1 / 4
第1話 クシャミで大変身!(The Sneeze-Change Potion!)
しおりを挟む
それは科学も魔法もある、こことは別の世界。
This is a world where both science and magic exist, a world different from ours.
今日も学校の庭では、見習い魔女の女の子、ドットが一生懸命に杖を振っていました。
Today, in the school garden, Dot, a trainee witch, was enthusiastically waving her wand.
そばでは、お友達のアイビーが、小鳥たちと楽しそうにお話しをしています。
Next to her, her friend Ivy was happily talking with the little birds.
「よーし、見ててね! 今日こそ動物に変身する魔法を成功させるんだから!」
"Alright, watch me! I'm going to successfully cast the animal transformation spell today!"
ドットは気合を入れて、杖をビュンと振りました。
Dot gathered her energy and swung her wand with a swoosh.
「魔法まぜまぜ大変身! かわいいネコにな~れ! エイッ!」
"Magic Mix, Great Change! Turn into a cute cat! Take that!"
ボフンと白い煙があがって、少しずつドットの体が見えてきますが……あれ? 特に体が変わっているようには見えません。
A puff of white smoke rose, and Dot's body gradually became visible... but wait? She didn't look particularly changed.
でも、頭の上には「ネコの耳」、お尻からは「イヌのシッポ」が生えていました。
However, she had "cat ears" on her head and a "dog tail" growing from her bottom.
「ドット、それは……なんの動物なの?」
"Dot, is that... what animal is that?"
アイビーはそれを見て、困った顔で首をかしげます。
Ivy looked at her, tilting her head with a perplexed expression.
ちょうど近くで見ていた学校の先生も、あきれた顔でため息をつきました。
The school teacher, who happened to be watching nearby, sighed with a look of exasperation.
「ドット、また失敗ですね。おうちでしっかり練習してきなさい」
"Dot, another failure. Go home and practice properly."
「はーい……」
"Okay..."
ドットはイヌのシッポをシュンと下げて、小さく返事をしました。
Dot drooped her dog tail and replied meekly.
トボトボと家に帰っていくドットを、アイビーは手を振って見送ります。
Ivy waved goodbye as Dot trudged home.
「もう、魔法なんて難しくて嫌になっちゃう! 博士、どうにかしてよ~」
"Ugh, magic is too hard and frustrating! Doc, do something about it~"
家に帰ったドットは、お父さんでもある博士に相談しました。
When Dot got home, she consulted with Doc, who was also her father.
すると、それを聞いた博士がニカッと笑って、棚から何かを取り出します。
Hearing this, Doc grinned and took something out from a shelf.
「ハハハ! それなら、ちょうどいい発明があるよ!」
"Ha ha ha! In that case, I have just the invention for you!"
博士の手には、キラキラ光る青い液体が入った瓶。
In Doc's hand was a bottle with a sparkling blue liquid.
その名も『クシャミ変身薬』!
Its name: The Sneeze-Change Potion!
「これを飲んで、なりたい動物を思い浮かべながらクシャミをするんだ。魔法よりずっと簡単だろう?」
"Drink this, think of the animal you want to become, and sneeze. It'll be much easier than magic, right?"
「わあ、すごい! 博士、ありがとう!」
"Wow, that's amazing! Thank you, Doc!"
ドットはすぐにその青い薬をゴクゴクと飲み干しました。
Dot immediately gulped down the blue potion.
そして、近くにあった羽ペンをつかむと、自分の鼻をコチョコチョ……。
Then, grabbing a nearby quill, she tickled her own nose...
「ネコにな~れ! ハ、ハ、ハックション!」
"Turn into a cat! H-H-Achoo!"
ボフンと白い煙があがって、少しずつドットの体が見えてくると……今度こそちゃんと、モコモコの可愛い黒猫に変身していました!
A puff of white smoke rose, and as Dot's body gradually became visible... this time, she had successfully transformed into a fluffy, adorable black cat!
「ニャー!(わあ! 大成功!)」
"Meow! (Wow! Great success!)"
黒猫になったドットは大喜び。
Dot, now a black cat, was overjoyed.
嬉しくなって、そのまま外へ飛び出しました。
Excitedly, she dashed outside.
学校に戻ると、アイビーの後ろから突然現れてビックリさせたり。
Back at school, she suddenly appeared from behind Ivy, startling her.
高い塀の上をタタタッと軽やかに走ったり、先生のスカートの下をササッとくぐり抜けたり。
She pitter-pattered lightly on top of a high wall, and zipped under the teacher's skirt.
ドットは猫の姿をすっかり気に入って、大はしゃぎしました。
Dot completely fell in love with the cat form and was having a blast.
「ニャニャー(たくさん動いたら、少しお腹が空いてきたなー)」
"Meow meow (I ran so much, I'm a little hungry now~)"
いつもより小さな足でたくさん走ったドットは、今ならつまみ食いしても見つからないかもと、レストランのキッチンにソロリソロリ……。
Having run a lot with her smaller-than-usual paws, Dot thought she might be able to sneak some food now and crept stealthily into a restaurant kitchen...
テーブルに運ばれる前の作りたての美味しそうな魚料理を見つけて、よだれを垂らしました。
She found a delicious-looking, freshly-cooked fish dish that was about to be served and drooled.
「コラッ! そこで何をしている!」
"Hey! What are you doing there!"
でも、料理に手を伸ばそうとしたところで、怖い顔をしたシェフに見つかって大変!
But just as she reached for the food, the scary-faced chef spotted her—what a disaster!
ビックリしたドットは、慌てて逃げようとして、テーブルの上の缶にぶつかってしまいました。
Startled, Dot rushed to escape and bumped into a can on the table.
ガシャンと音を立てて倒れたのは、なんとコショウの缶!
With a crash, the can that fell over was none other than pepper!
フタが開いていた缶の中からたくさんのコショウが舞い上がって……。
Lots of pepper dust flew up from the open can... and into Dot's nose.
「ハ、ハ、ハックション!」
"H-H-Achoo!"
なりたい動物のことを考える時間もないままクシャミをすると、ドットの体はどんどん大きく膨らんで、長い鼻に大きな体のゾウになってしまいました!
Before she could even think of the animal she wanted to become, she sneezed, and Dot's body swelled up bigger and bigger, transforming her into a large elephant with a long trunk!
ドッシーンとお店のドアを壊しながら、なんとかレストランから逃げ出しますが、クシャミはまだまだ止まりません。
CRASHING through the restaurant door, she managed to escape, but the sneezing still wouldn't stop.
「ハックション! ハックション!」
"Achoo! Achoo!"
首の長いキリンに変身してお店の看板に頭をぶつけてしまったり、カメになって公園の階段をゴロゴロと転がったり。
She transformed into a long-necked giraffe, bumping her head into a shop sign, and then a turtle, tumbling down the park stairs.
一秒ごとに違う動物に変身しては、その場所で物が壊れる音や、驚いた人の声が聞こえてきました。
Changing into a different animal every second, the sounds of things breaking and people's startled screams could be heard everywhere she went.
「コケコッコー!(ごめんなさい! ただクシャミが止まらないだけなの!)」
"Cock-a-doodle-doo! (I'm sorry! I just can't stop sneezing!)"
ドットは街の人たちに謝りますが、普通の人に動物が言っている言葉は分かりません。
Dot apologized to the townspeople, but ordinary people couldn't understand what the animals were saying.
街中はあっという間にパニックになって、お巡りさんまで追いかけてきてしまいました。
The town quickly turned into a panic, and even the police started chasing her.
でも、この街で一人だけ、ドットのお友達のアイビーは、植物や動物の声が分かります。
However, there was one person in this town who could understand the voices of plants and animals: Dot's friend, Ivy.
「ピー! ピー!(大変! 大変! ドット! 街で大暴れ!)」
"Peep! Peep! (Oh no! Oh no! Dot is running wild in the town!)"
「ドットが? 大変!」
"Dot is? That's terrible!"
学校からの帰り道、飛んできた小鳥から話を聞いたアイビーは、急いで博士のところへ行きました。
On her way home from school, Ivy, who had heard the story from a little bird, rushed to Doc's place.
「それは大変だ!」
"That's a serious problem!"
そして話を聞いた博士は、変身を治すキャンディを持って、アイビーと一緒に急いで走り出します。
Doc, having heard the story, grabbed the candy that cancels the transformation and quickly ran out with Ivy.
大騒ぎの街の中、小鳥の案内でやっとドットを見つけた、博士とアイビー。
In the chaotic town, guided by the little bird, Doc and Ivy finally found Dot.
そこでは、大きな口を開けたワニに変身したドットが、お巡りさんに追いかけられていました!
There, Dot, transformed into a crocodile with its mouth wide open, was being chased by the police!
「わわっ、ちょっと待って~!」
"Whoa, wait a minute!"
博士はポケットから慌てて変身を治すキャンディを取り出すと、ワニの口へポイッ!
Doc frantically pulled the transformation-canceling candy out of his pocket and flicked it into the crocodile's mouth!
それをパクッと食べたドットから、ボフンと白い煙が出ると、ようやく人間の女の子の姿に戻りました。
When Dot, who had chomped on it, let out a puff of white smoke, she finally returned to the form of a human girl.
「ごめんなさい……」
"I'm sorry..."
ドットはションボリして、博士と一緒にお巡りさんや街の人に謝りました。
Dot looked downcast and apologized to the police and the townspeople with Doc.
そして、アイビーにお礼を言ってから、二人でお家に帰ります。
Then, after thanking Ivy, the two went home.
夕焼けの中、博士はドットに聞きました。
In the setting sun, Doc asked Dot,
「そういえばドット、どうして動物になる魔法なんて習おうと思ったんだい?」
"By the way, Dot, why did you want to learn the animal transformation magic?"
そしてドットは、少し照れくさそうに答えます。
And Dot replied, a little bashfully,
「だって……この前博士が、『猫の手も借りたいくらい忙しい』って言ってたから」
"Because... Doc said the other day, 'I'm so busy, even a cat could help me right now.'"
それを聞いた博士は、目を丸くして、それから優しく笑いました。
Doc, upon hearing this, widened his eyes and then smiled gently.
「そうだったのか。ありがとう、ドット。でもね……」
"Is that so? Thank you, Dot. But you see..."
博士はドットの頭をポンポンと撫でます。
Doc patted Dot's head.
「僕が借りたいのは、猫の手じゃなくて、ドットの手だよ。君がそのままの姿で手伝ってくれたら、僕は一番嬉しいんだ」
"The hands I want to borrow are not a cat's, but Dot's hands. I'm happiest when you help me just as you are."
「えへへ、わかった!」
"Hehe, okay!"
次の日から、ドットは魔法や薬に頼らず、自分の手で博士のお手伝いをするようになりました。
From the next day, Dot began helping Doc with her own hands, without relying on magic or potions.
大切なのは、難しい魔法の言葉じゃなくて、相手を思う素直な言葉だったんですね。
The important thing was not difficult magic words, but honest words and thoughtfulness toward others.
This is a world where both science and magic exist, a world different from ours.
今日も学校の庭では、見習い魔女の女の子、ドットが一生懸命に杖を振っていました。
Today, in the school garden, Dot, a trainee witch, was enthusiastically waving her wand.
そばでは、お友達のアイビーが、小鳥たちと楽しそうにお話しをしています。
Next to her, her friend Ivy was happily talking with the little birds.
「よーし、見ててね! 今日こそ動物に変身する魔法を成功させるんだから!」
"Alright, watch me! I'm going to successfully cast the animal transformation spell today!"
ドットは気合を入れて、杖をビュンと振りました。
Dot gathered her energy and swung her wand with a swoosh.
「魔法まぜまぜ大変身! かわいいネコにな~れ! エイッ!」
"Magic Mix, Great Change! Turn into a cute cat! Take that!"
ボフンと白い煙があがって、少しずつドットの体が見えてきますが……あれ? 特に体が変わっているようには見えません。
A puff of white smoke rose, and Dot's body gradually became visible... but wait? She didn't look particularly changed.
でも、頭の上には「ネコの耳」、お尻からは「イヌのシッポ」が生えていました。
However, she had "cat ears" on her head and a "dog tail" growing from her bottom.
「ドット、それは……なんの動物なの?」
"Dot, is that... what animal is that?"
アイビーはそれを見て、困った顔で首をかしげます。
Ivy looked at her, tilting her head with a perplexed expression.
ちょうど近くで見ていた学校の先生も、あきれた顔でため息をつきました。
The school teacher, who happened to be watching nearby, sighed with a look of exasperation.
「ドット、また失敗ですね。おうちでしっかり練習してきなさい」
"Dot, another failure. Go home and practice properly."
「はーい……」
"Okay..."
ドットはイヌのシッポをシュンと下げて、小さく返事をしました。
Dot drooped her dog tail and replied meekly.
トボトボと家に帰っていくドットを、アイビーは手を振って見送ります。
Ivy waved goodbye as Dot trudged home.
「もう、魔法なんて難しくて嫌になっちゃう! 博士、どうにかしてよ~」
"Ugh, magic is too hard and frustrating! Doc, do something about it~"
家に帰ったドットは、お父さんでもある博士に相談しました。
When Dot got home, she consulted with Doc, who was also her father.
すると、それを聞いた博士がニカッと笑って、棚から何かを取り出します。
Hearing this, Doc grinned and took something out from a shelf.
「ハハハ! それなら、ちょうどいい発明があるよ!」
"Ha ha ha! In that case, I have just the invention for you!"
博士の手には、キラキラ光る青い液体が入った瓶。
In Doc's hand was a bottle with a sparkling blue liquid.
その名も『クシャミ変身薬』!
Its name: The Sneeze-Change Potion!
「これを飲んで、なりたい動物を思い浮かべながらクシャミをするんだ。魔法よりずっと簡単だろう?」
"Drink this, think of the animal you want to become, and sneeze. It'll be much easier than magic, right?"
「わあ、すごい! 博士、ありがとう!」
"Wow, that's amazing! Thank you, Doc!"
ドットはすぐにその青い薬をゴクゴクと飲み干しました。
Dot immediately gulped down the blue potion.
そして、近くにあった羽ペンをつかむと、自分の鼻をコチョコチョ……。
Then, grabbing a nearby quill, she tickled her own nose...
「ネコにな~れ! ハ、ハ、ハックション!」
"Turn into a cat! H-H-Achoo!"
ボフンと白い煙があがって、少しずつドットの体が見えてくると……今度こそちゃんと、モコモコの可愛い黒猫に変身していました!
A puff of white smoke rose, and as Dot's body gradually became visible... this time, she had successfully transformed into a fluffy, adorable black cat!
「ニャー!(わあ! 大成功!)」
"Meow! (Wow! Great success!)"
黒猫になったドットは大喜び。
Dot, now a black cat, was overjoyed.
嬉しくなって、そのまま外へ飛び出しました。
Excitedly, she dashed outside.
学校に戻ると、アイビーの後ろから突然現れてビックリさせたり。
Back at school, she suddenly appeared from behind Ivy, startling her.
高い塀の上をタタタッと軽やかに走ったり、先生のスカートの下をササッとくぐり抜けたり。
She pitter-pattered lightly on top of a high wall, and zipped under the teacher's skirt.
ドットは猫の姿をすっかり気に入って、大はしゃぎしました。
Dot completely fell in love with the cat form and was having a blast.
「ニャニャー(たくさん動いたら、少しお腹が空いてきたなー)」
"Meow meow (I ran so much, I'm a little hungry now~)"
いつもより小さな足でたくさん走ったドットは、今ならつまみ食いしても見つからないかもと、レストランのキッチンにソロリソロリ……。
Having run a lot with her smaller-than-usual paws, Dot thought she might be able to sneak some food now and crept stealthily into a restaurant kitchen...
テーブルに運ばれる前の作りたての美味しそうな魚料理を見つけて、よだれを垂らしました。
She found a delicious-looking, freshly-cooked fish dish that was about to be served and drooled.
「コラッ! そこで何をしている!」
"Hey! What are you doing there!"
でも、料理に手を伸ばそうとしたところで、怖い顔をしたシェフに見つかって大変!
But just as she reached for the food, the scary-faced chef spotted her—what a disaster!
ビックリしたドットは、慌てて逃げようとして、テーブルの上の缶にぶつかってしまいました。
Startled, Dot rushed to escape and bumped into a can on the table.
ガシャンと音を立てて倒れたのは、なんとコショウの缶!
With a crash, the can that fell over was none other than pepper!
フタが開いていた缶の中からたくさんのコショウが舞い上がって……。
Lots of pepper dust flew up from the open can... and into Dot's nose.
「ハ、ハ、ハックション!」
"H-H-Achoo!"
なりたい動物のことを考える時間もないままクシャミをすると、ドットの体はどんどん大きく膨らんで、長い鼻に大きな体のゾウになってしまいました!
Before she could even think of the animal she wanted to become, she sneezed, and Dot's body swelled up bigger and bigger, transforming her into a large elephant with a long trunk!
ドッシーンとお店のドアを壊しながら、なんとかレストランから逃げ出しますが、クシャミはまだまだ止まりません。
CRASHING through the restaurant door, she managed to escape, but the sneezing still wouldn't stop.
「ハックション! ハックション!」
"Achoo! Achoo!"
首の長いキリンに変身してお店の看板に頭をぶつけてしまったり、カメになって公園の階段をゴロゴロと転がったり。
She transformed into a long-necked giraffe, bumping her head into a shop sign, and then a turtle, tumbling down the park stairs.
一秒ごとに違う動物に変身しては、その場所で物が壊れる音や、驚いた人の声が聞こえてきました。
Changing into a different animal every second, the sounds of things breaking and people's startled screams could be heard everywhere she went.
「コケコッコー!(ごめんなさい! ただクシャミが止まらないだけなの!)」
"Cock-a-doodle-doo! (I'm sorry! I just can't stop sneezing!)"
ドットは街の人たちに謝りますが、普通の人に動物が言っている言葉は分かりません。
Dot apologized to the townspeople, but ordinary people couldn't understand what the animals were saying.
街中はあっという間にパニックになって、お巡りさんまで追いかけてきてしまいました。
The town quickly turned into a panic, and even the police started chasing her.
でも、この街で一人だけ、ドットのお友達のアイビーは、植物や動物の声が分かります。
However, there was one person in this town who could understand the voices of plants and animals: Dot's friend, Ivy.
「ピー! ピー!(大変! 大変! ドット! 街で大暴れ!)」
"Peep! Peep! (Oh no! Oh no! Dot is running wild in the town!)"
「ドットが? 大変!」
"Dot is? That's terrible!"
学校からの帰り道、飛んできた小鳥から話を聞いたアイビーは、急いで博士のところへ行きました。
On her way home from school, Ivy, who had heard the story from a little bird, rushed to Doc's place.
「それは大変だ!」
"That's a serious problem!"
そして話を聞いた博士は、変身を治すキャンディを持って、アイビーと一緒に急いで走り出します。
Doc, having heard the story, grabbed the candy that cancels the transformation and quickly ran out with Ivy.
大騒ぎの街の中、小鳥の案内でやっとドットを見つけた、博士とアイビー。
In the chaotic town, guided by the little bird, Doc and Ivy finally found Dot.
そこでは、大きな口を開けたワニに変身したドットが、お巡りさんに追いかけられていました!
There, Dot, transformed into a crocodile with its mouth wide open, was being chased by the police!
「わわっ、ちょっと待って~!」
"Whoa, wait a minute!"
博士はポケットから慌てて変身を治すキャンディを取り出すと、ワニの口へポイッ!
Doc frantically pulled the transformation-canceling candy out of his pocket and flicked it into the crocodile's mouth!
それをパクッと食べたドットから、ボフンと白い煙が出ると、ようやく人間の女の子の姿に戻りました。
When Dot, who had chomped on it, let out a puff of white smoke, she finally returned to the form of a human girl.
「ごめんなさい……」
"I'm sorry..."
ドットはションボリして、博士と一緒にお巡りさんや街の人に謝りました。
Dot looked downcast and apologized to the police and the townspeople with Doc.
そして、アイビーにお礼を言ってから、二人でお家に帰ります。
Then, after thanking Ivy, the two went home.
夕焼けの中、博士はドットに聞きました。
In the setting sun, Doc asked Dot,
「そういえばドット、どうして動物になる魔法なんて習おうと思ったんだい?」
"By the way, Dot, why did you want to learn the animal transformation magic?"
そしてドットは、少し照れくさそうに答えます。
And Dot replied, a little bashfully,
「だって……この前博士が、『猫の手も借りたいくらい忙しい』って言ってたから」
"Because... Doc said the other day, 'I'm so busy, even a cat could help me right now.'"
それを聞いた博士は、目を丸くして、それから優しく笑いました。
Doc, upon hearing this, widened his eyes and then smiled gently.
「そうだったのか。ありがとう、ドット。でもね……」
"Is that so? Thank you, Dot. But you see..."
博士はドットの頭をポンポンと撫でます。
Doc patted Dot's head.
「僕が借りたいのは、猫の手じゃなくて、ドットの手だよ。君がそのままの姿で手伝ってくれたら、僕は一番嬉しいんだ」
"The hands I want to borrow are not a cat's, but Dot's hands. I'm happiest when you help me just as you are."
「えへへ、わかった!」
"Hehe, okay!"
次の日から、ドットは魔法や薬に頼らず、自分の手で博士のお手伝いをするようになりました。
From the next day, Dot began helping Doc with her own hands, without relying on magic or potions.
大切なのは、難しい魔法の言葉じゃなくて、相手を思う素直な言葉だったんですね。
The important thing was not difficult magic words, but honest words and thoughtfulness toward others.
1
あなたにおすすめの小説
王女様は美しくわらいました
トネリコ
児童書・童話
無様であろうと出来る全てはやったと満足を抱き、王女様は美しくわらいました。
それはそれは美しい笑みでした。
「お前程の悪女はおるまいよ」
王子様は最後まで嘲笑う悪女を一刀で断罪しました。
きたいの悪女は処刑されました 解説版
四尾がつむぐえにし、そこかしこ
月芝
児童書・童話
その日、小学校に激震が走った。
憧れのキラキラ王子さまが転校する。
女子たちの嘆きはひとしお。
彼に淡い想いを抱いていたユイもまた動揺を隠せない。
だからとてどうこうする勇気もない。
うつむき複雑な気持ちを抱えたままの帰り道。
家の近所に見覚えのない小路を見つけたユイは、少し寄り道してみることにする。
まさかそんな小さな冒険が、あんなに大ごとになるなんて……。
ひょんなことから石の祠に祀られた三尾の稲荷にコンコン見込まれて、
三つのお仕事を手伝うことになったユイ。
達成すれば、なんと一つだけ何でも願い事を叶えてくれるという。
もしかしたら、もしかしちゃうかも?
そこかしこにて泡沫のごとくあらわれては消えてゆく、えにしたち。
結んで、切って、ほどいて、繋いで、笑って、泣いて。
いろんな不思議を知り、数多のえにしを目にし、触れた先にて、
はたしてユイは何を求め願うのか。
少女のちょっと不思議な冒険譚。
ここに開幕。
『異世界庭付き一戸建て』を相続した仲良し兄妹は今までの不幸にサヨナラしてスローライフを満喫できる、はず?
釈 余白(しやく)
児童書・童話
毒親の父が不慮の事故で死亡したことで最後の肉親を失い、残された高校生の小村雷人(こむら らいと)と小学生の真琴(まこと)の兄妹が聞かされたのは、父が家を担保に金を借りていたという絶望の事実だった。慣れ親しんだ自宅から早々の退去が必要となった二人は家の中で金目の物を探す。
その結果見つかったのは、僅かな現金に空の預金通帳といくつかの宝飾品、そして家の権利書と見知らぬ文字で書かれた書類くらいだった。謎の書類には祖父のサインが記されていたが内容は読めず、頼みの綱は挟まれていた弁護士の名刺だけだ。
最後の希望とも言える名刺の電話番号へ連絡した二人は、やってきた弁護士から契約書の内容を聞かされ唖然とする。それは祖父が遺産として残した『異世界トラス』にある土地と建物を孫へ渡すというものだった。もちろん現地へ行かなければ遺産は受け取れないが。兄妹には他に頼れるものがなく、思い切って異世界へと赴き新生活をスタートさせるのだった。
連載時、HOT 1位ありがとうございました!
その他、多数投稿しています。
こちらもよろしくお願いします!
https://www.alphapolis.co.jp/author/detail/398438394
生贄姫の末路 【完結】
松林ナオ
児童書・童話
水の豊かな国の王様と魔物は、はるか昔にある契約を交わしました。
それは、姫を生贄に捧げる代わりに国へ繁栄をもたらすというものです。
水の豊かな国には双子のお姫様がいます。
ひとりは金色の髪をもつ、活発で愛らしい金のお姫様。
もうひとりは銀色の髪をもつ、表情が乏しく物静かな銀のお姫様。
王様が生贄に選んだのは、銀のお姫様でした。
星降る夜に落ちた子
千東風子
児童書・童話
あたしは、いらなかった?
ねえ、お父さん、お母さん。
ずっと心で泣いている女の子がいました。
名前は世羅。
いつもいつも弟ばかり。
何か買うのも出かけるのも、弟の言うことを聞いて。
ハイキングなんて、来たくなかった!
世羅が怒りながら歩いていると、急に体が浮きました。足を滑らせたのです。その先は、とても急な坂。
世羅は滑るように落ち、気を失いました。
そして、目が覚めたらそこは。
住んでいた所とはまるで違う、見知らぬ世界だったのです。
気が強いけれど寂しがり屋の女の子と、ワケ有りでいつも諦めることに慣れてしまった綺麗な男の子。
二人がお互いの心に寄り添い、成長するお話です。
全年齢ですが、けがをしたり、命を狙われたりする描写と「死」の表現があります。
苦手な方は回れ右をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
私が子どもの頃から温めてきたお話のひとつで、小説家になろうの冬の童話際2022に参加した作品です。
石河 翠さまが開催されている個人アワード『石河翠プレゼンツ勝手に冬童話大賞2022』で大賞をいただきまして、イラストはその副賞に相内 充希さまよりいただいたファンアートです。ありがとうございます(^-^)!
こちらは他サイトにも掲載しています。
運よく生まれ変われたので、今度は思いっきり身体を動かします!
克全
児童書・童話
「第1回きずな児童書大賞」重度の心臓病のため、生まれてからずっと病院のベッドから動けなかった少年が12歳で亡くなりました。両親と両祖父母は毎日のように妾(氏神)に奇跡を願いましたが、叶えてあげられませんでした。神々の定めで、現世では奇跡を起こせなかったのです。ですが、記憶を残したまま転生させる事はできました。ほんの少しだけですが、運動が苦にならない健康な身体と神与スキルをおまけに付けてあげました。(氏神談)
生まれたばかりですが、早速赤ちゃんセラピー?始めます!
mabu
児童書・童話
超ラッキーな環境での転生と思っていたのにママさんの体調が危ないんじゃぁないの?
ママさんが大好きそうなパパさんを闇落ちさせない様に赤ちゃんセラピーで頑張ります。
力を使って魔力を増やして大きくなったらチートになる!
ちょっと赤ちゃん系に挑戦してみたくてチャレンジしてみました。
読みにくいかもしれませんが宜しくお願いします。
誤字や意味がわからない時は皆様の感性で受け捉えてもらえると助かります。
流れでどうなるかは未定なので一応R15にしております。
現在投稿中の作品と共に地道にマイペースで進めていきますので宜しくお願いします🙇
此方でも感想やご指摘等への返答は致しませんので宜しくお願いします。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる