93 / 137
第6章――「波の鎖、南の潮」
第7話(後編)――「帳面の印、赤土の沢」
しおりを挟む
―――――――――――――――――
登場人物〈男性〉
ディエゴ〈28〉(遠征司令官、大尉) アルバロ〈27〉が遠征の際に名乗る仮名だ。アルバロは新大陸の皇帝を名乗り、新大陸からスペイン人勢力を追い出す意志を持つ。ただ、皇帝が前線へ出る格好は避けるため、現場では「ディエゴ」を名乗って軍を率いる。妻や妾、侍女、兵は真相を知らされておらず、ディエゴを高級将校だと受け取っているため、呼び方も態度もその前提で統一されている。
ペドロ・サラサル〈29〉(雇い入れ・船大工) 板の反りと釘の打ち方を知る。小舟の修理と簡単な補修を任される。
ミゲル・デ・オルティス〈16〉(雇い入れ・荷役見習い) 母と共に港へ流れ着いた。成人後は部下に取り立てる方針で、当面は荷役に回される。
―――――――――――――――――
登場人物〈女性〉
サク・ニクテ〈22〉(正妻) コスメル島出身の先住民。コスメル島部隊5,000名の隊長。上陸地の井戸と倉を先に押さえ、配給と整列で隊の崩れを防ぐ。妊娠中〈10月半ば出産予定〉だが、腹の子の動きを隠さず前に立つ。
マルタ・ロペス〈19〉(妾・新任) キューバ島の小教会にいた司祭の家で暮らしていた女性。寝具と衣類を預かり、針仕事で傷みを直してきた。祈祷文と聖歌を覚えており、人前でも声が崩れにくい。読み書きは得意ではないが、手順を守るのがうまい。過去の功績により、ディエゴの妾に抜擢された。
ドニャ・ベアトリス〈30〉(妾・新任、スペイン人) セビリア出身。夫はサンチャゴ大聖堂に属する聖職者で、説教と告解の取りまとめに関わっていた。夫は旧来の権力筋と近く、城塞の内側の噂や名簿の流れにも通じていたが、争いの後に失脚し、姿を消した。ベアトリスは生き残りのためにディエゴへ好意を示し、名と事情を取引にする形で近づく。遠征には侍女として付いてきたが、口と香りで間合いを詰める癖があり、ディエゴは情報源として手元に置いた。第4話後編で功績を上げ、妾に抜擢された。
イネス・アルバレス〈26〉(スペイン人) エストレマドゥーラ出身。夫はキューバ東部の砂糖農場の経営者で、圧搾機と倉、労働者の手配まで握っていた。夫は騒乱の夜に殺され、農場は人手と道具だけが残った。イネスは農場の内側を知り、誰が怠け、誰が盗み、誰が働いたかを具体で言える。ディエゴに好意を匂わせ、遠征では侍女として衣類や寝具の手配にも回るが、利で動く言い回しが抜けず、旧勢力との結びつきも疑われている。ディエゴは現場の証言を引き出すためにそばへ置いた。
クララ・デ・アビラ〈20〉(侍女・新任) サントドミンゴの司祭館で同居していた女性。台所だけでなく家計簿と支払いの控えを任され、買い物の値と銅貨の数を間違えない。表に立って働いて稼いだ経験は乏しいが、帳面と鍵の扱いで屋敷を回してきた。
レオノール・メンドーサ〈22〉(侍女・新任) イスパニョーラ島の司祭館で客間と寝具を預かっていた女性。割れ物や布の扱いが丁寧で、物の置き場を覚えるのが早い。先住民の女たちの言葉を少し知っており、水場や台所の伝言役に回れる。
ドニャ・テレサ・デ・バルデス〈31〉(侍女・新任) 処刑された旧支配者の妻。家の出納と帳面の付け方を知り、クララの補佐に回る。
ドニャ・アナ・デ・ラ・クルス〈28〉(侍女・新任) 幼い娘を連れて忠誠を誓う。台所の段取りと保存の扱いを知り、マルタの区画に回される。娘ルシア〈6〉は母と同じ区画で寝起きする。
マリア・デ・オルティス〈38〉(侍女・新任) 息子ミゲル〈16〉の母。針仕事と洗い物を請け負い、寝具と衣類の手入れを任される。
フアナ・デ・ルナ〈21〉(侍女・新任) 皿洗いが早く、細かな始末が丁寧だ。水場の手として雇われる。
エルビラ・グスマン〈18〉(侍女・新任) 水瓶運びと倉の戸の扱いを覚えるのが早い。運搬と戸口の手として雇われる。
―――――――――――――――――
マリアはためらいながら口を開いた。「ディエゴ様。私は、この島で『支配する側』にいた者です。恥ずかしい話ですが、私はその名の陰で守られてきました」
言いかけて、言葉を探した。湿った空気の中で、声が少しだけ震えた。
ディエゴは歩みを緩め、横目で促した。「続けていい」
マリアは息を吸い、吐いた。「私の夫は、ロレンソ・デ・バルデスと申します。役目は港の出納と徴収でした。帳面と印章を握り、誰が何を持ち込み、誰が何を出すかを決める位置にいました。男たちには朗らかに振る舞い、礼拝堂では熱心な顔をし、夜になると別の顔を出しました」
彼女は足元の根をまたぎ、言葉を切らずに続けた。「夫は金の話しかしませんでした。私の持参金も、私の母の形見の銀器も、いつの間にか帳面の数字に変わりました。口では『家のためだ』と言い、実際には賭け事と贅沢に消えました。負けた夜は、私の髪を掴んで引きずりました。叩く手はためらいませんでした。翌朝になると、私に香水をつけさせ、町へ出て『仲の良い夫婦』を演じさせました」
森の奥から、どこかの鳥が甲高く鳴いた。葉が擦れる音が続き、風が頬の汗を一瞬冷やした。マリアはその冷えで、かえって現実に引き戻された。
彼女は声を落とし、吐き捨てるように言った。「女も囲っていました。港の近くに小さな家を借り、若い女を住まわせ、私には『祈りの集まりだ』と嘘をつきました。私が問いただすと、夫は笑ってこう言いました。ロレンソは言ったのです。『女は黙って家を守れ。私が稼いでやっている』と」
ディエゴはすぐに口を挟まなかった。彼は木の幹に触れ、樹皮の硬さを指で確かめるようにして歩いた。沈黙は長いのに、責められている感じがしなかった。マリアは、誰かに話を聞いてもらうことが、これほど身体を軽くするとは知らなかった。
彼女は最後に、息子の名を出した。「息子のミゲルは16です。夫はあの子を道具にしました。『次の役目は息子が継ぐ』と言って、男たちの席へ連れ回し、笑い方まで教えました。ミゲルは賢い子です。でも、父の顔色を読む癖がつきました。私が叱ると、叱った私を気遣うような目をします。あの目が、母親の心を削ります」
小道は少し高くなり、土の色が赤みを帯びてきた。足元の泥が減り、枯葉が乾いた音を立てた。前方に細い沢が見え、石の間を水が走っていた。水は冷え、手を浸すと指先が痺れるほどだった。マリアはその水で顔を濡らし、汗と涙の区別を消した。
ディエゴが静かに言った。「夫は今、どこにいる」
マリアは唇を噛んだ。「島を出ました。騒ぎの前に、帳面と印章だけ持って逃げました。サントドミンゴへ渡ったと聞きました。私と息子は残されました。残されたのではありません。私を置いていけば、追われても言い訳が立つと思ったのでしょう。『妻子を守るための避難』という形を作るために」
彼女は一度だけ、ディエゴの顔を見上げた。「私は、夫を許していません。ただ、夫の名の陰に隠れてきた自分も許せません。だから私は、ディエゴ様にすべてを話します。私が知る家の名、倉の鍵の場所、森へ入る道、川の渡り方、昔の金洗い場の噂。全部です。私とミゲルが生きるために、もう嘘は使いたくありません」
ディエゴは立ち止まり、沢の音の中で短くうなずいた。「分かった」
それだけだった。だが、その一言は重く、軽い約束ではなかった。
マリアは胸の奥が焼けるように熱くなるのを感じた。彼女は急いで視線を落とし、声を整えた。「ディエゴ様、この沢を越えると、樹が変わります。風が少し通り、見晴らしの良い岩場があります。そこから港が見えます」
沢を渡ると、確かに空気が少しだけ変わった。湿りが薄くなり、葉の匂いの中に乾いた石の匂いが混じる。岩場へ出ると、海が遠くに光り、港の帆柱が並んで見えた。風が汗を押し流し、背中の布がようやく呼吸をした。マリアの髪の生え際に残った汗が冷え、頭が少し軽くなった。
マリアはその景色を指さし、言葉を重ねた。「あのあたりに、夫が私に触らせなかった倉があります。鍵は私が知っています。帳面も、夫の字の癖も知っています。ディエゴ様に必要なら、私は証言します。ミゲルも、父のやり方を見てきました。あの子を、父の真似をする男にはしたくありません」
ディエゴは港を見ながら答えた。「お前の息子に罪はない。お前もだ。ここから先は俺が決める」
そして、少し間を置いて付け足した。「お前が話したことは、軽く扱わない」
マリアは喉の奥が詰まり、返事が遅れた。彼女はようやく言った。「ありがとうございます、ディエゴ様」
その言葉に、今まで言えなかった重さが乗った。
帰り道、森の音は同じなのに、マリアの耳には違って聞こえた。虫の羽音は脅しではなく、ただの生活の音だった。葉の擦れる音も、誰かの噂話のようには感じなかった。港へ近づくと、煮炊きの匂いがまた風に戻り、船のタールの匂いが混じった。マリアはその匂いを吸い、息子の顔を思い浮かべた。今日は、少なくとも自分が嘘で息をしていない。そう思えた。
小舟が旗艦へ戻るとき、波が船縁を叩き、白い泡が跳ねた。水滴が頬に当たり、塩の味が舌に乗った。ディエゴは甲板へ上がり、いつもの顔で周囲を見た。マリアも続き、背筋を伸ばした。彼女はもう、ただ隠れて生きるために笑う女ではなかった。話すべきことを話し、働くべき場所へ戻る女になっていた。
―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。
出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。
出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。
出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
登場人物〈男性〉
ディエゴ〈28〉(遠征司令官、大尉) アルバロ〈27〉が遠征の際に名乗る仮名だ。アルバロは新大陸の皇帝を名乗り、新大陸からスペイン人勢力を追い出す意志を持つ。ただ、皇帝が前線へ出る格好は避けるため、現場では「ディエゴ」を名乗って軍を率いる。妻や妾、侍女、兵は真相を知らされておらず、ディエゴを高級将校だと受け取っているため、呼び方も態度もその前提で統一されている。
ペドロ・サラサル〈29〉(雇い入れ・船大工) 板の反りと釘の打ち方を知る。小舟の修理と簡単な補修を任される。
ミゲル・デ・オルティス〈16〉(雇い入れ・荷役見習い) 母と共に港へ流れ着いた。成人後は部下に取り立てる方針で、当面は荷役に回される。
―――――――――――――――――
登場人物〈女性〉
サク・ニクテ〈22〉(正妻) コスメル島出身の先住民。コスメル島部隊5,000名の隊長。上陸地の井戸と倉を先に押さえ、配給と整列で隊の崩れを防ぐ。妊娠中〈10月半ば出産予定〉だが、腹の子の動きを隠さず前に立つ。
マルタ・ロペス〈19〉(妾・新任) キューバ島の小教会にいた司祭の家で暮らしていた女性。寝具と衣類を預かり、針仕事で傷みを直してきた。祈祷文と聖歌を覚えており、人前でも声が崩れにくい。読み書きは得意ではないが、手順を守るのがうまい。過去の功績により、ディエゴの妾に抜擢された。
ドニャ・ベアトリス〈30〉(妾・新任、スペイン人) セビリア出身。夫はサンチャゴ大聖堂に属する聖職者で、説教と告解の取りまとめに関わっていた。夫は旧来の権力筋と近く、城塞の内側の噂や名簿の流れにも通じていたが、争いの後に失脚し、姿を消した。ベアトリスは生き残りのためにディエゴへ好意を示し、名と事情を取引にする形で近づく。遠征には侍女として付いてきたが、口と香りで間合いを詰める癖があり、ディエゴは情報源として手元に置いた。第4話後編で功績を上げ、妾に抜擢された。
イネス・アルバレス〈26〉(スペイン人) エストレマドゥーラ出身。夫はキューバ東部の砂糖農場の経営者で、圧搾機と倉、労働者の手配まで握っていた。夫は騒乱の夜に殺され、農場は人手と道具だけが残った。イネスは農場の内側を知り、誰が怠け、誰が盗み、誰が働いたかを具体で言える。ディエゴに好意を匂わせ、遠征では侍女として衣類や寝具の手配にも回るが、利で動く言い回しが抜けず、旧勢力との結びつきも疑われている。ディエゴは現場の証言を引き出すためにそばへ置いた。
クララ・デ・アビラ〈20〉(侍女・新任) サントドミンゴの司祭館で同居していた女性。台所だけでなく家計簿と支払いの控えを任され、買い物の値と銅貨の数を間違えない。表に立って働いて稼いだ経験は乏しいが、帳面と鍵の扱いで屋敷を回してきた。
レオノール・メンドーサ〈22〉(侍女・新任) イスパニョーラ島の司祭館で客間と寝具を預かっていた女性。割れ物や布の扱いが丁寧で、物の置き場を覚えるのが早い。先住民の女たちの言葉を少し知っており、水場や台所の伝言役に回れる。
ドニャ・テレサ・デ・バルデス〈31〉(侍女・新任) 処刑された旧支配者の妻。家の出納と帳面の付け方を知り、クララの補佐に回る。
ドニャ・アナ・デ・ラ・クルス〈28〉(侍女・新任) 幼い娘を連れて忠誠を誓う。台所の段取りと保存の扱いを知り、マルタの区画に回される。娘ルシア〈6〉は母と同じ区画で寝起きする。
マリア・デ・オルティス〈38〉(侍女・新任) 息子ミゲル〈16〉の母。針仕事と洗い物を請け負い、寝具と衣類の手入れを任される。
フアナ・デ・ルナ〈21〉(侍女・新任) 皿洗いが早く、細かな始末が丁寧だ。水場の手として雇われる。
エルビラ・グスマン〈18〉(侍女・新任) 水瓶運びと倉の戸の扱いを覚えるのが早い。運搬と戸口の手として雇われる。
―――――――――――――――――
マリアはためらいながら口を開いた。「ディエゴ様。私は、この島で『支配する側』にいた者です。恥ずかしい話ですが、私はその名の陰で守られてきました」
言いかけて、言葉を探した。湿った空気の中で、声が少しだけ震えた。
ディエゴは歩みを緩め、横目で促した。「続けていい」
マリアは息を吸い、吐いた。「私の夫は、ロレンソ・デ・バルデスと申します。役目は港の出納と徴収でした。帳面と印章を握り、誰が何を持ち込み、誰が何を出すかを決める位置にいました。男たちには朗らかに振る舞い、礼拝堂では熱心な顔をし、夜になると別の顔を出しました」
彼女は足元の根をまたぎ、言葉を切らずに続けた。「夫は金の話しかしませんでした。私の持参金も、私の母の形見の銀器も、いつの間にか帳面の数字に変わりました。口では『家のためだ』と言い、実際には賭け事と贅沢に消えました。負けた夜は、私の髪を掴んで引きずりました。叩く手はためらいませんでした。翌朝になると、私に香水をつけさせ、町へ出て『仲の良い夫婦』を演じさせました」
森の奥から、どこかの鳥が甲高く鳴いた。葉が擦れる音が続き、風が頬の汗を一瞬冷やした。マリアはその冷えで、かえって現実に引き戻された。
彼女は声を落とし、吐き捨てるように言った。「女も囲っていました。港の近くに小さな家を借り、若い女を住まわせ、私には『祈りの集まりだ』と嘘をつきました。私が問いただすと、夫は笑ってこう言いました。ロレンソは言ったのです。『女は黙って家を守れ。私が稼いでやっている』と」
ディエゴはすぐに口を挟まなかった。彼は木の幹に触れ、樹皮の硬さを指で確かめるようにして歩いた。沈黙は長いのに、責められている感じがしなかった。マリアは、誰かに話を聞いてもらうことが、これほど身体を軽くするとは知らなかった。
彼女は最後に、息子の名を出した。「息子のミゲルは16です。夫はあの子を道具にしました。『次の役目は息子が継ぐ』と言って、男たちの席へ連れ回し、笑い方まで教えました。ミゲルは賢い子です。でも、父の顔色を読む癖がつきました。私が叱ると、叱った私を気遣うような目をします。あの目が、母親の心を削ります」
小道は少し高くなり、土の色が赤みを帯びてきた。足元の泥が減り、枯葉が乾いた音を立てた。前方に細い沢が見え、石の間を水が走っていた。水は冷え、手を浸すと指先が痺れるほどだった。マリアはその水で顔を濡らし、汗と涙の区別を消した。
ディエゴが静かに言った。「夫は今、どこにいる」
マリアは唇を噛んだ。「島を出ました。騒ぎの前に、帳面と印章だけ持って逃げました。サントドミンゴへ渡ったと聞きました。私と息子は残されました。残されたのではありません。私を置いていけば、追われても言い訳が立つと思ったのでしょう。『妻子を守るための避難』という形を作るために」
彼女は一度だけ、ディエゴの顔を見上げた。「私は、夫を許していません。ただ、夫の名の陰に隠れてきた自分も許せません。だから私は、ディエゴ様にすべてを話します。私が知る家の名、倉の鍵の場所、森へ入る道、川の渡り方、昔の金洗い場の噂。全部です。私とミゲルが生きるために、もう嘘は使いたくありません」
ディエゴは立ち止まり、沢の音の中で短くうなずいた。「分かった」
それだけだった。だが、その一言は重く、軽い約束ではなかった。
マリアは胸の奥が焼けるように熱くなるのを感じた。彼女は急いで視線を落とし、声を整えた。「ディエゴ様、この沢を越えると、樹が変わります。風が少し通り、見晴らしの良い岩場があります。そこから港が見えます」
沢を渡ると、確かに空気が少しだけ変わった。湿りが薄くなり、葉の匂いの中に乾いた石の匂いが混じる。岩場へ出ると、海が遠くに光り、港の帆柱が並んで見えた。風が汗を押し流し、背中の布がようやく呼吸をした。マリアの髪の生え際に残った汗が冷え、頭が少し軽くなった。
マリアはその景色を指さし、言葉を重ねた。「あのあたりに、夫が私に触らせなかった倉があります。鍵は私が知っています。帳面も、夫の字の癖も知っています。ディエゴ様に必要なら、私は証言します。ミゲルも、父のやり方を見てきました。あの子を、父の真似をする男にはしたくありません」
ディエゴは港を見ながら答えた。「お前の息子に罪はない。お前もだ。ここから先は俺が決める」
そして、少し間を置いて付け足した。「お前が話したことは、軽く扱わない」
マリアは喉の奥が詰まり、返事が遅れた。彼女はようやく言った。「ありがとうございます、ディエゴ様」
その言葉に、今まで言えなかった重さが乗った。
帰り道、森の音は同じなのに、マリアの耳には違って聞こえた。虫の羽音は脅しではなく、ただの生活の音だった。葉の擦れる音も、誰かの噂話のようには感じなかった。港へ近づくと、煮炊きの匂いがまた風に戻り、船のタールの匂いが混じった。マリアはその匂いを吸い、息子の顔を思い浮かべた。今日は、少なくとも自分が嘘で息をしていない。そう思えた。
小舟が旗艦へ戻るとき、波が船縁を叩き、白い泡が跳ねた。水滴が頬に当たり、塩の味が舌に乗った。ディエゴは甲板へ上がり、いつもの顔で周囲を見た。マリアも続き、背筋を伸ばした。彼女はもう、ただ隠れて生きるために笑う女ではなかった。話すべきことを話し、働くべき場所へ戻る女になっていた。
―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。
出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。
出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。
出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
0
あなたにおすすめの小説
【アラウコの叫び 】第4巻/16世紀の南米史
ヘロヘロデス
歴史・時代
【毎日21:40投稿】
4巻は、序盤は「推理もの」、中盤から後半は「ロマンスもの」が展開されます。
・サンティアゴで起こる「事件」と「裁き」
・「アンデスの悪魔」として悪名を轟かせた狂気の老人カルバハルの存在感
・ニドス家の兄妹の「行く末」
・イネスとバルディビアとの「出逢い」と「結末」
大きく分けてこの様な展開になってます。
-------------------
1500年以降から300年に渡り繰り広げられた「アラウコ戦争」を題材にした物語です。
マプチェ族とスペイン勢力との激突だけでなく、
スペイン勢力内部での覇権争い、
そしてインカ帝国と複雑に様々な勢力が絡み合っていきます。
※ 現地の友人からの情報や様々な文献を元に史実に基づいて描かれている部分もあれば、
フィクションも混在しています。
動画制作などを視野に入れてる為、脚本として使いやすい様に、基本は会話形式で書いています。
HPでは人物紹介や年表等、最新話を先行公開しています。
公式HP:アラウコの叫び
youtubeチャンネル名:ヘロヘロデス
insta:herohero_agency
tiktok:herohero_agency
江戸の夕映え
大麦 ふみ
歴史・時代
江戸時代にはたくさんの随筆が書かれました。
「のどやかな気分が漲っていて、読んでいると、己れもその時代に生きているような気持ちになる」(森 銑三)
そういったものを選んで、小説としてお届けしたく思います。
同じ江戸時代を生きていても、その暮らしぶり、境遇、ライフコース、そして考え方には、たいへんな幅、違いがあったことでしょう。
しかし、夕焼けがみなにひとしく差し込んでくるような、そんな目線であの時代の人々を描ければと存じます。
対米戦、準備せよ!
湖灯
歴史・時代
大本営から特命を受けてサイパン島に視察に訪れた柏原総一郎大尉は、絶体絶命の危機に過去に移動する。
そして21世紀からタイムリーㇷ゚して過去の世界にやって来た、柳生義正と結城薫出会う。
3人は協力して悲惨な負け方をした太平洋戦争に勝つために様々な施策を試みる。
小説家になろうで、先行配信中!
楽将伝
九情承太郎
歴史・時代
三人の天下人と、最も遊んだ楽将・金森長近(ながちか)のスチャラカ戦国物語
織田信長の親衛隊は
気楽な稼業と
きたもんだ(嘘)
戦国史上、最もブラックな職場
「織田信長の親衛隊」
そこで働きながらも、マイペースを貫く、趣味の人がいた
金森可近(ありちか)、後の長近(ながちか)
天下人さえ遊びに来る、趣味の達人の物語を、ご賞味ください!!
偽夫婦お家騒動始末記
紫紺
歴史・時代
【第10回歴史時代大賞、奨励賞受賞しました!】
故郷を捨て、江戸で寺子屋の先生を生業として暮らす篠宮隼(しのみやはやて)は、ある夜、茶屋から足抜けしてきた陰間と出会う。
紫音(しおん)という若い男との奇妙な共同生活が始まるのだが。
隼には胸に秘めた決意があり、紫音との生活はそれを遂げるための策の一つだ。だが、紫音の方にも実は裏があって……。
江戸を舞台に様々な陰謀が駆け巡る。敢えて裏街道を走る隼に、念願を叶える日はくるのだろうか。
そして、拾った陰間、紫音の正体は。
活劇と謎解き、そして恋心の長編エンタメ時代小説です。
JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――
のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」
高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。
そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。
でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。
昼間は生徒会長、夜は…ご主人様?
しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。
「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」
手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。
なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。
怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。
だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって――
「…ほんとは、ずっと前から、私…」
ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。
恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。
輿乗(よじょう)の敵 ~ 新史 桶狭間 ~
四谷軒
歴史・時代
【あらすじ】
美濃の戦国大名、斎藤道三の娘・帰蝶(きちょう)は、隣国尾張の織田信長に嫁ぐことになった。信長の父・信秀、信長の傅役(もりやく)・平手政秀など、さまざまな人々と出会い、別れ……やがて信長と帰蝶は尾張の国盗りに成功する。しかし、道三は嫡男の義龍に殺され、義龍は「一色」と称して、織田の敵に回る。一方、三河の方からは、駿河の国主・今川義元が、大軍を率いて尾張へと向かって来ていた……。
【登場人物】
帰蝶(きちょう):美濃の戦国大名、斎藤道三の娘。通称、濃姫(のうひめ)。
織田信長:尾張の戦国大名。父・信秀の跡を継いで、尾張を制した。通称、三郎(さぶろう)。
斎藤道三:下剋上(げこくじょう)により美濃の国主にのし上がった男。俗名、利政。
一色義龍:道三の息子。帰蝶の兄。道三を倒して、美濃の国主になる。幕府から、名門「一色家」を名乗る許しを得る。
今川義元:駿河の戦国大名。名門「今川家」の当主であるが、国盗りによって駿河の国主となり、「海道一の弓取り」の異名を持つ。
斯波義銀(しばよしかね):尾張の国主の家系、名門「斯波家」の当主。ただし、実力はなく、形だけの国主として、信長が「臣従」している。
【参考資料】
「国盗り物語」 司馬遼太郎 新潮社
「地図と読む 現代語訳 信長公記」 太田 牛一 (著) 中川太古 (翻訳) KADOKAWA
東浦町観光協会ホームページ
Wikipedia
【表紙画像】
歌川豊宣, Public domain, ウィキメディア・コモンズ経由で
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる






