上 下
2 / 11

古代ギリシャ語を話す男

しおりを挟む
 そんなわけで夫をほっといて、あたしは、ハイヒールの踵を鳴らしながら歩き出した。
 海沿いの市街地には、昔から大きな魚市場がある。
 普通のマーケットとも一緒になっていて、外国人の団体観光客やグループも多い。

 新鮮な魚介類に紛れて、カタツムリが売っていた。
 カタツムリは、春から夏にかけてよく食べられる。
 畑のトマトやメロンを食べる悪いヤツだけど、これを捕まえて、オレガノとトマトソースで煮ると美味しい。どちらかと言えば、家庭料理なのかな。
 食に関しては、今も昔も変わらないのが嬉しい。
 古代のローマ人は、食用カタツムリの養殖場まで作っていたほどだ。
 カタツムリは、小さなもので小指の先ほど。
 大きいものなら、あたしの掌ぐらいはあるだろう。
 これが箱の中に山のようにいた。
 見ていると、カタツムリはうぞうぞと、触覚を動かしながら箱の中からこぼれるように抜け出してくる。
 それを店番の男性が、素手で押さえ込んでいるのだ。
 興味津々で見ていると、買い物客らしい老婆が、ものすごい早口で説明してくれる。
 気持ちは嬉しいのだが、何を言っているのか、さっぱり判らない。
 これは、シチリア特有の方言のようだ。
 あたしの知っているシチリアの言葉と違うのは、かなり下町のものだろうか。

 にこやかに老婆は、話しかけてくれるので邪険にするわけにもいかず、なんとなく相手をしてしまう。
 相手が夫なら、バッサリ切り捨てて、やるところなんだけど……。
 そうこうしているうちに時間だけが過ぎていく。そろそろ飽きてきたな。
 さあ、どうやって、話を終わらせようか……そう思っていたとき、背後から肩をつかまれた。

 ぎょっとして振り返ると、まるで知らない男がそこにいた。
 がっしりとした長身。着崩しただらしない服装は、見るからに怪しげに見える。
 綿のシャツの下に革紐でつるした黒い石が、大きく開いた胸元にぶら下がっていた。
 マフィアの発祥の地とでもいうべきシチリア島だけあって、そちらの関係者といえばそうかもしれない。
 あたしのボディーガードにもこんなタイプはいなかった。

「……どなたですか」
 混乱していたあたしは、思わずイタリア語で応対するのを失念してしまった。
 あわてて言いなおそうとしたが、先に相手が答える。
「もう、そろそろお家に帰る時間じゃないのかね。お嬢さん?」

 男が口にしたのは、意外にもあたしのよく知っている古いギリシャ語だった。
 古くて厳めしい言語とは裏腹に、その内容はずいぶんと砕けたものだ。
 あたしに向かって、こんな口の利き方をする相手とは、長らく話したことがなかった。



 必死で、心当たりを思い浮かべる。
 だが、結婚後も前もあたしは、社交場とは縁がない。
 それなのに、相手はこっちの身の上を知っている。
 これは誰だ。
 男は、いやらしいニヤニヤ笑いを浮かべて、あたしを見下ろしている。

「ち、近寄らないで下さい」
「別に、寄っちゃいないさ。俺はあんたにこれを」
 そう言いながら、男はポケットをまさぐっている。
 まさか飴でもくれようというわけでもあるまい。
 あたしは、男の脇をすり抜けて逃げ出した。
しおりを挟む

処理中です...