ほくそ笑む大悪党 アルバロ・デ・モリーナ

ひまえび

文字の大きさ
96 / 137
第6章――「波の鎖、南の潮」

第9話(前編)――「緑の山影、二人の名」

しおりを挟む
―――――――――――――――――
 登場人物〈男性〉

 ディエゴ〈28〉(遠征司令官、大尉) アルバロ〈27〉が遠征の際に名乗る仮名だ。アルバロは新大陸の皇帝を名乗り、新大陸からスペイン人勢力を追い出す意志を持つ。ただ、皇帝が前線へ出る格好は避けるため、現場では「ディエゴ」を名乗って軍を率いる。妻や妾、侍女、兵は真相を知らされておらず、ディエゴを高級将校だと受け取っているため、呼び方も態度もその前提で統一されている。

 ペドロ・サラサル〈29〉(雇い入れ・船大工) 板の反りと釘の打ち方を知る。小舟の修理と簡単な補修を任される。

 ミゲル・デ・オルティス〈16〉(雇い入れ・荷役見習い) 母と共に港へ流れ着いた。成人後は部下に取り立てる方針で、当面は荷役に回される。

―――――――――――――――――
 登場人物〈女性〉

 サク・ニクテ〈22〉(正妻) コスメル島出身の先住民。コスメル島部隊5,000名の隊長。上陸地の井戸と倉を先に押さえ、配給と整列で隊の崩れを防ぐ。妊娠中〈10月半ば出産予定〉だが、腹の子の動きを隠さず前に立つ。

 マルタ・ロペス〈19〉(妾・新任) キューバ島の小教会にいた司祭の家で暮らしていた女性。寝具と衣類を預かり、針仕事で傷みを直してきた。祈祷文と聖歌を覚えており、人前でも声が崩れにくい。読み書きは得意ではないが、手順を守るのがうまい。過去の功績により、ディエゴの妾に抜擢された。

 ドニャ・ベアトリス〈30〉(妾・新任、スペイン人) セビリア出身。夫はサンチャゴ大聖堂に属する聖職者で、説教と告解の取りまとめに関わっていた。夫は旧来の権力筋と近く、城塞の内側の噂や名簿の流れにも通じていたが、争いの後に失脚し、姿を消した。ベアトリスは生き残りのためにディエゴへ好意を示し、名と事情を取引にする形で近づく。遠征には侍女として付いてきたが、口と香りで間合いを詰める癖があり、ディエゴは情報源として手元に置いた。第4話後編で功績を上げ、妾に抜擢された。

 イネス・アルバレス〈26〉(妾・スペイン人) エストレマドゥーラ出身。夫はキューバ東部の砂糖農場の経営者で、圧搾機と倉、労働者の手配まで握っていた。夫は騒乱の夜に殺され、農場は人手と道具だけが残った。イネスは農場の内側を知り、誰が怠け、誰が盗み、誰が働いたかを具体で言える。ディエゴに好意を匂わせ、遠征では侍女として衣類や寝具の手配にも回るが、利で動く言い回しが抜けず、旧勢力との結びつきも疑われている。ディエゴは現場の証言を引き出すためにそばへ置いた。

 クララ・デ・アビラ〈20〉(妾・新任) サントドミンゴの司祭館で同居していた女性。台所だけでなく家計簿と支払いの控えを任され、買い物の値と銅貨の数を間違えない。表に立って働いて稼いだ経験は乏しいが、帳面と鍵の扱いで屋敷を回してきた。

 レオノール・メンドーサ〈22〉(妾・新任) イスパニョーラ島の司祭館で客間と寝具を預かっていた女性。割れ物や布の扱いが丁寧で、物の置き場を覚えるのが早い。先住民の女たちの言葉を少し知っており、水場や台所の伝言役に回れる。今話では通訳役を務め、短い命令や確認なら通じる程度だ。

 ドニャ・テレサ・デ・バルデス〈31〉(妾・新任) 処刑された旧支配者の妻。家の出納と帳面の付け方を知り、クララの補佐に回る。

 ドニャ・アナ・デ・ラ・クルス〈28〉(妾・新任) 幼い娘を連れて忠誠を誓う。台所の段取りと保存の扱いを任される。娘ルシア〈6〉は母と同じ区画で寝起きする。

 マリア・デ・オルティス〈38〉(妾・新任) 息子ミゲル〈16〉の母。針仕事と洗い物を請け負い、寝具と衣類の手入れを任される。ディエゴの夜伽にも応じ、サンファンにおける散策にも付き合い、互いに心を通じ合わせる。

 フアナ・デ・ルナ〈21〉(妾・新任) 皿洗いが早く、細かな始末が丁寧だ。水場の手として雇われる。

 エルビラ・グスマン〈18〉(妾・新任) 水瓶運びと倉の戸の扱いを覚えるのが早い。運搬と戸口の手として雇われる。ディエゴに忠実。

 アナイラ〈36〉(族長の正妻、人質兼侍女) 族長の家を切り盛りしてきた女性。川口と集落の道を知る。

 シリマ〈20〉(族長の妾、人質兼侍女) 若く、目が利く。森の足場と危ない谷を覚えている。

―――――――――――――――――

 1521年6月15日、午後。ドミニカ島の山影は、もう黒い影絵ではなかった。濃い緑が何枚も重なって見え、雲が山の肩に引っかかって、谷から湿った風が吹き出してくる。潮と藻の匂いの奥に、濡れた土と潰した葉の匂いが混じった。陸が近い匂いだった。

 船団は帆を落とし、速度をきちんと殺した。縄が滑車を擦る乾いた音が続き、錨鎖が引かれるたびに、鉄が腹へ響く低い鳴り方をした。見張りは舷側へ身を乗り出し、海の色の変わり目を指で追った。浅瀬の薄緑が細く伸び、そこだけ波の形が違う。油断して突っ込めば、船底が石に当たる。

 ディエゴは甲板の中央に立っていた。風で言葉が散らないように腹から声を出し、言い回しは崩さずに、同じ調子で命令を並べていく。船の上では怒鳴っても人は早く動かない。同じ言葉を揃えて繰り返したほうが、手が迷わず回ると分かっていた。

 ディエゴは兵に告げた。「投錨は日が高いうちに終わらせたい。先に小舟を出して、浜と水場の様子を確かめてこい。槍は持て。ただし、こちらから最初に刺すな。向こうが武器を捨てて手を上げるなら、命まで取る必要はない」

 「承知しました、提督閣下」と兵たちが返し、甲板が一斉に動いた。日差しは強い。濡れた帆布はすぐ乾き、乾けば塩が白く吹いて指先がざらつく。汗が背を流れ、舌がしょっぱくなる。水袋の水はぬるく、飲んでも喉の渇きが戻った。だからこそ淡水が要った。

 錨が落ちた。海面が跳ね、鎖が走る。船腹が小さく震えて止まり、船団は島の西側、岬の陰の風裏へ身を入れた。沖はまだ白波が立っているのに、ここだけ波の角が丸い。ディエゴは浜へ寄せすぎないよう命じ、浜まで小舟で10分ほどの距離を保たせた。近すぎれば矢が届く。遠すぎれば小舟が苦労する。その間の、手が届く距離だった。

 浜は黒っぽい砂と丸石が混じり、木々はぎっしり詰まっていた。白い砦も礼拝堂も見えない。煙も目立たない。人の気配は薄いが、ゼロではない。

 小舟が浜へ向かうと、潮が浅くなり、櫂が砂を掻いた。水に足を入れた兵が顔をしかめる。ぬるいが、肌を締める塩が薄い。波の合間に、川の流れが冷たい筋として混ざっていた。川口が近い。

 最初に現れたのは先住民の見張りだった。木の影から黒い瞳がいくつも覗く。弓を持つ者もいる。矢羽の色が濃く、羽が湿って重そうだ。彼らは距離を取り、声を出さない。鳥の声と虫の羽音だけが大きく聞こえ、こちらの足音が余計に目立った。

 こちらが近づきすぎる前に、サク・ニクテの部隊が前へ出た。彼女は腹の子を隠さず、足元の石を確かめながら浜へ立つ。海風に髪が揺れ、肌に塩が光る。目つきは静かで、決める時は迷わない。

 サク・ニクテは先住民へ向けて両手を開いた。武器を向けない合図だ。だが次の瞬間、森の奥から甲高い叫び声が上がり、矢が飛んだ。矢は砂へ突き刺さり、白い砂粒が跳ねた。

 兵の何人かが反射で槍を構えた。緊張が腕へ走り、盾の縁が小さく鳴った。

 短く済ませずに、やるべきことを揃えて言うのがサク・ニクテの癖だった。彼女は低い声で言い切った。「今は追い回すより、要所を押さえる時だ。井戸と川口を先に取る。森へ深く入りすぎるな。あの森は、追う者の足を奪う」

 ディエゴも浜の様子を見て、すぐ判断した。抵抗があるなら、最初の動きで勢いを折る。ただし必要以上の殺し合いに引きずり込まれれば、こちらが消耗する。

 ディエゴは盾隊へ命じた。「前へ出ろ。矢を放った者は、その場で止める。だが、逃げ道は残しておけ。手を上げる者まで追って斬るな。降る者が増えれば、こちらの手間が減る」

 槍が前へ出た。盾が並び、砂が蹴られる。木陰から石が飛び、兜に当たって鈍い音がした。続けて棍棒を持った男が飛び出し、誰彼かまわず殴りに来る。槍の穂先が胸へ入った。息が詰まる音がして、潮の匂いに血の鉄臭さが混じった。倒れた身体が砂に沈み、波が足元を洗う。海が赤く染まるほどではないが、鼻は嘘をつけない。

 抵抗した者が数人倒れると、森の気配が変わった。矢が止み、葉の揺れだけが残る。代わりに手を上げて出てくる者が現れた。首に貝の飾りを下げ、腕に古い傷の跡がある男だ。彼は槍を捨て、膝をついた。恐怖で唇が震え、それでも目だけは逸らさない。

 通訳は十分ではない。だが今は、長い交渉より、短い合図が要る場面だった。レオノールが前へ出て、先住民の女たちから聞き覚えた言葉を、慎重に選びながら口にした。「武器を下ろせ。水を持つ。怖がるな」。言い切るたび、彼女の喉が乾いた音を立てた。

 降伏は言葉より姿勢が先に来る。ディエゴは自分の手を下げ、兵にも槍先を下ろさせた。

 部下が駆け寄って報告した。「提督閣下、あの者たちは従う様子です。武器を捨てています」

 ディエゴは頷いた。「武器はすべて取り上げろ。ただし縛るのは最後だ。逃げないなら、無用に縄は要らない。水場まで案内させろ。逆らう者が出たら、その場で止める。だが、従う者まで疑って殴るな」

 従う者には、まず水と食い物を見せた。干し肉を少し裂き、塩を落として渡す。水袋も回す。喉が鳴る音がはっきり聞こえ、彼らは疑いながらも口をつけた。水が欲しいのは、敵も味方も同じだ。従うなら働かせる。働くなら生かす。それが最も早い支配だった。

 その日のうちに、もう1つの獲物が見つかった。森の斜面に粗い板で囲った小さな囲いがあり、そこから煙が細く上がっていた。煙は薪の匂いではなく、油と古い布が焦げた匂いを含んでいる。島の暮らしの匂いとは違う。

 兵が囲いを固め、ディエゴが前へ出た。扉代わりの板を蹴ると、内側で何かが倒れる音がした。女が息を呑む音と、子どもの泣き声が重なる。

 ディエゴは板を押し開け、ゆっくり入った。匂いが濃い。汗と黴と煙が混ざり、喉の奥が粘った。

 ディエゴは男に向けて、穏やかな声で言った。「武器を捨てろ。抵抗しないなら、命は取らない。逃げようとするなら、その時は縛る。だが、今ここで家族を巻き込むつもりはない」

 男が短剣を握り直し、震える手で構えた。背後で女が泣き止まない。子どもが咳き込み、痰の音がする。

 ディエゴは一歩も詰めず、言葉だけを重ねた。「今、捨てろ。私は約束を守る。お前が刃を捨てれば、ここにいる女と子は傷つけない。私は、そのために言っている。ここで暴れれば、お前の腕が先に折れるだけだ」

 男の肩が落ち、短剣が土に落ちた。乾いた音だ。次の瞬間、部下が前へ出て男の腕を取り、縄を掛けた。捕縛は速い。痛めつけはしない。逃げる隙だけは与えない。

 続けて、もう1人が奥から出てきた。こちらも成人の男だ。目だけが怒っている。彼も同じように捕縛された。女たちは抱き合い、子どもを背へ回した。

 ディエゴは女と子の前に膝をつき、目線を落とした。威圧しないためだ。兵にも近づきすぎないよう合図した。

 ディエゴは女たちに告げた。「あなたたちは船へ移る。怖いのは分かる。だが、ここに残れば、次に誰が来るか分からない。私は、今ここにいる者を無駄に殺さない。子どもに手を出すこともしない。船に毛布と水と食い物がある。まずそれを渡す」

 震える声で女の1人が尋ねた。「本当に……本当に、子どもは助かるのか」

 ディエゴは目を逸らさずに答えた。「助かる。私がそう言った。だから安心しろとは言わない。だが、私の側にいれば、少なくとも今すぐ森に引きずり戻されることはない」

 女子供は小舟へ移された。波打ち際で足を取られ、膝をつく者もいる。海水が傷へ染み、顔が歪む。

 ディエゴはすぐに声を飛ばした。「触れる時は、必ず先に言葉で知らせろ。勝手に掴むな。転びそうなら、声をかけてから支えろ。怖がらせれば、こちらの手間が増えるだけだ」

 「承知しました」と兵が返し、手を引いた。代わりに布を差し出し、足元へ敷いた。

―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。

出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。

出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。

出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。

出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。

出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。

出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
しおりを挟む
感想 0

あなたにおすすめの小説

【アラウコの叫び 】第4巻/16世紀の南米史

ヘロヘロデス
歴史・時代
【毎日21:40投稿】 4巻は、序盤は「推理もの」、中盤から後半は「ロマンスもの」が展開されます。 ・サンティアゴで起こる「事件」と「裁き」 ・「アンデスの悪魔」として悪名を轟かせた狂気の老人カルバハルの存在感 ・ニドス家の兄妹の「行く末」 ・イネスとバルディビアとの「出逢い」と「結末」 大きく分けてこの様な展開になってます。 ------------------- 1500年以降から300年に渡り繰り広げられた「アラウコ戦争」を題材にした物語です。 マプチェ族とスペイン勢力との激突だけでなく、 スペイン勢力内部での覇権争い、 そしてインカ帝国と複雑に様々な勢力が絡み合っていきます。 ※ 現地の友人からの情報や様々な文献を元に史実に基づいて描かれている部分もあれば、 フィクションも混在しています。 動画制作などを視野に入れてる為、脚本として使いやすい様に、基本は会話形式で書いています。 HPでは人物紹介や年表等、最新話を先行公開しています。 公式HP:アラウコの叫び youtubeチャンネル名:ヘロヘロデス insta:herohero_agency tiktok:herohero_agency

江戸の夕映え

大麦 ふみ
歴史・時代
江戸時代にはたくさんの随筆が書かれました。 「のどやかな気分が漲っていて、読んでいると、己れもその時代に生きているような気持ちになる」(森 銑三) そういったものを選んで、小説としてお届けしたく思います。 同じ江戸時代を生きていても、その暮らしぶり、境遇、ライフコース、そして考え方には、たいへんな幅、違いがあったことでしょう。 しかし、夕焼けがみなにひとしく差し込んでくるような、そんな目線であの時代の人々を描ければと存じます。

対米戦、準備せよ!

湖灯
歴史・時代
大本営から特命を受けてサイパン島に視察に訪れた柏原総一郎大尉は、絶体絶命の危機に過去に移動する。 そして21世紀からタイムリーㇷ゚して過去の世界にやって来た、柳生義正と結城薫出会う。 3人は協力して悲惨な負け方をした太平洋戦争に勝つために様々な施策を試みる。 小説家になろうで、先行配信中!

楽将伝

九情承太郎
歴史・時代
三人の天下人と、最も遊んだ楽将・金森長近(ながちか)のスチャラカ戦国物語 織田信長の親衛隊は 気楽な稼業と きたもんだ(嘘) 戦国史上、最もブラックな職場 「織田信長の親衛隊」 そこで働きながらも、マイペースを貫く、趣味の人がいた 金森可近(ありちか)、後の長近(ながちか) 天下人さえ遊びに来る、趣味の達人の物語を、ご賞味ください!!

偽夫婦お家騒動始末記

紫紺
歴史・時代
【第10回歴史時代大賞、奨励賞受賞しました!】 故郷を捨て、江戸で寺子屋の先生を生業として暮らす篠宮隼(しのみやはやて)は、ある夜、茶屋から足抜けしてきた陰間と出会う。 紫音(しおん)という若い男との奇妙な共同生活が始まるのだが。 隼には胸に秘めた決意があり、紫音との生活はそれを遂げるための策の一つだ。だが、紫音の方にも実は裏があって……。 江戸を舞台に様々な陰謀が駆け巡る。敢えて裏街道を走る隼に、念願を叶える日はくるのだろうか。 そして、拾った陰間、紫音の正体は。 活劇と謎解き、そして恋心の長編エンタメ時代小説です。

夫婦交換

山田森湖
恋愛
好奇心から始まった一週間の“夫婦交換”。そこで出会った新鮮なときめき

JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――

のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」 高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。 そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。 でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。 昼間は生徒会長、夜は…ご主人様? しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。 「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」 手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。 なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。 怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。 だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって―― 「…ほんとは、ずっと前から、私…」 ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。 恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。

輿乗(よじょう)の敵 ~ 新史 桶狭間 ~

四谷軒
歴史・時代
【あらすじ】 美濃の戦国大名、斎藤道三の娘・帰蝶(きちょう)は、隣国尾張の織田信長に嫁ぐことになった。信長の父・信秀、信長の傅役(もりやく)・平手政秀など、さまざまな人々と出会い、別れ……やがて信長と帰蝶は尾張の国盗りに成功する。しかし、道三は嫡男の義龍に殺され、義龍は「一色」と称して、織田の敵に回る。一方、三河の方からは、駿河の国主・今川義元が、大軍を率いて尾張へと向かって来ていた……。 【登場人物】 帰蝶(きちょう):美濃の戦国大名、斎藤道三の娘。通称、濃姫(のうひめ)。 織田信長:尾張の戦国大名。父・信秀の跡を継いで、尾張を制した。通称、三郎(さぶろう)。 斎藤道三:下剋上(げこくじょう)により美濃の国主にのし上がった男。俗名、利政。 一色義龍:道三の息子。帰蝶の兄。道三を倒して、美濃の国主になる。幕府から、名門「一色家」を名乗る許しを得る。 今川義元:駿河の戦国大名。名門「今川家」の当主であるが、国盗りによって駿河の国主となり、「海道一の弓取り」の異名を持つ。 斯波義銀(しばよしかね):尾張の国主の家系、名門「斯波家」の当主。ただし、実力はなく、形だけの国主として、信長が「臣従」している。 【参考資料】 「国盗り物語」 司馬遼太郎 新潮社 「地図と読む 現代語訳 信長公記」 太田 牛一 (著) 中川太古 (翻訳)  KADOKAWA 東浦町観光協会ホームページ Wikipedia 【表紙画像】 歌川豊宣, Public domain, ウィキメディア・コモンズ経由で

処理中です...