1 / 1
線文字Aは配送伝票であるという仮説
しおりを挟む
線文字Aは配送伝票であるという仮説
2025.7.2 阿部 敏丈
<序論>
線文字Aは、未解読ながらも多数の粘土板が残されているミノア文明の記録媒体である。
その用途については長らく議論されてきたが、本稿では、これを物流記録書=配送伝票と位置づけ、特に繰り返し現れる「ヤササラ」という語の意味とともに、その機能と構造を考察する。
<本論>
① 線文字Aは配送伝票である
現存する線文字Aの粘土板は、物品名、数量、会計済み(KU-RO)といった要素を備え、
物の移動を記録するための帳票としての性格が顕著である。
これは現代の配送伝票と本質的に同じ構造である。
② 記述の末尾に「ヤササラ」が記される
多くの粘土板で確認されるパターンとして、最終部分に必ず「ヤササラ」という語が現れる。
これは、物品の行き先、つまり配送の最終到達地を示していると考えられる。
③ 記述文の先頭は物品名ではない
粘土板の文頭に物品名や数量が来ることは少なく、多くの場合、最初に別の単語が置かれる。
これは配送元・属領・供出元を示す地名である可能性が高い。
④ 物品の集積と消費の場は限定されている
粘土板に記録された物品(羊、ワイン、穀物、蜂蜜)は、宮殿遺構からの出土品(骨層、焦土層、貯蔵壷、香炉など)と一致する。
これにより、これらの供物は単なる保管ではなく、尊い存在(神、王)によって実際に消費されたことが裏付けられる。
⑤ 線文字Bに「ヤササラメ」という類似語がある
後代の線文字Bでは、「ヤササラメ(JA-SA-SA-RA-ME)」という形で登場する語があり、
これは多くの研究者により女神名であると解釈されている。
⑥ 「ME」は性別を区分けする言語要素である可能性
現代英語の Man / Woman に代表されるように、多くの言語では、語幹に接尾辞・接頭辞を付加することで性別を示す例が多い。
‐英語‐
Man・Woman
古代ギリシャ語
ἀνήρ(anēr)・γυνή(gynē)
現代ギリシャ語
άντρας(ántras)・γυναίκα(gynaíka)
他言語では?
-シュメール語-
男性:lu₂(ル) 原義は「人」または「男」
例:LU₂(楔形文字)で「男の人」を表す。
女性:munus(ムヌス)
文字は MUNUS 文字通り「女性、妻、娘」を指す。
-アッカド語(古バビロニア)-
男性:awīlu(アウィール) 人、自由民、男性を意味する。
女性:ṣuhārtu(ツハールトゥ) 若い女性、娘、処女の意味。
楔形文字の特徴:性別記号…シュメール語・アッカド語では、人名や役職の前に MUNUS を置くと、それが「女性」であることを示す のが特徴である。MUNUS.LU₂→ 直訳で「女性の人」=女性。役職の前に MUNUS を置くと「女祭司」「女王」などの意味になる。
-日本語-
日本では「王=男性」で、女の王は「女王」となる。医師、弁護士、代議士、権威のある 言葉は全て男性が前提で、女性がその地位に就くと「女」という語を付けて区別する。
また全世界の古語、現代語は発音だけでなく、文字数も男性よりも女性の方が多く、基本形は男性であることが分かる。
この構造を踏まえると、「ヤササラ」に「ME」が付加されることで、男性的権威が女神化された可能性がある。
⑦ 男性王の信仰構造と女神信仰の関係
歴史的に、男性王が女神を信仰する形態は多く見られる一方で、
女王が男性神を頂点に据える事例はほとんどない。
これは、女王=女神的存在、または巫女王として神格化される構造のためである。
⑧ 「ヤササラ」は男性王・男神を示す可能性
線文字Bの「ヤササラメ」が女神とされるならば、接尾辞「ME」が付かない「ヤササラ」は男性王、男神、またはその権威の象徴と考えられる。
したがって、「ヤササラ」とは男性の支配者または男神の居場所、物品が集積される王宮・神殿複合体であった可能性が高い。
⑨ 物品の配送元としての地名
粘土板冒頭の□□という単語群は、配送伝票として見た場合、生産地や属領の名前を示すものである。生産時期を示す高度な暦は未発達であったため、台帳管理では「どこから来たか」が最も重要な情報であったと推定される。
<結論>
以上を総合すると、線文字Aの粘土板は、属領などの生産地から物品が集められ、数量と会計が確認され、最終的に「ヤササラ」という権威の元に届けられることを記録した
古代の配送伝票 であると位置づけられる。
そして「ヤササラ」は、後代に「ヤササラメ」として女神化された語形を持つことから、
もとは男性王・男神、あるいはその住まう王宮の名であった可能性が高い。
線文字Aが物品の移動と権力構造を可視化する「配送伝票」であったとするこの仮説は、
粘土板に記録された文字の構造、物理的出土物、そして後代の言語変化を総合することで、
古代ミノア文明の政治・宗教体系を新たに理解するための大きな手がかりとなるだろう。
<参考文献欄>
- Chadwick, The Decipherment of Linear B (1958)
- John G. Younger, Linear A Texts in Phonetic Transcription
2025.7.2 阿部 敏丈
<序論>
線文字Aは、未解読ながらも多数の粘土板が残されているミノア文明の記録媒体である。
その用途については長らく議論されてきたが、本稿では、これを物流記録書=配送伝票と位置づけ、特に繰り返し現れる「ヤササラ」という語の意味とともに、その機能と構造を考察する。
<本論>
① 線文字Aは配送伝票である
現存する線文字Aの粘土板は、物品名、数量、会計済み(KU-RO)といった要素を備え、
物の移動を記録するための帳票としての性格が顕著である。
これは現代の配送伝票と本質的に同じ構造である。
② 記述の末尾に「ヤササラ」が記される
多くの粘土板で確認されるパターンとして、最終部分に必ず「ヤササラ」という語が現れる。
これは、物品の行き先、つまり配送の最終到達地を示していると考えられる。
③ 記述文の先頭は物品名ではない
粘土板の文頭に物品名や数量が来ることは少なく、多くの場合、最初に別の単語が置かれる。
これは配送元・属領・供出元を示す地名である可能性が高い。
④ 物品の集積と消費の場は限定されている
粘土板に記録された物品(羊、ワイン、穀物、蜂蜜)は、宮殿遺構からの出土品(骨層、焦土層、貯蔵壷、香炉など)と一致する。
これにより、これらの供物は単なる保管ではなく、尊い存在(神、王)によって実際に消費されたことが裏付けられる。
⑤ 線文字Bに「ヤササラメ」という類似語がある
後代の線文字Bでは、「ヤササラメ(JA-SA-SA-RA-ME)」という形で登場する語があり、
これは多くの研究者により女神名であると解釈されている。
⑥ 「ME」は性別を区分けする言語要素である可能性
現代英語の Man / Woman に代表されるように、多くの言語では、語幹に接尾辞・接頭辞を付加することで性別を示す例が多い。
‐英語‐
Man・Woman
古代ギリシャ語
ἀνήρ(anēr)・γυνή(gynē)
現代ギリシャ語
άντρας(ántras)・γυναίκα(gynaíka)
他言語では?
-シュメール語-
男性:lu₂(ル) 原義は「人」または「男」
例:LU₂(楔形文字)で「男の人」を表す。
女性:munus(ムヌス)
文字は MUNUS 文字通り「女性、妻、娘」を指す。
-アッカド語(古バビロニア)-
男性:awīlu(アウィール) 人、自由民、男性を意味する。
女性:ṣuhārtu(ツハールトゥ) 若い女性、娘、処女の意味。
楔形文字の特徴:性別記号…シュメール語・アッカド語では、人名や役職の前に MUNUS を置くと、それが「女性」であることを示す のが特徴である。MUNUS.LU₂→ 直訳で「女性の人」=女性。役職の前に MUNUS を置くと「女祭司」「女王」などの意味になる。
-日本語-
日本では「王=男性」で、女の王は「女王」となる。医師、弁護士、代議士、権威のある 言葉は全て男性が前提で、女性がその地位に就くと「女」という語を付けて区別する。
また全世界の古語、現代語は発音だけでなく、文字数も男性よりも女性の方が多く、基本形は男性であることが分かる。
この構造を踏まえると、「ヤササラ」に「ME」が付加されることで、男性的権威が女神化された可能性がある。
⑦ 男性王の信仰構造と女神信仰の関係
歴史的に、男性王が女神を信仰する形態は多く見られる一方で、
女王が男性神を頂点に据える事例はほとんどない。
これは、女王=女神的存在、または巫女王として神格化される構造のためである。
⑧ 「ヤササラ」は男性王・男神を示す可能性
線文字Bの「ヤササラメ」が女神とされるならば、接尾辞「ME」が付かない「ヤササラ」は男性王、男神、またはその権威の象徴と考えられる。
したがって、「ヤササラ」とは男性の支配者または男神の居場所、物品が集積される王宮・神殿複合体であった可能性が高い。
⑨ 物品の配送元としての地名
粘土板冒頭の□□という単語群は、配送伝票として見た場合、生産地や属領の名前を示すものである。生産時期を示す高度な暦は未発達であったため、台帳管理では「どこから来たか」が最も重要な情報であったと推定される。
<結論>
以上を総合すると、線文字Aの粘土板は、属領などの生産地から物品が集められ、数量と会計が確認され、最終的に「ヤササラ」という権威の元に届けられることを記録した
古代の配送伝票 であると位置づけられる。
そして「ヤササラ」は、後代に「ヤササラメ」として女神化された語形を持つことから、
もとは男性王・男神、あるいはその住まう王宮の名であった可能性が高い。
線文字Aが物品の移動と権力構造を可視化する「配送伝票」であったとするこの仮説は、
粘土板に記録された文字の構造、物理的出土物、そして後代の言語変化を総合することで、
古代ミノア文明の政治・宗教体系を新たに理解するための大きな手がかりとなるだろう。
<参考文献欄>
- Chadwick, The Decipherment of Linear B (1958)
- John G. Younger, Linear A Texts in Phonetic Transcription
0
この作品の感想を投稿する
あなたにおすすめの小説
どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~
さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」
あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。
弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。
弟とは凄く仲が良いの!
それはそれはものすごく‥‥‥
「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」
そんな関係のあたしたち。
でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥
「うそっ! お腹が出て来てる!?」
お姉ちゃんの秘密の悩みです。
あるフィギュアスケーターの性事情
蔵屋
恋愛
この小説はフィクションです。
しかし、そのようなことが現実にあったかもしれません。
何故ならどんな人間も、悪魔や邪神や悪神に憑依された偽善者なのですから。
この物語は浅岡結衣(16才)とそのコーチ(25才)の恋の物語。
そのコーチの名前は高木文哉(25才)という。
この物語はフィクションです。
実在の人物、団体等とは、一切関係がありません。
百合ランジェリーカフェにようこそ!
楠富 つかさ
青春
主人公、下条藍はバイトを探すちょっと胸が大きい普通の女子大生。ある日、同じサークルの先輩からバイト先を紹介してもらうのだが、そこは男子禁制のカフェ併設ランジェリーショップで!?
ちょっとハレンチなお仕事カフェライフ、始まります!!
※この物語はフィクションであり実在の人物・団体・法律とは一切関係ありません。
表紙画像はAIイラストです。下着が生成できないのでビキニで代用しています。
極上イケメン先生が秘密の溺愛教育に熱心です
朝陽七彩
恋愛
私は。
「夕鶴、こっちにおいで」
現役の高校生だけど。
「ずっと夕鶴とこうしていたい」
担任の先生と。
「夕鶴を誰にも渡したくない」
付き合っています。
♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡
神城夕鶴(かみしろ ゆづる)
軽音楽部の絶対的エース
飛鷹隼理(ひだか しゅんり)
アイドル的存在の超イケメン先生
♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡-♡
彼の名前は飛鷹隼理くん。
隼理くんは。
「夕鶴にこうしていいのは俺だけ」
そう言って……。
「そんなにも可愛い声を出されたら……俺、止められないよ」
そして隼理くんは……。
……‼
しゅっ……隼理くん……っ。
そんなことをされたら……。
隼理くんと過ごす日々はドキドキとわくわくの連続。
……だけど……。
え……。
誰……?
誰なの……?
その人はいったい誰なの、隼理くん。
ドキドキとわくわくの連続だった私に突如現れた隼理くんへの疑惑。
その疑惑は次第に大きくなり、私の心の中を不安でいっぱいにさせる。
でも。
でも訊けない。
隼理くんに直接訊くことなんて。
私にはできない。
私は。
私は、これから先、一体どうすればいいの……?
24hポイントが0だった作品を削除し再投稿したらHOTランキング3位以内に入った話
アミ100
エッセイ・ノンフィクション
私の作品「乙女ゲームのヒロインに転生、科学を駆使して剣と魔法の世界を生きる」がHOTランキング入り(最高で2位)しました、ありがとうございますm(_ _)m
この作品は2年ほど前に投稿したものを1度削除し、色々投稿の仕方を見直して再投稿したものです。
そこで、前回と投稿の仕方をどう変えたらどの程度変わったのかを記録しておこうと思います。
「投稿時、作品内容以外でどこに気を配るべきなのか」の参考になればと思いますm(_ _)m
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる


