上 下
190 / 325
第23章 革命

ピエール → 新訳聖書の使徒ペトロ

しおりを挟む
年末くらいだったかな?
よく覚えてはいません。

ピエール瀧さんのお名前を、ふと調べてみたら、新訳聖書に繋がりました。



ふと、思い出したので、覚書として、記しておきます。



検索結果

ウェブページから抽出された強調スニペット
ピエール(Pierre)は、フランス語圏の男性名。 


新約聖書の使徒のペトロに由来する。 

語源はギリシア語で「石」を意味する。 英語のピーター、イタリア語のピエトロ、スペイ

ン語・ポルトガル語のペドロ、ドイツ語のペーター、ハンガリー語のペーテル、ポーランド語・ロシア語のピョートルも参照。



















覚書

私のスマホは、カタカナのエが、小文字で印字されやすい。

(例)ピエール → ピェール











エリカさん?

嫌な研究会?
しおりを挟む

処理中です...