53 / 103
9月30日(水)
しおりを挟む
9月30日(水)
日記を書き始めようとした瞬間、レッスンの終了が確認され、フィードバックを書かなくてはいけなくなったため、多少機嫌が悪くなったが、書き上げてからこの日記を書いている。
今日の授業は5つでかなり疲れた。
というのも5つが連続であったため、休む時間が全くなかった。
授業と授業の間には授業が長引かないように早々に終わらせないといけなかったし、とにかく神経を使った。
とりあえずこれを書く気力もあんまりないのだが、一コマずつ振り返っていけばなんだかんだで千文字などすぐに到達するため、なるべくだらだらしないような感じで書いていく。
まず一コマ目、体験授業。
インドネシア人の学生で、1年半くらい勉強したという学生だった。
それだけ勉強しただけあってか、日本語はかなり正確であった印象を受ける。
週に何回かは聞かなかったが、レベルはまたN5らしく、ゆっくり確実に勉強したということだった。
会話の授業がほしいと言っていたため、もし授業をするにしても、あまり準備はいらないだろう。
2コマ目はノルウェーの学生だった。
読解として「かぐや姫」を読んだ。
全部は読めなかったため、感想という感想はないが、次回は文法ということで話がまとまった。
3コマ目はフロリダの学生で、久しぶりの学生であった。
夜に授業をしていた学生とは別の学生である。
最近大学が始まって忙しくなったためあまり私の授業に来られなかったらしい。
大学でも日本語の授業を選択したらしいが、先生が厳しくて心が折れそうだと言っていた。
宿題を出せば、ダメなところばかり指摘され、習っていない漢字を使うとダメだと言われるらしい。
正直意味が分からない。
教師たるもの、学生のモチベーションを管理しなければならないだろうし、習ってない漢字を使うのが良くないだなんて、考え方の古い小学校教員みたいなことを言う。
外国で日本語を教えているのだからどんなものかと思ったが、聞いたところだけだと頭の古い人間のようだ。
知らない人間を悪く言うべきではないだろうが、私の学生が苦しいんでいるなら言いたくもなる。
4コマ目ははじめての学生だった。
日本に留学経験もあるらしく、かなり上手だった。
説明的な文章も作れるため、困ることはなかった。
強いて言えばカタカナの言葉、つまり英語などからの外来語をあまり使いこなせていなかった。
それほど問題ではない。
5コマ目はアメリカ人で、私は友人と話すようなカジュアルな日本語を話した。
私は職業病でカジュアルな日本語を話すこともかなり忘れていたが、なるべく授業で使わない言葉遣いを用いた。
それも問題ないようだった。
ここまで。
日記を書き始めようとした瞬間、レッスンの終了が確認され、フィードバックを書かなくてはいけなくなったため、多少機嫌が悪くなったが、書き上げてからこの日記を書いている。
今日の授業は5つでかなり疲れた。
というのも5つが連続であったため、休む時間が全くなかった。
授業と授業の間には授業が長引かないように早々に終わらせないといけなかったし、とにかく神経を使った。
とりあえずこれを書く気力もあんまりないのだが、一コマずつ振り返っていけばなんだかんだで千文字などすぐに到達するため、なるべくだらだらしないような感じで書いていく。
まず一コマ目、体験授業。
インドネシア人の学生で、1年半くらい勉強したという学生だった。
それだけ勉強しただけあってか、日本語はかなり正確であった印象を受ける。
週に何回かは聞かなかったが、レベルはまたN5らしく、ゆっくり確実に勉強したということだった。
会話の授業がほしいと言っていたため、もし授業をするにしても、あまり準備はいらないだろう。
2コマ目はノルウェーの学生だった。
読解として「かぐや姫」を読んだ。
全部は読めなかったため、感想という感想はないが、次回は文法ということで話がまとまった。
3コマ目はフロリダの学生で、久しぶりの学生であった。
夜に授業をしていた学生とは別の学生である。
最近大学が始まって忙しくなったためあまり私の授業に来られなかったらしい。
大学でも日本語の授業を選択したらしいが、先生が厳しくて心が折れそうだと言っていた。
宿題を出せば、ダメなところばかり指摘され、習っていない漢字を使うとダメだと言われるらしい。
正直意味が分からない。
教師たるもの、学生のモチベーションを管理しなければならないだろうし、習ってない漢字を使うのが良くないだなんて、考え方の古い小学校教員みたいなことを言う。
外国で日本語を教えているのだからどんなものかと思ったが、聞いたところだけだと頭の古い人間のようだ。
知らない人間を悪く言うべきではないだろうが、私の学生が苦しいんでいるなら言いたくもなる。
4コマ目ははじめての学生だった。
日本に留学経験もあるらしく、かなり上手だった。
説明的な文章も作れるため、困ることはなかった。
強いて言えばカタカナの言葉、つまり英語などからの外来語をあまり使いこなせていなかった。
それほど問題ではない。
5コマ目はアメリカ人で、私は友人と話すようなカジュアルな日本語を話した。
私は職業病でカジュアルな日本語を話すこともかなり忘れていたが、なるべく授業で使わない言葉遣いを用いた。
それも問題ないようだった。
ここまで。
0
あなたにおすすめの小説
わたしの下着 母の私をBBA~と呼ぶことのある息子がまさか...
MisakiNonagase
青春
39才の母・真知子は息子が私の下着を持ち出していることに気づいた。
ネットで同様の事象がないか調べると、案外多いようだ。
さて、真知子は息子を問い詰める? それとも気づかないふりを続けてあげるか?
そのほかに外伝も綴りました。
どうしよう私、弟にお腹を大きくさせられちゃった!~弟大好きお姉ちゃんの秘密の悩み~
さいとう みさき
恋愛
「ま、まさか!?」
あたし三鷹優美(みたかゆうみ)高校一年生。
弟の晴仁(はると)が大好きな普通のお姉ちゃん。
弟とは凄く仲が良いの!
それはそれはものすごく‥‥‥
「あん、晴仁いきなりそんなのお口に入らないよぉ~♡」
そんな関係のあたしたち。
でもある日トイレであたしはアレが来そうなのになかなか来ないのも気にもせずスカートのファスナーを上げると‥‥‥
「うそっ! お腹が出て来てる!?」
お姉ちゃんの秘密の悩みです。
還暦の性 若い彼との恋愛模様
MisakiNonagase
恋愛
還暦を迎えた和子。保持する資格の更新講習で二十代後半の青年、健太に出会った。何気なくてLINE交換してメッセージをやりとりするうちに、胸が高鳴りはじめ、長年忘れていた恋心に花が咲く。
そんな還暦女性と二十代の青年の恋模様。
その後、結婚、そして永遠の別れまでを描いたストーリーです。
全7話
17歳男子高生と32歳主婦の境界線
MisakiNonagase
恋愛
32歳の主婦・加恋。冷え切った家庭で孤独に苛まれる彼女を救い出したのは、ネットの向こう側にいた二十歳(はたち)と偽っていた17歳の少年・晴人だった。
「未成年との不倫」という、社会から断罪されるべき背徳。それでも二人は、震える手で未来への約束を交わす。少年が大学生になり、社会人となり、守られる存在から「守る男」へと成長していく中で、加恋は自らの手で「妻」という仮面を脱ぎ捨てていく…
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる