり、境遇、ライフコース、そして考え方には、たいへんな幅、違いがあったことでしょう。 しかし、夕焼けがみなにひとしく差し込んでくるような、そんな目線であの時代の人々を描ければと存じます。

対米戦、準備せよ!

湖灯
歴史・時代
大本営から特命を受けてサイパン島に視察に訪れた柏原総一郎大尉は、絶体絶命の危機に過去に移動する。 そして21世紀からタイムリーㇷ゚して過去の世界にやって来た、柳生義正と結城薫出会う。 3人は協力して悲惨な負け方をした太平洋戦争に勝つために様々な施策を試みる。 小説家になろうで、先行配信中!

楽将伝

九情承太郎
歴史・時代
三人の天下人と、最も遊んだ楽将・金森長近(ながちか)のスチャラカ戦国物語 織田信長の親衛隊は 気楽な稼業と きたもんだ(嘘) 戦国史上、最もブラックな職場 「織田信長の親衛隊」 そこで働きながらも、マイペースを貫く、趣味の人がいた 金森可近(ありちか)、後の長近(ながちか) 天下人さえ遊びに来る、趣味の達人の物語を、ご賞味ください!!

偽夫婦お家騒動始末記

紫紺
歴史・時代
【第10回歴史時代大賞、奨励賞受賞しました!】 故郷を捨て、江戸で寺子屋の先生を生業として暮らす篠宮隼(しのみやはやて)は、ある夜、茶屋から足抜けしてきた陰間と出会う。 紫音(しおん)という若い男との奇妙な共同生活が始まるのだが。 隼には胸に秘めた決意があり、紫音との生活はそれを遂げるための策の一つだ。だが、紫音の方にも実は裏があって……。 江戸を舞台に様々な陰謀が駆け巡る。敢えて裏街道を走る隼に、念願を叶える日はくるのだろうか。 そして、拾った陰間、紫音の正体は。 活劇と謎解き、そして恋心の長編エンタメ時代小説です。

夫婦交換

山田森湖
恋愛
好奇心から始まった一週間の“夫婦交換”。そこで出会った新鮮なときめき

JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――

のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」 高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。 そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。 でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。 昼間は生徒会長、夜は…ご主人様? しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。 「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」 手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。 なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。 怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。 だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって―― 「…ほんとは、ずっと前から、私…」 ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。 恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。

輿乗(よじょう)の敵 ~ 新史 桶狭間 ~

四谷軒
歴史・時代
【あらすじ】 美濃の戦国大名、斎藤道三の娘・帰蝶(きちょう)は、隣国尾張の織田信長に嫁ぐことになった。信長の父・信秀、信長の傅役(もりやく)・平手政秀など、さまざまな人々と出会い、別れ……やがて信長と帰蝶は尾張の国盗りに成功する。しかし、道三は嫡男の義龍に殺され、義龍は「一色」と称して、織田の敵に回る。一方、三河の方からは、駿河の国主・今川義元が、大軍を率いて尾張へと向かって来ていた……。 【登場人物】 帰蝶(きちょう):美濃の戦国大名、斎藤道三の娘。通称、濃姫(のうひめ)。 織田信長:尾張の戦国大名。父・信秀の跡を継いで、尾張を制した。通称、三郎(さぶろう)。 斎藤道三:下剋上(げこくじょう)により美濃の国主にのし上がった男。俗名、利政。 一色義龍:道三の息子。帰蝶の兄。道三を倒して、美濃の国主になる。幕府から、名門「一色家」を名乗る許しを得る。 今川義元:駿河の戦国大名。名門「今川家」の当主であるが、国盗りによって駿河の国主となり、「海道一の弓取り」の異名を持つ。 斯波義銀(しばよしかね):尾張の国主の家系、名門「斯波家」の当主。ただし、実力はなく、形だけの国主として、信長が「臣従」している。 【参考資料】 「国盗り物語」 司馬遼太郎 新潮社 「地図と読む 現代語訳 信長公記」 太田 牛一 (著) 中川太古 (翻訳)  KADOKAWA 東浦町観光協会ホームページ Wikipedia 【表紙画像】 歌川豊宣, Public domain, ウィキメディア・コモンズ経由で

処理中です...