11 / 42
垂氷《つらら》
しおりを挟む
岩櫃の城に残ることになったノノウは、年の頃十三、四ほどに……つまりその頃の私よりも二つ三つは若く見受けられる娘でした。
旅から旅の歩き巫女のであるというのに色が白く、目玉のくりくりとした、子供のような顔の娘です。
千代女殿と他のノノウ達がそれぞれに出掛けた後、娘は、
「わたしは千代女様の秘蔵っ子、垂氷、と申します。若様にはよろしくお見知りおき下さいませ」
などと臆面無く申しました。
このように、少々勝ち気な所のある娘ではありますが、確かに『千代女殿配下の巫女』としての技量は優れておりました。
祈祷であるとか医術薬草に関わる事柄についての知識や技量があるのは、ノノウとして当然のことです。
それがなければ、人に「只のノノウではない」と見透かされ、怪しまれてしまいます。それでは「草」としての働きは到底できません。
もっとも、もっぱら男衆の相手をすることに専念するノノウもおり、そう言う「役目」の者であれば、本来の巫女としての技量を持たない事も有り得ましょう。ただ私が見る限り、垂氷には其方の「役目」は与えられていない様子でした。
これは、色町の女衆のような白粉臭さや酒臭さが感じられないといった程度の、私から見たらそうではなさそうだ、という感覚でしかありません。
確かめようにも、年若い娘子に、
「お前は巫娼か?」
などと下卑た問いをするわけにはゆきますまい。
よしんば、そう訊いたとして、そして答えが返ってきたとして、気恥ずかしくなるのは多分私の方です。
何れにせよ、巫女の仕事の為に必要な事柄のことで優れている事には、感心はしますが驚く必要はないでしょう。当たり前のことなのですから。
私が驚いたことの第一は、垂氷が読み書きが達者なことでした。仮名文字は言うに及ばず、漢文が読み書き出来るのです。
武家や公家の娘であれば、仮名文を読み書きすることは出来ましょう。それでも、女衆で、それも歳若い娘で、乎己止点のない白文を読み下せる者は、武家の中にもそうはいないものです。
私がそのことに感心しますと、垂氷はけろりとした顔で、
「漢字が読み書きできませんと、『御札』を『頂戴』したときに、その『有難味』が判りませんし、『祝詞の中身』を諳んじることも、それから新しく『御札』作ることを出来ませんでしょう?」
と申しました。
つまり「密書や他人の書簡を覗き見て覚え、その内容を主人に伝えたり、時として贋手紙を作るような工作をする為に必要なことだ」と言っているのです。
「源氏の君の物語を書いた紫式部でさえ、漢文に達者であることを隠していたそうで。読めないフリ、書けないフリをするのが、また骨の折れることなのでございますよ」
垂氷は己の肩を叩く真似をして、戯けて見せました。小さき山城だとは言えど、一応は岩櫃城代である私の前で、実にけろりんかんとこういった振る舞いをしてみせる辺りは、剛胆と言うより他ありません。
「利口者が莫迦者のふりをするのは大変だろうな」
私がからかい気味に、しかし本心感嘆しますと、垂氷は、
「わたしより若様の方が余程お疲れで御座いましょう」
などと言って、にこりと笑ったものです。
しかし黒目がちな目の奥には探るような光がありました。
いえ、あるような気がしたに過ぎないのかもしれませんが……。
そのために、私には、垂氷が私が仕えるに値する男なのかを見極めようとしているのではないか、と思えたものです。
品定めされるというのは、あまり気分の良いものではありません。かといって、そういった小心な不機嫌を察されるのもまた面白くありません。
「ああ、疲れる、疲れる。莫迦が利口のふりをしようと努めると、頭が凝って仕方がない」
私は阿呆のようにケラケラと笑いました。
垂氷は不可解そうな顔つきで、私を眺めていました。むしろ嗤ってくれた方がこちらとしては幾分か気楽になるのですが、この娘は妙なところで真面目なところがあったのです。
さても、こういった具合でありましたので、私は、この娘はおそらく武家の出身であろうと踏みました。
よし農民であったとしても、戦になれば武士に変ずるような半農の豪族、あるいは武士が帰農したような家柄だったのではないかと思われました。さもなくば、そこそこの武家に生まれて後、事情があって農家へ預けられた、とも考えられます。
それにしては、礼儀作法がなっていない気もしましたが、少なくとも、ノノウの修行を始める以前から、ある程度学問ができる環境にあったには違いないでしょう。
そんな垂氷のことで私がもう一つ驚いたのは、その脚の丈夫さ、速さでした。
厩橋の城下で「巡礼」している仲間のノノウと繋ぎを取らねばならなくなった時のことです。
本来ならこういった仕事は繋ぎ専門の者がするのですが、その日は頃合い悪く繋ぎ役が皆出払っておりました。
そこで垂氷がその役を買って出たのです。
垂氷は岩櫃から厩橋までの、途中険しい山道もある十里以上の道程を、まだそれほど日の長くない季節だったというのに、明るい内に苦もなく往復してのけました。それは手練れた将兵の徒歩軍にも劣らない健脚ぶりでした。
「脚が頑丈なのは当たり前です。何分にもわたしはノノウ。歩くのが商売の歩き巫女の端くれで御座いますよ」
垂氷は少々自慢げに申しました。漢字の読み書きの時もいくらかは自負が感じられましたが、脚自慢はそれ以上でした。余程に己の健脚が誇りなのでありしょう。
「歩く仕事が一番好きでございますよ」
胸を張って言うと、垂氷は厩橋のノノウからの繋ぎの書状と、もう一つ別の書状を差し出しました。
繋ぎの書状は薄い紙を折り畳んで結封にしたいかにも密書めいたものでしたが、もう一方は折紙を切封にした歴とした書簡でした。
細い筆による柔らかい筆致で書かれた宛先の文字は「真源三どの」となっておりました。私宛の物であることは間違いありません。
差出人の名は「慶」一文字です。
「私が読んでも良いものかね?」
私は結封の方を指して尋ねました。
「読んでいけない物は別にして砥石へ送ってございます」
「なるほど、それはそうだろう」
腹の奥にチリチリとしたものを感じました。父に対するくだらない嫉妬心です。
「それよりも……」
なにやら言いたげな垂氷の目の奥に、幽かな嗤いが見えた気がしましたので、
「それよりも?」
と重ねるように尋ねました。その声音には、いくらか険があったかもしれません。
「そちらの立派な文の方です。それは厩橋に反故紙の漉返しを商いにしている者から……」
「もしや、紙座の萬屋のことか?」
「あい」
ご存じのように、反故紙というのは書き損じや使い古しの紙のことです。
今でも紙は高価な物ですが、戦の多い頃にはもっと貴重な品でありました。
数文字書き損じたぐらいで捨ててしまえば、それは金を捨てるのと同じ事でしょう。古い紙を水に浸してほぐし、出来るだけ墨を抜き、もう一度紙に漉き直せば、それだけ無駄が省けるというものです。
そういった漉返紙は、どれ程丁寧に叩いても元の書類の墨が残っているため、薄い鼠色になります。薄墨紙などとも呼ぶのはそういうわけからです。
「あそこは薄墨紙ばかり扱っている訳ではない。まっさらな三椏紙も楮紙も麻紙も、雁皮紙だってちゃんと扱っている」
甲州、というよりは、武田信玄公の領していた土地では、信玄公の御意向により、製紙産業に力を入れておりました。
元より高価な紙を国外の産地より取り寄せていては、運ぶ手間賃がかさみ、益々値が上がります。それ故に信玄公は、領内で三椏や楮といった紙の元となる木々を植えさせ、紙座を置いて、紙の生産を奨励なさいました。
「さようですか。わたしどもなどは、安い紙しか使いませんので、てっきりそうなのだとばかり」
確かに「草の者」が密書に厚手の奉書紙を使うことは――贋手紙を仕立てるのでなければ――そうはないでしょう。
旅から旅の歩き巫女のであるというのに色が白く、目玉のくりくりとした、子供のような顔の娘です。
千代女殿と他のノノウ達がそれぞれに出掛けた後、娘は、
「わたしは千代女様の秘蔵っ子、垂氷、と申します。若様にはよろしくお見知りおき下さいませ」
などと臆面無く申しました。
このように、少々勝ち気な所のある娘ではありますが、確かに『千代女殿配下の巫女』としての技量は優れておりました。
祈祷であるとか医術薬草に関わる事柄についての知識や技量があるのは、ノノウとして当然のことです。
それがなければ、人に「只のノノウではない」と見透かされ、怪しまれてしまいます。それでは「草」としての働きは到底できません。
もっとも、もっぱら男衆の相手をすることに専念するノノウもおり、そう言う「役目」の者であれば、本来の巫女としての技量を持たない事も有り得ましょう。ただ私が見る限り、垂氷には其方の「役目」は与えられていない様子でした。
これは、色町の女衆のような白粉臭さや酒臭さが感じられないといった程度の、私から見たらそうではなさそうだ、という感覚でしかありません。
確かめようにも、年若い娘子に、
「お前は巫娼か?」
などと下卑た問いをするわけにはゆきますまい。
よしんば、そう訊いたとして、そして答えが返ってきたとして、気恥ずかしくなるのは多分私の方です。
何れにせよ、巫女の仕事の為に必要な事柄のことで優れている事には、感心はしますが驚く必要はないでしょう。当たり前のことなのですから。
私が驚いたことの第一は、垂氷が読み書きが達者なことでした。仮名文字は言うに及ばず、漢文が読み書き出来るのです。
武家や公家の娘であれば、仮名文を読み書きすることは出来ましょう。それでも、女衆で、それも歳若い娘で、乎己止点のない白文を読み下せる者は、武家の中にもそうはいないものです。
私がそのことに感心しますと、垂氷はけろりとした顔で、
「漢字が読み書きできませんと、『御札』を『頂戴』したときに、その『有難味』が判りませんし、『祝詞の中身』を諳んじることも、それから新しく『御札』作ることを出来ませんでしょう?」
と申しました。
つまり「密書や他人の書簡を覗き見て覚え、その内容を主人に伝えたり、時として贋手紙を作るような工作をする為に必要なことだ」と言っているのです。
「源氏の君の物語を書いた紫式部でさえ、漢文に達者であることを隠していたそうで。読めないフリ、書けないフリをするのが、また骨の折れることなのでございますよ」
垂氷は己の肩を叩く真似をして、戯けて見せました。小さき山城だとは言えど、一応は岩櫃城代である私の前で、実にけろりんかんとこういった振る舞いをしてみせる辺りは、剛胆と言うより他ありません。
「利口者が莫迦者のふりをするのは大変だろうな」
私がからかい気味に、しかし本心感嘆しますと、垂氷は、
「わたしより若様の方が余程お疲れで御座いましょう」
などと言って、にこりと笑ったものです。
しかし黒目がちな目の奥には探るような光がありました。
いえ、あるような気がしたに過ぎないのかもしれませんが……。
そのために、私には、垂氷が私が仕えるに値する男なのかを見極めようとしているのではないか、と思えたものです。
品定めされるというのは、あまり気分の良いものではありません。かといって、そういった小心な不機嫌を察されるのもまた面白くありません。
「ああ、疲れる、疲れる。莫迦が利口のふりをしようと努めると、頭が凝って仕方がない」
私は阿呆のようにケラケラと笑いました。
垂氷は不可解そうな顔つきで、私を眺めていました。むしろ嗤ってくれた方がこちらとしては幾分か気楽になるのですが、この娘は妙なところで真面目なところがあったのです。
さても、こういった具合でありましたので、私は、この娘はおそらく武家の出身であろうと踏みました。
よし農民であったとしても、戦になれば武士に変ずるような半農の豪族、あるいは武士が帰農したような家柄だったのではないかと思われました。さもなくば、そこそこの武家に生まれて後、事情があって農家へ預けられた、とも考えられます。
それにしては、礼儀作法がなっていない気もしましたが、少なくとも、ノノウの修行を始める以前から、ある程度学問ができる環境にあったには違いないでしょう。
そんな垂氷のことで私がもう一つ驚いたのは、その脚の丈夫さ、速さでした。
厩橋の城下で「巡礼」している仲間のノノウと繋ぎを取らねばならなくなった時のことです。
本来ならこういった仕事は繋ぎ専門の者がするのですが、その日は頃合い悪く繋ぎ役が皆出払っておりました。
そこで垂氷がその役を買って出たのです。
垂氷は岩櫃から厩橋までの、途中険しい山道もある十里以上の道程を、まだそれほど日の長くない季節だったというのに、明るい内に苦もなく往復してのけました。それは手練れた将兵の徒歩軍にも劣らない健脚ぶりでした。
「脚が頑丈なのは当たり前です。何分にもわたしはノノウ。歩くのが商売の歩き巫女の端くれで御座いますよ」
垂氷は少々自慢げに申しました。漢字の読み書きの時もいくらかは自負が感じられましたが、脚自慢はそれ以上でした。余程に己の健脚が誇りなのでありしょう。
「歩く仕事が一番好きでございますよ」
胸を張って言うと、垂氷は厩橋のノノウからの繋ぎの書状と、もう一つ別の書状を差し出しました。
繋ぎの書状は薄い紙を折り畳んで結封にしたいかにも密書めいたものでしたが、もう一方は折紙を切封にした歴とした書簡でした。
細い筆による柔らかい筆致で書かれた宛先の文字は「真源三どの」となっておりました。私宛の物であることは間違いありません。
差出人の名は「慶」一文字です。
「私が読んでも良いものかね?」
私は結封の方を指して尋ねました。
「読んでいけない物は別にして砥石へ送ってございます」
「なるほど、それはそうだろう」
腹の奥にチリチリとしたものを感じました。父に対するくだらない嫉妬心です。
「それよりも……」
なにやら言いたげな垂氷の目の奥に、幽かな嗤いが見えた気がしましたので、
「それよりも?」
と重ねるように尋ねました。その声音には、いくらか険があったかもしれません。
「そちらの立派な文の方です。それは厩橋に反故紙の漉返しを商いにしている者から……」
「もしや、紙座の萬屋のことか?」
「あい」
ご存じのように、反故紙というのは書き損じや使い古しの紙のことです。
今でも紙は高価な物ですが、戦の多い頃にはもっと貴重な品でありました。
数文字書き損じたぐらいで捨ててしまえば、それは金を捨てるのと同じ事でしょう。古い紙を水に浸してほぐし、出来るだけ墨を抜き、もう一度紙に漉き直せば、それだけ無駄が省けるというものです。
そういった漉返紙は、どれ程丁寧に叩いても元の書類の墨が残っているため、薄い鼠色になります。薄墨紙などとも呼ぶのはそういうわけからです。
「あそこは薄墨紙ばかり扱っている訳ではない。まっさらな三椏紙も楮紙も麻紙も、雁皮紙だってちゃんと扱っている」
甲州、というよりは、武田信玄公の領していた土地では、信玄公の御意向により、製紙産業に力を入れておりました。
元より高価な紙を国外の産地より取り寄せていては、運ぶ手間賃がかさみ、益々値が上がります。それ故に信玄公は、領内で三椏や楮といった紙の元となる木々を植えさせ、紙座を置いて、紙の生産を奨励なさいました。
「さようですか。わたしどもなどは、安い紙しか使いませんので、てっきりそうなのだとばかり」
確かに「草の者」が密書に厚手の奉書紙を使うことは――贋手紙を仕立てるのでなければ――そうはないでしょう。
0
あなたにおすすめの小説
どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~
さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」
あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。
弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。
弟とは凄く仲が良いの!
それはそれはものすごく‥‥‥
「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」
そんな関係のあたしたち。
でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥
「うそっ! お腹が出て来てる!?」
お姉ちゃんの秘密の悩みです。
甲斐ノ副将、八幡原ニテ散……ラズ
朽縄咲良
歴史・時代
【第8回歴史時代小説大賞奨励賞受賞作品】
戦国の雄武田信玄の次弟にして、“稀代の副将”として、同時代の戦国武将たちはもちろん、後代の歴史家の間でも評価の高い武将、武田典厩信繁。
永禄四年、武田信玄と強敵上杉輝虎とが雌雄を決する“第四次川中島合戦”に於いて討ち死にするはずだった彼は、家臣の必死の奮闘により、その命を拾う。
信繁の生存によって、甲斐武田家と日本が辿るべき歴史の流れは徐々にずれてゆく――。
この作品は、武田信繁というひとりの武将の生存によって、史実とは異なっていく戦国時代を書いた、大河if戦記である。
*ノベルアッププラス・小説家になろうにも、同内容の作品を掲載しております(一部差異あり)。
滝川家の人びと
卯花月影
歴史・時代
勝利のために走るのではない。
生きるために走る者は、
傷を負いながらも、歩みを止めない。
戦国という時代の只中で、
彼らは何を失い、
走り続けたのか。
滝川一益と、その郎党。
これは、勝者の物語ではない。
生き延びた者たちの記録である。
私が王子との結婚式の日に、妹に毒を盛られ、公衆の面前で辱められた。でも今、私は時を戻し、運命を変えに来た。
MayonakaTsuki
恋愛
王子との結婚式の日、私は最も信頼していた人物――自分の妹――に裏切られた。毒を盛られ、公開の場で辱められ、未来の王に拒絶され、私の人生は血と侮辱の中でそこで終わったかのように思えた。しかし、死が私を迎えたとき、不可能なことが起きた――私は同じ回廊で、祭壇の前で目を覚まし、あらゆる涙、嘘、そして一撃の記憶をそのまま覚えていた。今、二度目のチャンスを得た私は、ただ一つの使命を持つ――真実を突き止め、奪われたものを取り戻し、私を破滅させた者たちにその代償を払わせる。もはや、何も以前のままではない。何も許されない。
愛された側妃と、愛されなかった正妃
編端みどり
恋愛
隣国から嫁いだ正妃は、夫に全く相手にされない。
夫が愛しているのは、美人で妖艶な側妃だけ。
連れて来た使用人はいつの間にか入れ替えられ、味方がいなくなり、全てを諦めていた正妃は、ある日側妃に子が産まれたと知った。自分の子として育てろと無茶振りをした国王と違い、産まれたばかりの赤ん坊は可愛らしかった。
正妃は、子育てを通じて強く逞しくなり、夫を切り捨てると決めた。
※カクヨムさんにも掲載中
※ 『※』があるところは、血の流れるシーンがあります
※センシティブな表現があります。血縁を重視している世界観のためです。このような考え方を肯定するものではありません。不快な表現があればご指摘下さい。
四代目 豊臣秀勝
克全
歴史・時代
アルファポリス第5回歴史時代小説大賞参加作です。
読者賞を狙っていますので、アルファポリスで投票とお気に入り登録してくださると助かります。
史実で三木城合戦前後で夭折した木下与一郎が生き延びた。
秀吉の最年長の甥であり、秀長の嫡男・与一郎が生き延びた豊臣家が辿る歴史はどう言うモノになるのか。
小牧長久手で秀吉は勝てるのか?
朝日姫は徳川家康の嫁ぐのか?
朝鮮征伐は行われるのか?
秀頼は生まれるのか。
秀次が後継者に指名され切腹させられるのか?
織田信長 -尾州払暁-
藪から犬
歴史・時代
織田信長は、戦国の世における天下統一の先駆者として一般に強くイメージされますが、当然ながら、生まれついてそうであるわけはありません。
守護代・織田大和守家の家来(傍流)である弾正忠家の家督を継承してから、およそ14年間を尾張(現・愛知県西部)の平定に費やしています。そして、そのほとんどが一族間での骨肉の争いであり、一歩踏み外せば死に直結するような、四面楚歌の道のりでした。
織田信長という人間を考えるとき、この彼の青春時代というのは非常に色濃く映ります。
そこで、本作では、天文16年(1547年)~永禄3年(1560年)までの13年間の織田信長の足跡を小説としてじっくりとなぞってみようと思いたった次第です。
毎週の月曜日00:00に次話公開を目指しています。
スローペースの拙稿ではありますが、お付き合いいただければ嬉しいです。
(2022.04.04)
※信長公記を下地としていますが諸出来事の年次比定を含め随所に著者の創作および定説ではない解釈等がありますのでご承知置きください。
※アルファポリスの仕様上、「HOTランキング用ジャンル選択」欄を「男性向け」に設定していますが、区別する意図はとくにありません。
神典日月神示 真実の物語
蔵屋
歴史・時代
私は二人の方々の神憑りについて、今から25年前にその真実を知りました。
この方たちのお名前は
大本開祖•出口なお(でぐちなお)、
神典研究家で画家でもあった岡本天明(おかもとてんめい)です。
この日月神示(ひつきしんじ)または日尽神示(ひつくしんじ)は、神典研究家で画家でもあった岡本天明(おかもとてんめい)に「国常立尊(国之常立神)という高級神霊からの神示を自動書記によって記述したとされる書物のことです。
昭和19年から27年(昭和23・26年も無し)に一連の神示が降り、6年後の昭和33、34年に補巻とする1巻、さらに2年後に8巻の神示が降りたとされています。
その書物を纏めた書類です。
この書類は神国日本の未来の預言書なのだ。
私はこの日月神示(ひつきしんじ)に出会い、研究し始めてもう25年になります。
日月神示が降ろされた場所は麻賀多神社(まかたじんじゃ)です。日月神示の最初の第一帖と第二帖は第二次世界大戦中の昭和19年6月10日に、この神社の社務所で岡本天明が神憑りに合い自動書記さされたのです。
殆どが漢数字、独特の記号、若干のかな文字が混じった文体で構成され、抽象的な絵のみで書記されている「巻」もあります。
本巻38巻と補巻1巻の計39巻が既に発表されているが、他にも、神霊より発表を禁じられている「巻」が13巻あり、天明はこの未発表のものについて昭和36年に「或る時期が来れば発表を許されるものか、許されないのか、現在の所では不明であります」と語っています。
日月神示は、その難解さから、書記した天明自身も当初は、ほとんど読むことが出来なかったが、仲間の神典研究家や霊能者達の協力などで少しずつ解読が進み、天明亡き後も妻である岡本三典(1917年〈大正6年〉11月9日 ~2009年〈平成21年〉6月23日)の努力により、現在では一部を除きかなりの部分が解読されたと言われているます。しかし、一方では神示の中に「この筆示は8通りに読めるのであるぞ」と書かれていることもあり、解読法の一つに成功したという認識が関係者の間では一般的です。
そのために、仮訳という副題を添えての発表もありました。
なお、原文を解読して漢字仮名交じり文に書き直されたものは、特に「ひふみ神示」または「一二三神示」と呼ばれています。
縄文人の祝詞に「ひふみ祝詞(のりと)」という祝詞の歌があります。
日月神示はその登場以来、関係者や一部専門家を除きほとんど知られていなかったが、1990年代の初め頃より神典研究家で翻訳家の中矢伸一の著作などにより広く一般にも知られるようになってきたと言われています。
この小説は真実の物語です。
「神典日月神示(しんてんひつきしんじ)真実の物語」
どうぞ、お楽しみ下さい。
『神知りて 人の幸せ 祈るのみ
神の伝えし 愛善の道』
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる