中華ファンタジー・中華後宮モノを書きたい人への資料をご紹介!

washusatomi

文字の大きさ
15 / 22

第15話 速報!『図解 中国の伝統建築』という書籍が発売されるそうです!

しおりを挟む
中華ファンタジーを書くための資料本を見つけてくるまでは いいのですが、読む時間がなく積読状態に溜息をついている鷲生です。

図書館で借りてきた本や購入した本がベッドサイドのテーブルに溢れている状態なんですが(就寝前に読むので……)。

そんな鷲生のTwitterのタイムラインに 新しい資料本が出版されるとの情報が飛び込んできました。

マール社の『図解 中国の伝統建築』という本です。
(マール社のウェブサイト書籍紹介はコチラです→https://www.maar.com/shop/visual/history/isbn9784837316015)
ISBNは、978-4-8373-1601-5です。

著者・編者は李 乾朗さん。台北に生まれ、建築士としても活動されてきた方のようですね。
日本語への翻訳は恩田重直さんと田村広子さんです。
恩田さんは王其鈞著『図説民居:イラストで見る中国の伝統住居』の翻訳もされている方ですね。

この『図説民居:イラストで見る中国の伝統住居』はこの連載でも取り上げております!(「第12話 イラストで物語の背景がぐっと具体的に!『〈図説〉民居 イラストで見る中国の伝統住居』」https://kakuyomu.jp/works/16817139556995512679/episodes/16817330655359208937 )

今回ご紹介する『図解 中国の伝統建築』。新刊情報をキャッチしたので速報的にご紹介しています。
「2023/06/27発売予定」とありますので、5月27日現在、実物を手に取ることはできません。

マール社のウェブサイトでの紹介文を引用しておきます。

「中国建築史を代表する古建築を《神々を祀るための建築》《国を治める帝王のための建築》《市井の人々のための建築》という3つのパートごとに紹介。壮大なスケールの宮殿や宗教建築、風土に合わせて発展してきた人々の住まい。チベット仏教の精神を体現するラマ寺院やイスラム文化を色濃く反映するモスクなど、16種類の古典的な建物の数々を透視図で再現し、豊富な写真とともにわかりやすく解読する。中国伝統建築をやさしく説き明かす第一人者である著者が、伝統的な木造架構をはじめ、工匠たちの知恵や技術が息づく古建築の世界を今に伝える。中国の歴史や文化に興味のある方にも、初めて古建築を学ぶ方にとっても最良の書。」

マール社のウェブサイトに上がっているサンプル画像を見ていますと、『図説民居:イラストで見る中国の伝統住居』と、この連載で取り上げた『中国の建築装飾』のいいとこどりをしたのかなという印象です。

(「第14話 オールカラーのビビットな写真だけじゃない!文章による情報も豊富な『中国の建築装飾』」
https://kakuyomu.jp/works/16817139556995512679/episodes/16817330657229916121)

『図説民居』の方は実物写真にこだわらず、イラストで解説してくれるので、文章の説明の内容に適した図を適した大きさで眺めることができて助かります(実物の写真は文章の説明に対して情報が多すぎで、どこを見ればその説明にあてはまるのか分かりづらいことも初心者にはよくあるので……)。
また、写真では得られない間取り図や鳥観図も見られます。

今回の『図解 伝統建築』もイラストが多用され、内部構造が図解されているようです。骨組みが分かると理解が進んでいいですね!

例えば小説内で建物が崩壊するにしても、「構造上そんな壊れ方しねーよ」という明らかな記述ミスが防げるかと思いますw

一方で、今回の『図解 伝統建築』はわりとカラー写真も多めのようです。
庭園なんかの緑滴る様子は、確かにカラー写真で見たいところです。現存している中国の伝統建築が太陽光のもとでどう見えるのか。この写真があったらイメージも湧きやすいのではないかと思います。

マール社のウェブサイトに掲載されている目次は以下の通りです。

目次
寺院編 神々を祀るための建築
宮殿編 国を治める帝王のための建築
民居編 市井の人々のための建築
用語集
古建築索引

各項目にどれだけのページが割かれているかは分かりません。本全体では320ページだそうです。

少し気になるのは、後宮モノを書きたい人にとっては欲しい情報は「宮殿編」だろうと思うのですが、その場合、寺院篇や民居編にはそれほどニーズがないかもしれません。

今回の『中国の伝統建築』では「伝統建築」をまんべんなく取り上げるために、特定の時代の特定の用途の建築についての情報を知りたい場合には、取り上げている内容が広く浅くで、物足りないと感じる方もいらっしゃるかもしれませんん。

以前、同じマール社の『イラストと史料で見る 中国の服飾史入門』を、やはり発売前に速報的にこの連載でご紹介したことがあります。

「第11話 速報!『中国の服飾史入門』という書籍が発売されるそうです! 」https://kakuyomu.jp/works/16817139556995512679/episodes/16817330654305621060 

この『中国の服飾史入門』、鷲生も予約注文して届いた日からちびちびと読んでおります。分かりやすくて助かりますし、買ってよかったです。

こちらの『中国の服飾史入門』は(結果として購入して満足ですが)、価格も1980円とお手頃だったので、もし満足のいく内容でなくても「まあ、エエか」と思える値段だろうと考えました。

ところが、今回の『中国の伝統建築』は、お値段が「定価 4,290円 (本体 3,900円+税)」。
べらぼうに高いわけではないとはいえ、ハズすとお財布にそれなりに打撃がある価格かな……と(鷲生的には)。

かといって、定価で販売される時期を逃すと、今度は中古でものすごい値段になったりするので、定価で買えるうちに買った方がいいのか……。
なかなか迷うところです。

鷲生としては発売日に大型書店に行って、実物を手に取ってから決断を下そうと思います。

なお、今回、この『中国の伝統建築』を調べるためにマール社のサイトを見ていたところ。
関連商品として
『図説中国の伝統武器』という本が出てきました。

https://www.maar.com/shop/visual/history/%e5%9b%b3%e8%aa%ac%e4%b8%ad%e5%9b%bd%e3%81%ae%e4%bc%9d%e7%b5%b1%e6%ad%a6%e5%99%a8

書誌情報だけ先に挙げておくと
著者・編者は伯仲とおっしゃる方で、翻訳は中川友さんだそうです。
ISBNは978-4-8373-0632-0で、某ネット書店には2011年発売と記載されています。

鷲生は女性であることもあって軍記ものを書く予定はないのですが、男性の方でそういう方面の小説をお書きになりたい方にはには使いでのある資料ではないでしょうか。

鷲生の書くものでも、メインでないにしろ剣戟シーンはあります。
鷲生の住む京都市立図書館には所蔵されていませんが、京都府立図書館にはあるようです。
これも一度借りてきて内容を確認してみたいと思います。
なお、これは今でも定価に近い価格で購入できるようです。
定価 は本体 2,200円+税で2,420円です。 

*****
2023年7月14日追記
中華ファンタジー「後宮出入りの女商人 四神国の妃と消えた護符」の投稿を始めました!
是非お越し下さいませ!
「後宮出入りの女商人 四神国の妃と消えた護符」https://www.alphapolis.co.jp/novel/161111112/878803039



しおりを挟む
感想 0

あなたにおすすめの小説

どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~

さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」 あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。 弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。 弟とは凄く仲が良いの! それはそれはものすごく‥‥‥ 「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」 そんな関係のあたしたち。 でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥ 「うそっ! お腹が出て来てる!?」 お姉ちゃんの秘密の悩みです。

もう無理して私に笑いかけなくてもいいですよ?

冬馬亮
恋愛
公爵令嬢のエリーゼは、遅れて出席した夜会で、婚約者のオズワルドがエリーゼへの不満を口にするのを偶然耳にする。 オズワルドを愛していたエリーゼはひどくショックを受けるが、悩んだ末に婚約解消を決意する。 だが、喜んで受け入れると思っていたオズワルドが、なぜか婚約解消を拒否。関係の再構築を提案する。 その後、プレゼント攻撃や突撃訪問の日々が始まるが、オズワルドは別の令嬢をそばに置くようになり・・・ 「彼女は友人の妹で、なんとも思ってない。オレが好きなのはエリーゼだ」 「私みたいな女に無理して笑いかけるのも限界だって夜会で愚痴をこぼしてたじゃないですか。よかったですね、これでもう、無理して私に笑いかけなくてよくなりましたよ」

敵に貞操を奪われて癒しの力を失うはずだった聖女ですが、なぜか前より漲っています

藤谷 要
恋愛
サルサン国の聖女たちは、隣国に征服される際に自国の王の命で殺されそうになった。ところが、侵略軍将帥のマトルヘル侯爵に助けられた。それから聖女たちは侵略国に仕えるようになったが、一か月後に筆頭聖女だったルミネラは命の恩人の侯爵へ嫁ぐように国王から命じられる。 結婚披露宴では、陛下に側妃として嫁いだ旧サルサン国王女が出席していたが、彼女は侯爵に腕を絡めて「陛下の手がつかなかったら一年後に妻にしてほしい」と頼んでいた。しかも、侯爵はその手を振り払いもしない。 聖女は愛のない交わりで神の加護を失うとされているので、当然白い結婚だと思っていたが、初夜に侯爵のメイアスから体の関係を迫られる。彼は命の恩人だったので、ルミネラはそのまま彼を受け入れた。 侯爵がかつての恋人に似ていたとはいえ、侯爵と孤児だった彼は全く別人。愛のない交わりだったので、当然力を失うと思っていたが、なぜか以前よりも力が漲っていた。 ※全11話 2万字程度の話です。

私が王子との結婚式の日に、妹に毒を盛られ、公衆の面前で辱められた。でも今、私は時を戻し、運命を変えに来た。

MayonakaTsuki
恋愛
王子との結婚式の日、私は最も信頼していた人物――自分の妹――に裏切られた。毒を盛られ、公開の場で辱められ、未来の王に拒絶され、私の人生は血と侮辱の中でそこで終わったかのように思えた。しかし、死が私を迎えたとき、不可能なことが起きた――私は同じ回廊で、祭壇の前で目を覚まし、あらゆる涙、嘘、そして一撃の記憶をそのまま覚えていた。今、二度目のチャンスを得た私は、ただ一つの使命を持つ――真実を突き止め、奪われたものを取り戻し、私を破滅させた者たちにその代償を払わせる。もはや、何も以前のままではない。何も許されない。

私が死んで満足ですか?

マチバリ
恋愛
王太子に婚約破棄を告げられた伯爵令嬢ロロナが死んだ。 ある者は面倒な婚約破棄の手続きをせずに済んだと安堵し、ある者はずっと欲しかった物が手に入ると喜んだ。 全てが上手くおさまると思っていた彼らだったが、ロロナの死が与えた影響はあまりに大きかった。 書籍化にともない本編を引き下げいたしました

ヤンデレにデレてみた

果桃しろくろ
恋愛
母が、ヤンデレな義父と再婚した。 もれなく、ヤンデレな義弟がついてきた。

娼館で元夫と再会しました

無味無臭(不定期更新)
恋愛
公爵家に嫁いですぐ、寡黙な夫と厳格な義父母との関係に悩みホームシックにもなった私は、ついに耐えきれず離縁状を机に置いて嫁ぎ先から逃げ出した。 しかし実家に帰っても、そこに私の居場所はない。 連れ戻されてしまうと危惧した私は、自らの体を売って生計を立てることにした。 「シーク様…」 どうして貴方がここに? 元夫と娼館で再会してしまうなんて、なんという不運なの!

愛された側妃と、愛されなかった正妃

編端みどり
恋愛
隣国から嫁いだ正妃は、夫に全く相手にされない。 夫が愛しているのは、美人で妖艶な側妃だけ。 連れて来た使用人はいつの間にか入れ替えられ、味方がいなくなり、全てを諦めていた正妃は、ある日側妃に子が産まれたと知った。自分の子として育てろと無茶振りをした国王と違い、産まれたばかりの赤ん坊は可愛らしかった。 正妃は、子育てを通じて強く逞しくなり、夫を切り捨てると決めた。 ※カクヨムさんにも掲載中 ※ 『※』があるところは、血の流れるシーンがあります ※センシティブな表現があります。血縁を重視している世界観のためです。このような考え方を肯定するものではありません。不快な表現があればご指摘下さい。

処理中です...