18 / 37
18.ジルベール様の塔
ジルベール様の研究塔は緑色の屋根で二番目に大きな塔だった。
また階段で上るのかと思っていたら、そうじゃなかった。
一階の扉を開けたら、すぐに部屋になっていた。
塔の中が大きな吹き抜けの一つの部屋になっていて、
壁の内側についている螺旋階段は、
上のほうにある本棚から本を取るためのもののようだ。
「え?もう部屋?」
「院長の塔とは造りが違うんだ。
いちいち階段を上っていたら時間がもったいないだろう」
「なるほど」
言われてみれば、院長様の部屋のように毎日階段を上るのは大変かも。
その時間があれば研究したいということなんだろう。
壁はぐるりと囲むように全面の本棚。
ここにある本すべてが魔術書なのだろうか。
そして、どこでも研究を始められるように、
広い部屋のあちこちに椅子と机が置いてある。
合間に積みあがっている紙束はジルベール様の研究資料かな。
物が多いのに片付いて見えるのはジルベール様らしい気がする。
「あの椅子がちょうどいいか」
ジルベール様が何かすると、遠くから椅子が飛んできた。
背もたれのない大きな椅子を部屋の中央に置くと、
その椅子の端
背もたれがないから、後ろに転がっていきそう。
「研究中はさすがに抱きかかえているわけにもいかない」
離れるのが嫌だと顔に出してしまったのか、
ジルベール様が申し訳なさそうに言う。
大丈夫だから気にしないでほしいと返そうとしたら、
ジルベール様も同じ椅子に腰かけた。
「俺はこっちを向いて座るから、背中を合わせておけ」
「え?離れなくていいんですか?」
「かまわない。急に離れたら不安になるだろう。
マリーナ、俺が研究している間、シャルの勉強をみてくれ」
「わかりました。魔術の勉強ですか?」
「それも含めて、だ。
シャルに学園卒業程度の知識をつけてくれ」
学園卒業程度の知識?
魔術に関してならわかるけど、どうして。
「不思議そうな顔をしているな。
まぁ、学んで損はないだろう?」
「それは、はい。うれしいです」
驚きはしたけれど、とてもうれしい。
家庭教師がついていたのは数か月だけ。
学園に通うこともできなかったから、どんなことを学ぶのか知りたい。
「じゃあ、マリーナ。あとは頼んだ」
「かしこまりました」
ジルベール様はそういうと、研究のことで頭がいっぱいになったようだ。
机の上に数冊の本を並べ、紙に何かを書き始めた。
私はジルベール様と背中をくっつけるようにして座り、
マリーナさんから勉強を教えてもらうことにした。
「それでは、シャル様。
学園に入学する前までに学ぶことから始めましょうか」
「ええ、ありがとう」
「そろそろ帰るか」
「あ、はい」
ジルベール様の研究が一区切りついたのか、
立ち上がったジルベール様に抱き上げられる。
塔を出たら、もうすっかり暗くなっていた。
それでも残っている魔術師はいるのか、明かりがついている塔も多かった。
馬車に乗ると、ジルベール様はマリーナさんに、
私の勉強がどこまで進んだのかを聞いた。
「今日は何を教えたんだ?」
「学園入学前に覚えることから始めようと思ったのですが」
「何か問題でもあったのか?」
「いえ、あの。シャル様はほとんど学ぶ必要がないようです」
「は?どういうことだ?」
私も意味がわからず、マリーナさんに首をかしげた。
今日はいろんなことを質問されて終わった気がする。
これは知っているか、この言葉は話せるか、とか。
「教える前にどのくらい知っているのか確認しようと思ったのですが、
シャル様はこの国の歴史、地理、算術だけでなく、
古語を含めた五つの言語の読み書きができています」
「古語を?どうして読めるんだ?」
「古語ってなんですか?」
聞き返したら、二人とも真顔になってしまった。
おかしなことを言ってしまった?
「シャル様、この本を読めますか?」
差し出された本を見たら、伯爵家の図書室で読んだことがあるものだった。
受け取って、開いたページを読み上げる。
そのページの半分を読んだところでジルベール様に止められる。
「シャル、それは古語で書かれている本だ。
今は魔術にしか使われていない、昔の言語なんだ」
「これが古語なんですか?うちの図書室にたくさんありました。
変な文字だなって思ったんですけど、一緒に辞書もあったので、
調べて読むうちに覚えてしまったようです」
ずっと家に閉じこもっていたから、
時間だけはあきれるほとたくさんあった。
ドリアーヌはたくさんの友人が遊びに来たり、
お茶会や買い物に出かけていくことも多かったけど、
私にはそういう機会はなかったから。
家庭教師が来なくなった後、私はすることが何もなくなってしまった。
もともと一人で食事をしていたし、話し相手もいない。
忙しい侍女たちは目もあわせてくれない。
屋敷の中庭にすら出てはいけないとお義母様から言われていたから、
一日中図書室で過ごすことが多かった。
そのせいで図書室にあった普通の本はすぐに読み終わってしまって、
違う言葉で書かれている本もそのうち読むようになって。
伯爵家にあった本は魔術に関するもの以外は全部読んだと思う。
「うちの図書室、か」
「あ」
また階段で上るのかと思っていたら、そうじゃなかった。
一階の扉を開けたら、すぐに部屋になっていた。
塔の中が大きな吹き抜けの一つの部屋になっていて、
壁の内側についている螺旋階段は、
上のほうにある本棚から本を取るためのもののようだ。
「え?もう部屋?」
「院長の塔とは造りが違うんだ。
いちいち階段を上っていたら時間がもったいないだろう」
「なるほど」
言われてみれば、院長様の部屋のように毎日階段を上るのは大変かも。
その時間があれば研究したいということなんだろう。
壁はぐるりと囲むように全面の本棚。
ここにある本すべてが魔術書なのだろうか。
そして、どこでも研究を始められるように、
広い部屋のあちこちに椅子と机が置いてある。
合間に積みあがっている紙束はジルベール様の研究資料かな。
物が多いのに片付いて見えるのはジルベール様らしい気がする。
「あの椅子がちょうどいいか」
ジルベール様が何かすると、遠くから椅子が飛んできた。
背もたれのない大きな椅子を部屋の中央に置くと、
その椅子の端
背もたれがないから、後ろに転がっていきそう。
「研究中はさすがに抱きかかえているわけにもいかない」
離れるのが嫌だと顔に出してしまったのか、
ジルベール様が申し訳なさそうに言う。
大丈夫だから気にしないでほしいと返そうとしたら、
ジルベール様も同じ椅子に腰かけた。
「俺はこっちを向いて座るから、背中を合わせておけ」
「え?離れなくていいんですか?」
「かまわない。急に離れたら不安になるだろう。
マリーナ、俺が研究している間、シャルの勉強をみてくれ」
「わかりました。魔術の勉強ですか?」
「それも含めて、だ。
シャルに学園卒業程度の知識をつけてくれ」
学園卒業程度の知識?
魔術に関してならわかるけど、どうして。
「不思議そうな顔をしているな。
まぁ、学んで損はないだろう?」
「それは、はい。うれしいです」
驚きはしたけれど、とてもうれしい。
家庭教師がついていたのは数か月だけ。
学園に通うこともできなかったから、どんなことを学ぶのか知りたい。
「じゃあ、マリーナ。あとは頼んだ」
「かしこまりました」
ジルベール様はそういうと、研究のことで頭がいっぱいになったようだ。
机の上に数冊の本を並べ、紙に何かを書き始めた。
私はジルベール様と背中をくっつけるようにして座り、
マリーナさんから勉強を教えてもらうことにした。
「それでは、シャル様。
学園に入学する前までに学ぶことから始めましょうか」
「ええ、ありがとう」
「そろそろ帰るか」
「あ、はい」
ジルベール様の研究が一区切りついたのか、
立ち上がったジルベール様に抱き上げられる。
塔を出たら、もうすっかり暗くなっていた。
それでも残っている魔術師はいるのか、明かりがついている塔も多かった。
馬車に乗ると、ジルベール様はマリーナさんに、
私の勉強がどこまで進んだのかを聞いた。
「今日は何を教えたんだ?」
「学園入学前に覚えることから始めようと思ったのですが」
「何か問題でもあったのか?」
「いえ、あの。シャル様はほとんど学ぶ必要がないようです」
「は?どういうことだ?」
私も意味がわからず、マリーナさんに首をかしげた。
今日はいろんなことを質問されて終わった気がする。
これは知っているか、この言葉は話せるか、とか。
「教える前にどのくらい知っているのか確認しようと思ったのですが、
シャル様はこの国の歴史、地理、算術だけでなく、
古語を含めた五つの言語の読み書きができています」
「古語を?どうして読めるんだ?」
「古語ってなんですか?」
聞き返したら、二人とも真顔になってしまった。
おかしなことを言ってしまった?
「シャル様、この本を読めますか?」
差し出された本を見たら、伯爵家の図書室で読んだことがあるものだった。
受け取って、開いたページを読み上げる。
そのページの半分を読んだところでジルベール様に止められる。
「シャル、それは古語で書かれている本だ。
今は魔術にしか使われていない、昔の言語なんだ」
「これが古語なんですか?うちの図書室にたくさんありました。
変な文字だなって思ったんですけど、一緒に辞書もあったので、
調べて読むうちに覚えてしまったようです」
ずっと家に閉じこもっていたから、
時間だけはあきれるほとたくさんあった。
ドリアーヌはたくさんの友人が遊びに来たり、
お茶会や買い物に出かけていくことも多かったけど、
私にはそういう機会はなかったから。
家庭教師が来なくなった後、私はすることが何もなくなってしまった。
もともと一人で食事をしていたし、話し相手もいない。
忙しい侍女たちは目もあわせてくれない。
屋敷の中庭にすら出てはいけないとお義母様から言われていたから、
一日中図書室で過ごすことが多かった。
そのせいで図書室にあった普通の本はすぐに読み終わってしまって、
違う言葉で書かれている本もそのうち読むようになって。
伯爵家にあった本は魔術に関するもの以外は全部読んだと思う。
「うちの図書室、か」
「あ」
あなたにおすすめの小説
「通訳など辞書で足りる」と追放された令嬢——三国会談で、婚約者は一言も話せなくなった
歩人
ファンタジー
宮廷通訳官エレノーラは五つの言語を操り、婚約者クラウスの外交を陰で支えてきた。
だがクラウスは言った。「通訳など辞書で足りる。お前は要らない」
追放されたエレノーラは隣国で新たな道を歩み始める。
一方、クラウスは三国会談の場で辞書片手に立ち往生。
誤訳が外交問題に発展し、窮地に陥ったその場に、隣国の通訳官として現れたのは——。
「その言葉は、もう翻訳できません」
悪役令嬢にされたので婚約破棄を受け入れたら、なぜか全員困っています
かきんとう
恋愛
王城の大広間は、いつも以上に華やいでいた。
磨き上げられた床は燭台の光を反射し、色とりどりのドレスが揺れるたびに、まるで花畑が動いているかのように見える。貴族たちの笑い声、楽団の優雅な旋律、そして、ひそやかな噂話が、空気を満たしていた。
その中心に、私は立っていた。
――今日、この瞬間のために。
「エレノア・フォン・リーベルト嬢」
高らかに呼ばれた私の名に、ざわめきがぴたりと止む。
死ぬまでに叶えたい十の願い
木風
恋愛
「あなたを妻として、愛することはない。おそらく、生涯抱くこともないだろう」
三年間の白い結婚——捨て置かれた王太子妃エリアーナに、側妃が『死の呪い』をかけ余命一年を宣告する。
離縁を願うも拒否され、代わりに「死ぬまでに十の願いを叶えて」と契約する——
二人きりの外出、星空、海…ささやかな願いが王太子の心をほどいていく。
必要とされなくても、私はここにいます
あう
恋愛
辺境公爵カーネル・クリスのもとへ嫁ぐことになったフィレ・バーナード。
けれど彼女は、理想の妻になろうとも、誰かの上に立とうともしなかった。
口出ししない。
判断を奪わない。
必要以上に関わらない。
ただ静かに、そこにいるだけ。
そんな彼女の在り方は、少しずつ屋敷の空気を変えていく。
張りつめていた人々の距離はやわらぎ、日々の営みは穏やかに整いはじめる。
何かを勝ち取る物語ではない。
誰かを打ち負かす物語でもない。
それでも確かに、彼女がいることで守られていくものがある。
これは、
声高に愛を叫ばなくても伝わる想いと、
何も奪わないからこそ育っていく信頼を描く、
静かでやさしい結婚生活の物語。
最愛の番に殺された獣王妃
望月 或
恋愛
目の前には、最愛の人の憎しみと怒りに満ちた黄金色の瞳。
彼のすぐ後ろには、私の姿をした聖女が怯えた表情で口元に両手を当てこちらを見ている。
手で隠しているけれど、その唇が堪え切れず嘲笑っている事を私は知っている。
聖女の姿となった私の左胸を貫いた彼の愛剣が、ゆっくりと引き抜かれる。
哀しみと失意と諦めの中、私の身体は床に崩れ落ちて――
突然彼から放たれた、狂気と絶望が入り混じった慟哭を聞きながら、私の思考は止まり、意識は閉ざされ永遠の眠りについた――はずだったのだけれど……?
「憐れなアンタに“選択”を与える。このままあの世に逝くか、別の“誰か”になって新たな人生を歩むか」
謎の人物の言葉に、私が選択したのは――
後妻の条件を出したら……
しゃーりん
恋愛
妻と離婚した伯爵令息アークライトは、友人に聞かれて自分が後妻に望む条件をいくつか挙げた。
格上の貴族から厄介な女性を押しつけられることを危惧し、友人の勧めで伯爵令嬢マデリーンと結婚することになった。
だがこのマデリーン、アークライトの出した条件にそれほどズレてはいないが、貴族令嬢としての教育を受けていないという驚きの事実が発覚したのだ。
しかし、明るく真面目なマデリーンをアークライトはすぐに好きになるというお話です。