104 / 137
第6章――「波の鎖、南の潮」
第15話(前編)――「帆柱の列、火縄の匂い」
しおりを挟む
――――――――――――――――――
新たな妾たち(以前からの妾たちは妊娠中のため、船内で静養している)
――――――――――――――――――
先住民
――――――――――――――――――
アナイラ〈36〉(族長の正妻) 族長の家を切り盛りしてきた女性。川口と集落の道を知る。
シリマ〈20〉(族長の妾) 若く、目が利く。森の足場と危ない谷を覚えている。
――――――――――――――――――
スペイン人
――――――――――――――――――
イサベル・ロドリゲス〈24〉 サントドミンゴから小舟で移動中、嵐で流されてドミニカ島へ漂着した。夫は水際の争いで死亡し、以後は子を抱えて森の囲いに隠れていた。針と布の扱いが早く、破れた衣の繕いで手を動かせる。
ルイサ・エスピノサ〈19〉 港の下役の家の娘。読み書きの初歩を身につけており、短い祈祷文と物の数え方を覚えている。囲いでは火の番を担い、煙を小さく保つ工夫をしていた。
カタリナ・サントス〈33〉 兵の炊事場にいた女で、塩蔵と干し物の加減を知る。島では貝と木の実を選り分け、腹を壊さない順で子どもへ回していた。
ベルナルダ・メヒア〈27〉 雑役として司祭館に出入りしていた。薬草の匂いと傷の洗い方を少し知り、発熱した子どもの額を冷やす役を担っていた。
エレナ・デ・トレド〈41〉 年長で、囲いの中では女たちの口論を止める役に回っていた。物資が尽きた夜、誰がどれだけ食べたかで揉めた際も、声を荒らげずに分け方を決めたという。
――――――――――――――――――
新たな人質女性
――――――――――――――――――
セントルシア島
マオア〈37〉 出身部族はカリナゴ〈島カリブ〉族。川口の集落の族長の正妻。浜で男たちの動きを止め、場を崩さずに取引を続けさせた年長の女。
レイリ〈19〉 出身部族は同じくカリナゴ〈島カリブ〉族。族長の側室(妾)。ひょうたんの水と果実を地面に置き、取引の意思を示した若い女。
――――――――――――――――――
グレナダ島
ナヤリ〈36〉。グレナダ島北側の谷の集落。畑と食料庫を取り仕切り、男たちの遠出の間も集落を回してきた。腕に白い貝の輪を重ねていた。
ウアチマ〈31〉。東の川筋の集落。薬草と傷の手当を任され、毒を塗る矢の調合も知っていると噂された。首に黒い種の首飾りを下げていた。
テシラ〈27〉。南の入江の集落。丸木舟の手配と浜の見張りを仕切る家の女で、海の流れと浅瀬の位置を覚えている。耳に小さな骨の飾りがあった。
アマイラ〈19〉。西の丘の集落。婚姻で同盟を結ぶために迎えられた若い正妻で、儀礼の歌を受け持つ。髪に赤い羽根を差していた。
――――――――――――――――――
(1521年7月22日、正午。グレナダ島沖)
錨が上がった。鎖が海面を切り、黒い輪が一拍遅れて甲板の板を震わせた。潮は甘くはない。塩の匂いの奥に、泥と草の湿りが混じっている。岸の緑は遠ざかり、白い浜の線が細くなる。合図の旗が揚がり、帆が一斉に膨らんだ。上を見上げる兵の顔は汗で光り、火縄の匂いが日差しに温められて鼻の奥に残った。
船団は長かった。前も後ろも帆影が途切れず、海面のきらめきが帆柱の列に切り刻まれていく。火縄銃の箱が通路に積まれ、大砲は甲板の縁に沿って並ぶ。油を塗った砲身が鈍く光り、縄が張られるたび乾いた擦れ音が走った。
波は荒れていない。それでも船腹は常に軋み、縄は湿って硬い。舷側を伝う水の音が、昼の間じゅう耳の底で止まらなかった。
ディエゴは上甲板で兵たちを見回した。怒鳴る必要はなかった。視線だけで通る。近くを通った若い兵が緊張で口元を引き結ぶと、ディエゴは肩を軽く叩いた。
ディエゴは言った。「顔が固い。海は逃げない。まずは息を合わせろ」
笑いが小さく起きた。笑い声は風に削られて散ったが、肩の力は少し抜ける。総大将が明るいと、甲板の空気が軽くなる。兵はそれを待っていた。
日が傾き始めると、船の中の仕事が一段はっきりしてきた。火薬の樽は乾いた布で覆われ、火縄は湿りを避けて箱に収められる。砲の周りでは油の匂いが強くなった。砲身を拭く布が黒く染まり、指先に金属の冷たさが残る。
人質として連れている女たちは、甲板で見世物にしなかった。船の中に、役目の場所を作った。イサベル・ロドリゲス〈24〉は針と布で破れを塞ぎ、子の衣まで手早く整えた。ルイサ・エスピノサ〈19〉は数え方と短い祈りで、配分の取り違えを減らした。カタリナ・サントス〈33〉は塩蔵と干し物の加減を見て、腹を壊さない順を先に決める。ベルナルダ・メヒア〈27〉は傷の洗いと熱の見立てを引き受け、年長のエレナ・デ・トレド〈41〉は口論が芽を出す前に声を落とした。
先住民の女たちも、同じように知っていることを役にした。アナイラ〈36〉は水場の扱いと、人が集まるときの息の合わせ方を知っていた。シリマ〈20〉は足場の危うさを見分け、夜の物音の種類を聞き分けた。
グレナダから連れてきた4人も、それぞれの癖がはっきりしていた。ナヤリ〈36〉は倉の匂いを嗅ぐように戸口に立ち、樽の並びを目で覚える。ウアチマ〈31〉は薬草の束を触って確かめ、毒の話が出ると視線だけで距離を測った。テシラ〈27〉は海面の色の変わり目を見て、浅瀬の気配に敏い。アマイラ〈19〉は夜、薄い声で歌を落とし、泣き声を大きくしないための間を作った。
夜、ディエゴは指揮の者と必要な女たちを近くに置いて食事を取った。豪華さは飾りではない。胃を満たし、明日の判断を鈍らせないための豪華さだ。泡立てたカカオの苦みが舌に残り、蜂蜜で煮た果実が喉を湿らせる。唐辛子の赤いソースは香りが先に立ち、豆の粥は腹の奥で温かく広がった。焼いた鳥肉は煙の匂いが強く、噛むと塩がじわりと出る。皿の縁に残った油を、トウモロコシの薄い焼き生地で拭い取って口へ運ぶと、船の揺れが少しだけ鈍く感じられた。
ディエゴは杯を置き、冗談を1つ言って笑いの間を作った。女たちが息をつけるように、兵の肩が上がり過ぎないように。船の中の空気は、そうやって整えるものだと分かっていた。
◇ ◇ ◇
その夜、妾たちは順にディエゴの私室へ呼ばれた。競うような足音が廊下に重なり、扉の前で息を整える気配がした。ディエゴは拒まない。ただ、順序を崩さず、声を荒らげず、短い言葉で落ち着かせた。髪をほどき、汗の塩を拭い、必要な水を渡す。怯えが出れば、それ以上は進めない。夜を荒らさずに終える。それが艦隊の規律を守るやり方だった。
一方で、食事の段取りは明確に分けた。調理と配膳は人質を兼ねた6名に任せた。火の扱い、塩の順、器の温度。手順は細かく指示し、間違いが出ないように見守った。手が足りないときだけ兵が運び、刃物は必ず回収した。
卓に並んだのは、蜜で艶を出した果実、泡立てたカカオ、唐辛子の香りを立たせた肉、豆と穀の粥、薄焼きの生地だった。古い都で王が口にしていたと伝わる型をなぞり、量は抑え、質を揃えた。ディエゴは人質の6名を同席させ、同じ器、同じ順で口に運ばせた。仕事の報いとしての食事だと、誰の目にも分かるようにした。
妾たちはそれぞれの区画で食べた。味は落とさない。ただ、席は分ける。湯気が廊下へ流れ、香りだけが扉の隙間から漏れた。誰かが杯を置く乾いた音が1つ響き、すぐに止んだ。
夜が更ける頃、甲板は静まり、船腹の軋みだけが残った。ディエゴは灯りを落とし、明日の潮を思った。秩序は、こうして作る。甘さと差配を同じ場に置き、望みを一段だけ先へ出しておく。
◇ ◇ ◇
航海は一直線では終わらなかった。雨の壁に突っ込む日がある。雲が低く、帆布が水を吸って重くなる。縄は滑り、手のひらの皮が剥ける。雷の音が遠くで鳴り、海面が一瞬だけ白く光る。夜も走り続けると、眠りは短く切れる。眠りの底で聞こえるのは波の音ではなく、木の軋みと誰かの咳だ。
それでも船団は崩れなかった。大艦隊は速さより形を優先した。先頭が風を拾いすぎないようにし、後ろの船が置いていかれないようにする。合図の旗が上がり、太鼓が短く鳴る。火縄銃の隊は濡れを避けて火縄を守り、砲兵は油紙の扱いを徹底した。兵が不満を漏らしそうになると、ディエゴは甲板に出て、わざと明るい声で言った。
ディエゴは言った。「急ぎたいのは皆同じだ。だが沈んだら終わりだ。敵は岸にいる。海ではない」
声は荒らげない。荒らげなくても通る規模だからだ。通る声を持つ者が、わざと軽く言う。すると兵は笑い、笑った分だけ息が長くなる。
7月の終わり、海の色が変わった。青が薄れ、濁りが混じる。潮の匂いが重くなり、泥の湿りが鼻へ入る。沖を渡ってきたはずの海に、流木や草の切れ端が混ざり始めた。鳥が増え、羽音が近い。遠い水平線の端が、黒く低く盛り上がった。森の稜線だった。
8月1日、夜。船団はウラバ湾の外で船脚を殺した。帆を落とし、縄を静かに回す。甲板の声は小さくなり、足音まで気を遣う。灯りは覆い、火の粉が外へ漏れないようにした。沖は暗いが、陸は匂いで存在を知らせる。湿った葉、腐った木、川の泥、獣の糞。遠くで雷が鳴った。
テシラが海面を見て、舳先の者に短く合図した。浅瀬の筋が、うねりの割れ方で出ている。丸木舟と浅喫水の小艇を下ろし、竿で底を探る。泥の底は柔らかい。竿が沈み、引き上げると黒い匂いが上がる。ディエゴはそこで急がなかった。湾へ入っただけでは終わらない。川筋を使って詰める。半日、1日を余分に見る。そのための静けさだった。
―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。
出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。
出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。
出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
新たな妾たち(以前からの妾たちは妊娠中のため、船内で静養している)
――――――――――――――――――
先住民
――――――――――――――――――
アナイラ〈36〉(族長の正妻) 族長の家を切り盛りしてきた女性。川口と集落の道を知る。
シリマ〈20〉(族長の妾) 若く、目が利く。森の足場と危ない谷を覚えている。
――――――――――――――――――
スペイン人
――――――――――――――――――
イサベル・ロドリゲス〈24〉 サントドミンゴから小舟で移動中、嵐で流されてドミニカ島へ漂着した。夫は水際の争いで死亡し、以後は子を抱えて森の囲いに隠れていた。針と布の扱いが早く、破れた衣の繕いで手を動かせる。
ルイサ・エスピノサ〈19〉 港の下役の家の娘。読み書きの初歩を身につけており、短い祈祷文と物の数え方を覚えている。囲いでは火の番を担い、煙を小さく保つ工夫をしていた。
カタリナ・サントス〈33〉 兵の炊事場にいた女で、塩蔵と干し物の加減を知る。島では貝と木の実を選り分け、腹を壊さない順で子どもへ回していた。
ベルナルダ・メヒア〈27〉 雑役として司祭館に出入りしていた。薬草の匂いと傷の洗い方を少し知り、発熱した子どもの額を冷やす役を担っていた。
エレナ・デ・トレド〈41〉 年長で、囲いの中では女たちの口論を止める役に回っていた。物資が尽きた夜、誰がどれだけ食べたかで揉めた際も、声を荒らげずに分け方を決めたという。
――――――――――――――――――
新たな人質女性
――――――――――――――――――
セントルシア島
マオア〈37〉 出身部族はカリナゴ〈島カリブ〉族。川口の集落の族長の正妻。浜で男たちの動きを止め、場を崩さずに取引を続けさせた年長の女。
レイリ〈19〉 出身部族は同じくカリナゴ〈島カリブ〉族。族長の側室(妾)。ひょうたんの水と果実を地面に置き、取引の意思を示した若い女。
――――――――――――――――――
グレナダ島
ナヤリ〈36〉。グレナダ島北側の谷の集落。畑と食料庫を取り仕切り、男たちの遠出の間も集落を回してきた。腕に白い貝の輪を重ねていた。
ウアチマ〈31〉。東の川筋の集落。薬草と傷の手当を任され、毒を塗る矢の調合も知っていると噂された。首に黒い種の首飾りを下げていた。
テシラ〈27〉。南の入江の集落。丸木舟の手配と浜の見張りを仕切る家の女で、海の流れと浅瀬の位置を覚えている。耳に小さな骨の飾りがあった。
アマイラ〈19〉。西の丘の集落。婚姻で同盟を結ぶために迎えられた若い正妻で、儀礼の歌を受け持つ。髪に赤い羽根を差していた。
――――――――――――――――――
(1521年7月22日、正午。グレナダ島沖)
錨が上がった。鎖が海面を切り、黒い輪が一拍遅れて甲板の板を震わせた。潮は甘くはない。塩の匂いの奥に、泥と草の湿りが混じっている。岸の緑は遠ざかり、白い浜の線が細くなる。合図の旗が揚がり、帆が一斉に膨らんだ。上を見上げる兵の顔は汗で光り、火縄の匂いが日差しに温められて鼻の奥に残った。
船団は長かった。前も後ろも帆影が途切れず、海面のきらめきが帆柱の列に切り刻まれていく。火縄銃の箱が通路に積まれ、大砲は甲板の縁に沿って並ぶ。油を塗った砲身が鈍く光り、縄が張られるたび乾いた擦れ音が走った。
波は荒れていない。それでも船腹は常に軋み、縄は湿って硬い。舷側を伝う水の音が、昼の間じゅう耳の底で止まらなかった。
ディエゴは上甲板で兵たちを見回した。怒鳴る必要はなかった。視線だけで通る。近くを通った若い兵が緊張で口元を引き結ぶと、ディエゴは肩を軽く叩いた。
ディエゴは言った。「顔が固い。海は逃げない。まずは息を合わせろ」
笑いが小さく起きた。笑い声は風に削られて散ったが、肩の力は少し抜ける。総大将が明るいと、甲板の空気が軽くなる。兵はそれを待っていた。
日が傾き始めると、船の中の仕事が一段はっきりしてきた。火薬の樽は乾いた布で覆われ、火縄は湿りを避けて箱に収められる。砲の周りでは油の匂いが強くなった。砲身を拭く布が黒く染まり、指先に金属の冷たさが残る。
人質として連れている女たちは、甲板で見世物にしなかった。船の中に、役目の場所を作った。イサベル・ロドリゲス〈24〉は針と布で破れを塞ぎ、子の衣まで手早く整えた。ルイサ・エスピノサ〈19〉は数え方と短い祈りで、配分の取り違えを減らした。カタリナ・サントス〈33〉は塩蔵と干し物の加減を見て、腹を壊さない順を先に決める。ベルナルダ・メヒア〈27〉は傷の洗いと熱の見立てを引き受け、年長のエレナ・デ・トレド〈41〉は口論が芽を出す前に声を落とした。
先住民の女たちも、同じように知っていることを役にした。アナイラ〈36〉は水場の扱いと、人が集まるときの息の合わせ方を知っていた。シリマ〈20〉は足場の危うさを見分け、夜の物音の種類を聞き分けた。
グレナダから連れてきた4人も、それぞれの癖がはっきりしていた。ナヤリ〈36〉は倉の匂いを嗅ぐように戸口に立ち、樽の並びを目で覚える。ウアチマ〈31〉は薬草の束を触って確かめ、毒の話が出ると視線だけで距離を測った。テシラ〈27〉は海面の色の変わり目を見て、浅瀬の気配に敏い。アマイラ〈19〉は夜、薄い声で歌を落とし、泣き声を大きくしないための間を作った。
夜、ディエゴは指揮の者と必要な女たちを近くに置いて食事を取った。豪華さは飾りではない。胃を満たし、明日の判断を鈍らせないための豪華さだ。泡立てたカカオの苦みが舌に残り、蜂蜜で煮た果実が喉を湿らせる。唐辛子の赤いソースは香りが先に立ち、豆の粥は腹の奥で温かく広がった。焼いた鳥肉は煙の匂いが強く、噛むと塩がじわりと出る。皿の縁に残った油を、トウモロコシの薄い焼き生地で拭い取って口へ運ぶと、船の揺れが少しだけ鈍く感じられた。
ディエゴは杯を置き、冗談を1つ言って笑いの間を作った。女たちが息をつけるように、兵の肩が上がり過ぎないように。船の中の空気は、そうやって整えるものだと分かっていた。
◇ ◇ ◇
その夜、妾たちは順にディエゴの私室へ呼ばれた。競うような足音が廊下に重なり、扉の前で息を整える気配がした。ディエゴは拒まない。ただ、順序を崩さず、声を荒らげず、短い言葉で落ち着かせた。髪をほどき、汗の塩を拭い、必要な水を渡す。怯えが出れば、それ以上は進めない。夜を荒らさずに終える。それが艦隊の規律を守るやり方だった。
一方で、食事の段取りは明確に分けた。調理と配膳は人質を兼ねた6名に任せた。火の扱い、塩の順、器の温度。手順は細かく指示し、間違いが出ないように見守った。手が足りないときだけ兵が運び、刃物は必ず回収した。
卓に並んだのは、蜜で艶を出した果実、泡立てたカカオ、唐辛子の香りを立たせた肉、豆と穀の粥、薄焼きの生地だった。古い都で王が口にしていたと伝わる型をなぞり、量は抑え、質を揃えた。ディエゴは人質の6名を同席させ、同じ器、同じ順で口に運ばせた。仕事の報いとしての食事だと、誰の目にも分かるようにした。
妾たちはそれぞれの区画で食べた。味は落とさない。ただ、席は分ける。湯気が廊下へ流れ、香りだけが扉の隙間から漏れた。誰かが杯を置く乾いた音が1つ響き、すぐに止んだ。
夜が更ける頃、甲板は静まり、船腹の軋みだけが残った。ディエゴは灯りを落とし、明日の潮を思った。秩序は、こうして作る。甘さと差配を同じ場に置き、望みを一段だけ先へ出しておく。
◇ ◇ ◇
航海は一直線では終わらなかった。雨の壁に突っ込む日がある。雲が低く、帆布が水を吸って重くなる。縄は滑り、手のひらの皮が剥ける。雷の音が遠くで鳴り、海面が一瞬だけ白く光る。夜も走り続けると、眠りは短く切れる。眠りの底で聞こえるのは波の音ではなく、木の軋みと誰かの咳だ。
それでも船団は崩れなかった。大艦隊は速さより形を優先した。先頭が風を拾いすぎないようにし、後ろの船が置いていかれないようにする。合図の旗が上がり、太鼓が短く鳴る。火縄銃の隊は濡れを避けて火縄を守り、砲兵は油紙の扱いを徹底した。兵が不満を漏らしそうになると、ディエゴは甲板に出て、わざと明るい声で言った。
ディエゴは言った。「急ぎたいのは皆同じだ。だが沈んだら終わりだ。敵は岸にいる。海ではない」
声は荒らげない。荒らげなくても通る規模だからだ。通る声を持つ者が、わざと軽く言う。すると兵は笑い、笑った分だけ息が長くなる。
7月の終わり、海の色が変わった。青が薄れ、濁りが混じる。潮の匂いが重くなり、泥の湿りが鼻へ入る。沖を渡ってきたはずの海に、流木や草の切れ端が混ざり始めた。鳥が増え、羽音が近い。遠い水平線の端が、黒く低く盛り上がった。森の稜線だった。
8月1日、夜。船団はウラバ湾の外で船脚を殺した。帆を落とし、縄を静かに回す。甲板の声は小さくなり、足音まで気を遣う。灯りは覆い、火の粉が外へ漏れないようにした。沖は暗いが、陸は匂いで存在を知らせる。湿った葉、腐った木、川の泥、獣の糞。遠くで雷が鳴った。
テシラが海面を見て、舳先の者に短く合図した。浅瀬の筋が、うねりの割れ方で出ている。丸木舟と浅喫水の小艇を下ろし、竿で底を探る。泥の底は柔らかい。竿が沈み、引き上げると黒い匂いが上がる。ディエゴはそこで急がなかった。湾へ入っただけでは終わらない。川筋を使って詰める。半日、1日を余分に見る。そのための静けさだった。
―――――――――――――――――
挿絵は、『アステカ王国』です。
出典は、『小学館 日本大百科全書「ニッポニカ」』です。
挿絵は、『メソアメリカ』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P10』です。
挿絵は、『17世紀初めのカリブ海地域』です。
出典は、『中公新書「物語ラテン・アメリカの歴史」増田義郎著P139』です。
挿絵は、『テノチティトラン侵攻「コルテス」』です。
出典は、『大陸書房「コルテス征略誌」モーリス・コリス著、金森誠也訳。P115』です。
挿絵は、『スペイン軍進路』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P103』です。
挿絵は、『テスココ湖周辺図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P121』です。
挿絵は、『メソアメリカのカカオの産地』です。
出典は、『河出文庫「チョコレートの歴史」ソフィー・D・コウ:マイケル・D・コウ著。樋口幸子訳。P111』です。
挿絵は、『テノチティトラン地図』です。
出典は、『中公新書「古代アステカ王国」増田義郎著。P137」増田義郎著。P137』です。
―――――――――――――――――
0
あなたにおすすめの小説
【アラウコの叫び 】第4巻/16世紀の南米史
ヘロヘロデス
歴史・時代
【毎日21:40投稿】
4巻は、序盤は「推理もの」、中盤から後半は「ロマンスもの」が展開されます。
・サンティアゴで起こる「事件」と「裁き」
・「アンデスの悪魔」として悪名を轟かせた狂気の老人カルバハルの存在感
・ニドス家の兄妹の「行く末」
・イネスとバルディビアとの「出逢い」と「結末」
大きく分けてこの様な展開になってます。
-------------------
1500年以降から300年に渡り繰り広げられた「アラウコ戦争」を題材にした物語です。
マプチェ族とスペイン勢力との激突だけでなく、
スペイン勢力内部での覇権争い、
そしてインカ帝国と複雑に様々な勢力が絡み合っていきます。
※ 現地の友人からの情報や様々な文献を元に史実に基づいて描かれている部分もあれば、
フィクションも混在しています。
動画制作などを視野に入れてる為、脚本として使いやすい様に、基本は会話形式で書いています。
HPでは人物紹介や年表等、最新話を先行公開しています。
公式HP:アラウコの叫び
youtubeチャンネル名:ヘロヘロデス
insta:herohero_agency
tiktok:herohero_agency
江戸の夕映え
大麦 ふみ
歴史・時代
江戸時代にはたくさんの随筆が書かれました。
「のどやかな気分が漲っていて、読んでいると、己れもその時代に生きているような気持ちになる」(森 銑三)
そういったものを選んで、小説としてお届けしたく思います。
同じ江戸時代を生きていても、その暮らしぶり、境遇、ライフコース、そして考え方には、たいへんな幅、違いがあったことでしょう。
しかし、夕焼けがみなにひとしく差し込んでくるような、そんな目線であの時代の人々を描ければと存じます。
対米戦、準備せよ!
湖灯
歴史・時代
大本営から特命を受けてサイパン島に視察に訪れた柏原総一郎大尉は、絶体絶命の危機に過去に移動する。
そして21世紀からタイムリーㇷ゚して過去の世界にやって来た、柳生義正と結城薫出会う。
3人は協力して悲惨な負け方をした太平洋戦争に勝つために様々な施策を試みる。
小説家になろうで、先行配信中!
楽将伝
九情承太郎
歴史・時代
三人の天下人と、最も遊んだ楽将・金森長近(ながちか)のスチャラカ戦国物語
織田信長の親衛隊は
気楽な稼業と
きたもんだ(嘘)
戦国史上、最もブラックな職場
「織田信長の親衛隊」
そこで働きながらも、マイペースを貫く、趣味の人がいた
金森可近(ありちか)、後の長近(ながちか)
天下人さえ遊びに来る、趣味の達人の物語を、ご賞味ください!!
偽夫婦お家騒動始末記
紫紺
歴史・時代
【第10回歴史時代大賞、奨励賞受賞しました!】
故郷を捨て、江戸で寺子屋の先生を生業として暮らす篠宮隼(しのみやはやて)は、ある夜、茶屋から足抜けしてきた陰間と出会う。
紫音(しおん)という若い男との奇妙な共同生活が始まるのだが。
隼には胸に秘めた決意があり、紫音との生活はそれを遂げるための策の一つだ。だが、紫音の方にも実は裏があって……。
江戸を舞台に様々な陰謀が駆け巡る。敢えて裏街道を走る隼に、念願を叶える日はくるのだろうか。
そして、拾った陰間、紫音の正体は。
活劇と謎解き、そして恋心の長編エンタメ時代小説です。
JKメイドはご主人様のオモチャ 命令ひとつで脱がされて、触られて、好きにされて――
のぞみ
恋愛
「今日から、お前は俺のメイドだ。ベッドの上でもな」
高校二年生の蒼井ひなたは、借金に追われた家族の代わりに、ある大富豪の家で住み込みメイドとして働くことに。
そこは、まるでおとぎ話に出てきそうな大きな洋館。
でも、そこで待っていたのは、同じ高校に通うちょっと有名な男の子――完璧だけど性格が超ドSな御曹司、天城 蓮だった。
昼間は生徒会長、夜は…ご主人様?
しかも、彼の命令はちょっと普通じゃない。
「掃除だけじゃダメだろ? ご主人様の癒しも、メイドの大事な仕事だろ?」
手を握られるたび、耳元で囁かれるたび、心臓がバクバクする。
なのに、ひなたの体はどんどん反応してしまって…。
怒ったり照れたりしながらも、次第に蓮に惹かれていくひなた。
だけど、彼にはまだ知られていない秘密があって――
「…ほんとは、ずっと前から、私…」
ただのメイドなんかじゃ終わりたくない。
恋と欲望が交差する、ちょっぴり危険な主従ラブストーリー。
輿乗(よじょう)の敵 ~ 新史 桶狭間 ~
四谷軒
歴史・時代
【あらすじ】
美濃の戦国大名、斎藤道三の娘・帰蝶(きちょう)は、隣国尾張の織田信長に嫁ぐことになった。信長の父・信秀、信長の傅役(もりやく)・平手政秀など、さまざまな人々と出会い、別れ……やがて信長と帰蝶は尾張の国盗りに成功する。しかし、道三は嫡男の義龍に殺され、義龍は「一色」と称して、織田の敵に回る。一方、三河の方からは、駿河の国主・今川義元が、大軍を率いて尾張へと向かって来ていた……。
【登場人物】
帰蝶(きちょう):美濃の戦国大名、斎藤道三の娘。通称、濃姫(のうひめ)。
織田信長:尾張の戦国大名。父・信秀の跡を継いで、尾張を制した。通称、三郎(さぶろう)。
斎藤道三:下剋上(げこくじょう)により美濃の国主にのし上がった男。俗名、利政。
一色義龍:道三の息子。帰蝶の兄。道三を倒して、美濃の国主になる。幕府から、名門「一色家」を名乗る許しを得る。
今川義元:駿河の戦国大名。名門「今川家」の当主であるが、国盗りによって駿河の国主となり、「海道一の弓取り」の異名を持つ。
斯波義銀(しばよしかね):尾張の国主の家系、名門「斯波家」の当主。ただし、実力はなく、形だけの国主として、信長が「臣従」している。
【参考資料】
「国盗り物語」 司馬遼太郎 新潮社
「地図と読む 現代語訳 信長公記」 太田 牛一 (著) 中川太古 (翻訳) KADOKAWA
東浦町観光協会ホームページ
Wikipedia
【表紙画像】
歌川豊宣, Public domain, ウィキメディア・コモンズ経由で
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる






