10 / 12
part 5.1
しおりを挟む
第五話「断罪の天秤」①
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者序文
聖女は、こう言った——とされている。
「汝、隣人を愛せよ。魔王を憎め。
だが、魔王の中にも救いを求める魂があることを忘れるな」
300年間、民衆はこの言葉を心の拠り所としてきた。
教会はこれを「聖女語録」として編纂し、世界中に広めた。
子供たちは、この言葉を暗唱して育った。
だが。
エルザは、この言葉を話せなかった。
いや、正確に言おう。
聖暦1003年の時点で、彼女は「この世界の言葉」がほとんど話せなかった。
私が発掘した資料が、それを証明している。
今回紹介する資料は、五つ。
一つ目は、教会発行「聖女語録」の言語学的分析。
300年間「聖女の言葉」として崇められてきた文書の、正体を暴く。
二つ目は、「聖女信仰確立委員会」の内部文書。
教会が、どのようにして「聖女伝説」を構築したか。
その設計図だ。
三つ目は、「忘れられた諸島」で発見された生活痕跡。
二人が、どのような「その後」を送ったか。
断片的だが——確かな記録。
四つ目は、無名の墓石に刻まれた詩の全文。
先に紹介した「愛の詩」の、完全版だ。
聖女の筆跡で刻まれた、最後の言葉。
そして五つ目。
私自身の——異端審問の記録だ。
順を追って見ていこう。
「嘘」がどのように「真実」になったのかを。
ヴィクトル・ノイマン
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
資料18:「聖女語録」言語学的分析報告書(聖暦1305年12月)
【文書番号】帝国大学言語学部 第7研-分析-0023
【文書種別】学術報告書(非公開)
【作成者】言語学教授マティアス・ブルーメンタール
【依頼者】帝国大学第四史料編纂室(ヴィクトル・ノイマン)
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
以下は、「聖女語録」の言語学的分析を、私が信頼する言語学者に依頼した結果である。
教会は「聖女語録」を聖遺物として扱い、原本へのアクセスを厳しく制限している。
しかし、各地の教会に配布された「写本」は、公共図書館にも所蔵されている。
私はその写本七点を入手し、比較分析を依頼した。
結果は——衝撃的だった。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【分析報告】
■ 分析対象
「聖女語録」写本七点(各地教会版)
参考資料:聖女エルザの確実な直筆資料
- 地下牢の壁の走り書き
- 未送信の嘆願書草稿
- 使い魔の通信ログに残された発言
■ 分析手法
語彙分析、文法構造分析、筆跡照合(写本の原本復元)
■ 分析結果
結論から申し上げます。
「聖女語録」は、聖女エルザが書いたものではありません。
以下、その根拠を示します。
【根拠1】語彙の高度さ
「聖女語録」には、高度な神学用語が頻出します。
例:
- 「救贖の恩寵」
- 「原罪の贖い」
- 「神の摂理と人の自由意志の調和」
これらは、この世界で生まれ育ち、神学を専門的に学んだ者でなければ使えない語彙です。
一方、エルザの確実な直筆資料を見ると——
地下牢の壁の走り書き:
「かえりたい」「さむい」「おなかすいた」「しんじゃいたい」
未送信の嘆願書草稿:
「ぜぎる、わるくない。わたし、しってる」
使い魔の通信ログ:
「今日、空、きれい。あなた、見た?」
明らかに、言語習得の初期段階にある話者の特徴を示しています。
文法は単純で、語彙は限定的。
助詞の使い方に揺れがあり、敬語体系を習得していません。
この話者が、「救贖の恩寵」などという言葉を使えるはずがありません。
【根拠2】文法構造の乖離
「聖女語録」の文章は、複雑な従属節を多用しています。
例:
「魔王が滅びし後も、その闇の残滓が人の心に巣食うことあらば、
汝らは自らの内なる光をもって、それを照らし出すべし」
一方、エルザの文章は——
「ゼギル、逃げる。一緒。約束」
主語、動詞、目的語という最小限の構造。
複文構造を使いこなせていません。
言語学的に見て、同一話者とは考えられません。
【根拠3】異界の言語の痕跡
エルザの直筆資料には、興味深い特徴があります。
彼女は時折、異界の文字を混ぜて書いています。
おそらく、この世界の言葉で表現できない概念を、母語で補っていたのでしょう。
しかし、「聖女語録」には、異界の文字が一切含まれていません。
完璧なこの世界の言葉で書かれています。
これは、異界出身者の文章としては極めて不自然です。
■ 総合所見
以上の分析から、以下の結論を導きます。
「聖女語録」は、聖女エルザが書いたものではない。
文体、語彙、文法構造のすべてが、エルザの直筆資料と乖離しています。
これは、この世界で高度な教育を受けた者——おそらく教会の神学者——が執筆し、「聖女の言葉」として偽装したものと推定されます。
なお、本報告書の内容は、依頼者の安全を考慮し、非公開とします。
言語学教授 マティアス・ブルーメンタール
追記:
ノイマン君、気をつけたまえ。
この分析結果が教会に知られれば、私も君も——
いや、これ以上は書くまい。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者注記
この報告書を読んだとき、私は長い間、椅子から立ち上がれなかった。
300年間。
民衆が心の支えにしてきた「聖女の言葉」は——嘘だった。
エルザは、あんな高尚な言葉を話せなかった。
「かえりたい」「おなかすいた」——それが、彼女の言葉だった。
片言の、不器用な、でも必死の言葉。
では、誰が「聖女語録」を書いたのか。
次の資料が、その答えを示している。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
資料19:聖女信仰確立委員会 内部文書(聖暦1004年1月・極秘)
【文書番号】教皇庁秘密文書館 第13書架-封印-0042
【文書種別】内部議事録(永久非公開)
【発見場所】奈落の書庫・第7区画・焼却予定文書の残骸
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
以下は、「最終決戦」の直後に設置された「聖女信仰確立委員会」の内部文書である。
この文書は、本来なら焼却されるはずだった。
しかし、奈落の書庫の最深部——焼却炉の直前で放棄されたらしき文書の山から、かろうじて判読可能な断片を発見した。
紙は焦げ、文字は半ば掠れている。
だが、残された内容だけでも——十分だった。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【議事録(断片)】
聖暦1004年1月7日
於:教皇庁地下会議室
出席者:教皇グレゴリウス7世、枢機卿アウグスティヌス、
司祭長モラヴィア、神学顧問テオドール、記録官【判読不能】
――――
■ 議題1:聖女の「言葉」の編纂について
教皇:
聖女は、我々の言葉をほとんど話せなかった。
これは、民衆に知られてはならない事実だ。
枢機卿:
しかし聖下、彼女の「奇跡」は多くの者が目撃しています。
言葉を話さずとも、聖女の威光は——
教皇:
足りない。
民衆は「言葉」を求める。
心の支えとなる、具体的な教えを。
「聖女様はこう仰った」——その言葉が必要なのだ。
神学顧問:
では、我々が書きましょう。
聖女の「言葉」を。
教皇:
捏造か。
神学顧問:
いいえ、聖下。
「解釈」です。
聖女の行動から、その意図を読み取り、言葉に翻訳する。
彼女は言葉こそ話せなかったが、その行動は雄弁だった。
我々は、その行動を「言語化」するだけです。
司祭長:
……なるほど。
聖女の「沈黙」を、「言葉」に変える。
巧みな言い回しだ。
教皇:
よかろう。
テオドール、お前が中心となって編纂せよ。
ただし、注意点がある。
神学顧問:
はい。
教皇:
魔王の「完全な悪」を強調せよ。
聖女の敵は、絶対的な悪でなければならない。
そして——聖女の「犠牲」を美化せよ。
彼女は自らの命を捧げて、世界を救った。
その物語を、永遠に語り継がせるのだ。
神学顧問:
承知しました。
――――
■ 議題2:「魔王ゼギル」の扱いについて
枢機卿:
ゼギルの遺体は見つかっておりません。
聖女と共に「消滅した」ことにしていますが……
教皇:
問題ない。
遺体がないことは、むしろ好都合だ。
「聖なる炎に焼き尽くされ、跡形もなく消えた」——
この物語を強化する材料になる。
司祭長:
しかし……もし、どこかで生きていたら?
教皇:
あり得ない。
仮に生きていたとしても、世界のどこにも居場所はない。
「魔王ゼギル」として生きることは、もはや不可能だ。
別人として、どこかで野垂れ死ぬだろう。
我々が手を下す必要はない。
枢機卿:
聖女も同様ですか。
教皇:
……同様だ。
もし生きていたとしても、「聖女エルザ」として生きることはできない。
我々が作り上げた「聖女伝説」の中で、彼女は永遠に「神」となった。
生身の人間として現れれば——その伝説は崩壊する。
彼女自身が、沈黙を守るしかないのだ。
【この部分、大きく焦げて判読不能】
――――
■ 議題3:【判読不能】
【大部分焼失】
……聖女の遺物は、厳重に管理せよ……
……聖剣の「傷一つない状態」は、誰にも見せるな……
……もし見られれば、戦っていなかったことが……
【残り判読不能】
――――
閉会
次回会議:聖暦1004年1月14日
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者注記
この文書を読んだとき、私は——怒りで手が震えた。
「聖女語録」は、最初から計画的な捏造だった。
教皇自らが指示し、神学顧問が執筆した。
エルザの「沈黙」を、都合よく「言葉」に変えた。
そして——彼らは知っていた。
「もし生きていたとしても」と、教皇は言った。
彼らは、二人が生き延びた可能性を認識していたのだ。
だが、追跡しなかった。
なぜか。
「別人として、どこかで野垂れ死ぬだろう」——教皇はそう言った。
だが、本当の理由は違う。
彼らは、二人を「殺さない」ことを選んだのだ。
なぜなら、「生身の聖女」が現れれば、伝説が崩壊するから。
二人が沈黙を守る限り、放置しておく方が都合が良かった。
教皇は、最初から分かっていた。
エルザもゼギルも、「聖女」と「魔王」の檻から逃げられないことを。
世界のどこに行っても、「本当の自分」として生きることはできないことを。
だから——放置した。
彼らの「沈黙」に賭けた。
そして、その賭けは当たった。
300年間。
二人は、沈黙を守った。
「マリア」と「ヨハン」として、無名のまま生き、死んだ。
次の資料は、その「沈黙の人生」の痕跡だ。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者序文
聖女は、こう言った——とされている。
「汝、隣人を愛せよ。魔王を憎め。
だが、魔王の中にも救いを求める魂があることを忘れるな」
300年間、民衆はこの言葉を心の拠り所としてきた。
教会はこれを「聖女語録」として編纂し、世界中に広めた。
子供たちは、この言葉を暗唱して育った。
だが。
エルザは、この言葉を話せなかった。
いや、正確に言おう。
聖暦1003年の時点で、彼女は「この世界の言葉」がほとんど話せなかった。
私が発掘した資料が、それを証明している。
今回紹介する資料は、五つ。
一つ目は、教会発行「聖女語録」の言語学的分析。
300年間「聖女の言葉」として崇められてきた文書の、正体を暴く。
二つ目は、「聖女信仰確立委員会」の内部文書。
教会が、どのようにして「聖女伝説」を構築したか。
その設計図だ。
三つ目は、「忘れられた諸島」で発見された生活痕跡。
二人が、どのような「その後」を送ったか。
断片的だが——確かな記録。
四つ目は、無名の墓石に刻まれた詩の全文。
先に紹介した「愛の詩」の、完全版だ。
聖女の筆跡で刻まれた、最後の言葉。
そして五つ目。
私自身の——異端審問の記録だ。
順を追って見ていこう。
「嘘」がどのように「真実」になったのかを。
ヴィクトル・ノイマン
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
資料18:「聖女語録」言語学的分析報告書(聖暦1305年12月)
【文書番号】帝国大学言語学部 第7研-分析-0023
【文書種別】学術報告書(非公開)
【作成者】言語学教授マティアス・ブルーメンタール
【依頼者】帝国大学第四史料編纂室(ヴィクトル・ノイマン)
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
以下は、「聖女語録」の言語学的分析を、私が信頼する言語学者に依頼した結果である。
教会は「聖女語録」を聖遺物として扱い、原本へのアクセスを厳しく制限している。
しかし、各地の教会に配布された「写本」は、公共図書館にも所蔵されている。
私はその写本七点を入手し、比較分析を依頼した。
結果は——衝撃的だった。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【分析報告】
■ 分析対象
「聖女語録」写本七点(各地教会版)
参考資料:聖女エルザの確実な直筆資料
- 地下牢の壁の走り書き
- 未送信の嘆願書草稿
- 使い魔の通信ログに残された発言
■ 分析手法
語彙分析、文法構造分析、筆跡照合(写本の原本復元)
■ 分析結果
結論から申し上げます。
「聖女語録」は、聖女エルザが書いたものではありません。
以下、その根拠を示します。
【根拠1】語彙の高度さ
「聖女語録」には、高度な神学用語が頻出します。
例:
- 「救贖の恩寵」
- 「原罪の贖い」
- 「神の摂理と人の自由意志の調和」
これらは、この世界で生まれ育ち、神学を専門的に学んだ者でなければ使えない語彙です。
一方、エルザの確実な直筆資料を見ると——
地下牢の壁の走り書き:
「かえりたい」「さむい」「おなかすいた」「しんじゃいたい」
未送信の嘆願書草稿:
「ぜぎる、わるくない。わたし、しってる」
使い魔の通信ログ:
「今日、空、きれい。あなた、見た?」
明らかに、言語習得の初期段階にある話者の特徴を示しています。
文法は単純で、語彙は限定的。
助詞の使い方に揺れがあり、敬語体系を習得していません。
この話者が、「救贖の恩寵」などという言葉を使えるはずがありません。
【根拠2】文法構造の乖離
「聖女語録」の文章は、複雑な従属節を多用しています。
例:
「魔王が滅びし後も、その闇の残滓が人の心に巣食うことあらば、
汝らは自らの内なる光をもって、それを照らし出すべし」
一方、エルザの文章は——
「ゼギル、逃げる。一緒。約束」
主語、動詞、目的語という最小限の構造。
複文構造を使いこなせていません。
言語学的に見て、同一話者とは考えられません。
【根拠3】異界の言語の痕跡
エルザの直筆資料には、興味深い特徴があります。
彼女は時折、異界の文字を混ぜて書いています。
おそらく、この世界の言葉で表現できない概念を、母語で補っていたのでしょう。
しかし、「聖女語録」には、異界の文字が一切含まれていません。
完璧なこの世界の言葉で書かれています。
これは、異界出身者の文章としては極めて不自然です。
■ 総合所見
以上の分析から、以下の結論を導きます。
「聖女語録」は、聖女エルザが書いたものではない。
文体、語彙、文法構造のすべてが、エルザの直筆資料と乖離しています。
これは、この世界で高度な教育を受けた者——おそらく教会の神学者——が執筆し、「聖女の言葉」として偽装したものと推定されます。
なお、本報告書の内容は、依頼者の安全を考慮し、非公開とします。
言語学教授 マティアス・ブルーメンタール
追記:
ノイマン君、気をつけたまえ。
この分析結果が教会に知られれば、私も君も——
いや、これ以上は書くまい。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者注記
この報告書を読んだとき、私は長い間、椅子から立ち上がれなかった。
300年間。
民衆が心の支えにしてきた「聖女の言葉」は——嘘だった。
エルザは、あんな高尚な言葉を話せなかった。
「かえりたい」「おなかすいた」——それが、彼女の言葉だった。
片言の、不器用な、でも必死の言葉。
では、誰が「聖女語録」を書いたのか。
次の資料が、その答えを示している。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
資料19:聖女信仰確立委員会 内部文書(聖暦1004年1月・極秘)
【文書番号】教皇庁秘密文書館 第13書架-封印-0042
【文書種別】内部議事録(永久非公開)
【発見場所】奈落の書庫・第7区画・焼却予定文書の残骸
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
以下は、「最終決戦」の直後に設置された「聖女信仰確立委員会」の内部文書である。
この文書は、本来なら焼却されるはずだった。
しかし、奈落の書庫の最深部——焼却炉の直前で放棄されたらしき文書の山から、かろうじて判読可能な断片を発見した。
紙は焦げ、文字は半ば掠れている。
だが、残された内容だけでも——十分だった。
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
【議事録(断片)】
聖暦1004年1月7日
於:教皇庁地下会議室
出席者:教皇グレゴリウス7世、枢機卿アウグスティヌス、
司祭長モラヴィア、神学顧問テオドール、記録官【判読不能】
――――
■ 議題1:聖女の「言葉」の編纂について
教皇:
聖女は、我々の言葉をほとんど話せなかった。
これは、民衆に知られてはならない事実だ。
枢機卿:
しかし聖下、彼女の「奇跡」は多くの者が目撃しています。
言葉を話さずとも、聖女の威光は——
教皇:
足りない。
民衆は「言葉」を求める。
心の支えとなる、具体的な教えを。
「聖女様はこう仰った」——その言葉が必要なのだ。
神学顧問:
では、我々が書きましょう。
聖女の「言葉」を。
教皇:
捏造か。
神学顧問:
いいえ、聖下。
「解釈」です。
聖女の行動から、その意図を読み取り、言葉に翻訳する。
彼女は言葉こそ話せなかったが、その行動は雄弁だった。
我々は、その行動を「言語化」するだけです。
司祭長:
……なるほど。
聖女の「沈黙」を、「言葉」に変える。
巧みな言い回しだ。
教皇:
よかろう。
テオドール、お前が中心となって編纂せよ。
ただし、注意点がある。
神学顧問:
はい。
教皇:
魔王の「完全な悪」を強調せよ。
聖女の敵は、絶対的な悪でなければならない。
そして——聖女の「犠牲」を美化せよ。
彼女は自らの命を捧げて、世界を救った。
その物語を、永遠に語り継がせるのだ。
神学顧問:
承知しました。
――――
■ 議題2:「魔王ゼギル」の扱いについて
枢機卿:
ゼギルの遺体は見つかっておりません。
聖女と共に「消滅した」ことにしていますが……
教皇:
問題ない。
遺体がないことは、むしろ好都合だ。
「聖なる炎に焼き尽くされ、跡形もなく消えた」——
この物語を強化する材料になる。
司祭長:
しかし……もし、どこかで生きていたら?
教皇:
あり得ない。
仮に生きていたとしても、世界のどこにも居場所はない。
「魔王ゼギル」として生きることは、もはや不可能だ。
別人として、どこかで野垂れ死ぬだろう。
我々が手を下す必要はない。
枢機卿:
聖女も同様ですか。
教皇:
……同様だ。
もし生きていたとしても、「聖女エルザ」として生きることはできない。
我々が作り上げた「聖女伝説」の中で、彼女は永遠に「神」となった。
生身の人間として現れれば——その伝説は崩壊する。
彼女自身が、沈黙を守るしかないのだ。
【この部分、大きく焦げて判読不能】
――――
■ 議題3:【判読不能】
【大部分焼失】
……聖女の遺物は、厳重に管理せよ……
……聖剣の「傷一つない状態」は、誰にも見せるな……
……もし見られれば、戦っていなかったことが……
【残り判読不能】
――――
閉会
次回会議:聖暦1004年1月14日
――――――――――――――――――――――――――――――――――――
編纂者注記
この文書を読んだとき、私は——怒りで手が震えた。
「聖女語録」は、最初から計画的な捏造だった。
教皇自らが指示し、神学顧問が執筆した。
エルザの「沈黙」を、都合よく「言葉」に変えた。
そして——彼らは知っていた。
「もし生きていたとしても」と、教皇は言った。
彼らは、二人が生き延びた可能性を認識していたのだ。
だが、追跡しなかった。
なぜか。
「別人として、どこかで野垂れ死ぬだろう」——教皇はそう言った。
だが、本当の理由は違う。
彼らは、二人を「殺さない」ことを選んだのだ。
なぜなら、「生身の聖女」が現れれば、伝説が崩壊するから。
二人が沈黙を守る限り、放置しておく方が都合が良かった。
教皇は、最初から分かっていた。
エルザもゼギルも、「聖女」と「魔王」の檻から逃げられないことを。
世界のどこに行っても、「本当の自分」として生きることはできないことを。
だから——放置した。
彼らの「沈黙」に賭けた。
そして、その賭けは当たった。
300年間。
二人は、沈黙を守った。
「マリア」と「ヨハン」として、無名のまま生き、死んだ。
次の資料は、その「沈黙の人生」の痕跡だ。
1
あなたにおすすめの小説
遡ったのは君だけじゃない。離縁状を置いて出ていった妻ーー始まりは、そこからだった。
沼野 花
恋愛
夫と子供たちに、選ばれなかったイネス。
すべてを愛人に奪われ、彼女は限界を迎え、屋敷を去る。
だが、その先に待っていたのは、救いではなかった。
イネスを襲った、取り返しのつかない出来事。
変わり果てた現実を前に、
夫はようやく、自分が何を失ったのかを思い知る。
深い後悔と悲しみに苛まれながら、
失ったイネスの心を取り戻そうとする夫。
しかし、彼女の心はすでに、外の世界へと向かっていた。
贖罪を背負いながらもイネスを求め続ける夫。
そして、母の心を知っていく子供たち。
イネスが求める愛とは、
そして、幸せとは――。
捨てられた地味な王宮修復師(実は有能)、強面辺境伯の栄養管理で溺愛され、辺境を改革する ~王都の貴重な物が失われても知りませんよ?~
水上
恋愛
「カビ臭い地味女」と王太子に婚約破棄された王宮修復師のリディア。
彼女の芸術に関する知識と修復師としての技術は、誰からも必要性を理解されていなかった。
失意の中、嫁がされたのは皆から恐れられる強面辺境伯ジェラルドだった!
しかし恐ろしい噂とは裏腹に、彼はリディアの不健康を見逃せない超・過保護で!?
絶品手料理と徹底的な体調管理で、リディアは心身ともに美しく再生していく。
一方、彼女を追放した王都では、貴重な物が失われたり、贋作騒動が起きたりとパニックになり始めて……。
働かないつもりでしたのに、気づけば全部うまくいっていました ――自由に生きる貴族夫人と溺愛旦那様』
鷹 綾
恋愛
前世では、仕事に追われるだけの人生を送り、恋も自由も知らないまま終わった私。
だからこそ転生後に誓った――
「今度こそ、働かずに優雅に生きる!」 と。
気づけば貴族夫人、しかも結婚相手は冷静沈着な名門貴族リチャード様。
「君は何もしなくていい。自由に過ごしてくれ」
――理想的すぎる条件に、これは勝ち確人生だと思ったのに。
なぜか気づけば、
・屋敷の管理を改善して使用人の待遇が激変
・夫の仕事を手伝ったら経理改革が大成功
・興味本位で教えた簿記と珠算が商業界に革命を起こす
・商人ギルドの顧問にまで祭り上げられる始末
「あれ? 私、働かない予定でしたよね???」
自分から出世街道を爆走するつもりはなかったはずなのに、
“やりたいことをやっていただけ”で、世界のほうが勝手に変わっていく。
一方、そんな彼女を静かに見守り続けていた夫・リチャードは、
実は昔から彼女を想い続けていた溺愛系旦那様で――。
「君が選ぶなら、私はずっとそばにいる」
働かないつもりだった貴族夫人が、
自由・仕事・愛情のすべてを“自分で選ぶ”人生に辿り着く物語。
これは、
何もしないはずだったのに、幸せだけは全部手に入れてしまった女性の物語。
婚約破棄で悪役令嬢を辞めたので、今日から素で生きます。
黒猫かの
恋愛
「エリー・オルブライト! 貴様との婚約を破棄する!」
豪華絢爛な夜会で、ウィルフレッド王子から突きつけられた非情な宣告。
しかし、公爵令嬢エリーの心境は……「よっしゃあ! やっと喋れるわ!!」だった。
愛を騙るな
篠月珪霞
恋愛
「王妃よ、そなた一体何が不満だというのだ」
「………」
「贅を尽くした食事、ドレス、宝石、アクセサリー、部屋の調度も最高品質のもの。王妃という地位も用意した。およそ世の女性が望むものすべてを手に入れているというのに、何が不満だというのだ!」
王妃は表情を変えない。何を言っても宥めてもすかしても脅しても変わらない王妃に、苛立った王は声を荒げる。
「何とか言わぬか! 不敬だぞ!」
「……でしたら、牢に入れるなり、処罰するなりお好きに」
「い、いや、それはできぬ」
「何故? 陛下の望むままなさればよろしい」
「余は、そなたを愛しているのだ。愛するものにそのような仕打ち、到底考えられぬ」
途端、王妃の嘲る笑い声が響く。
「畜生にも劣る陛下が、愛を騙るなどおこがましいですわね」
離婚寸前で人生をやり直したら、冷徹だったはずの夫が私を溺愛し始めています
腐ったバナナ
恋愛
侯爵夫人セシルは、冷徹な夫アークライトとの愛のない契約結婚に疲れ果て、離婚を決意した矢先に孤独な死を迎えた。
「もしやり直せるなら、二度と愛のない人生は選ばない」
そう願って目覚めると、そこは結婚直前の18歳の自分だった!
今世こそ平穏な人生を歩もうとするセシルだったが、なぜか夫の「感情の色」が見えるようになった。
冷徹だと思っていた夫の無表情の下に、深い孤独と不器用で一途な愛が隠されていたことを知る。
彼の愛をすべて誤解していたと気づいたセシルは、今度こそ彼の愛を掴むと決意。積極的に寄り添い、感情をぶつけると――
身代わりで呪いの公爵に嫁ぎましたが、聖女の力で浄化したら離縁どころか国一番の溺愛妻になりました〜実家が泣きついてももう遅い〜
しょくぱん
恋愛
「お前のような無能は、死神の生贄にでもなっていろ」
魔力なしの無能と蔑まれ、家族に虐げられてきた伯爵令嬢レティシア。 彼女に命じられたのは、近づく者すべてを病ませるという『呪いの公爵』アレクシスへの身代わり結婚だった。
鉄格子の馬車で運ばれ、たどり着いたのは瘴気に満ちた死の城。 恐ろしい怪物のような男に殺される――。 そう覚悟していたレティシアだったが、目の前の光景に絶望よりも先に別の感情が湧き上がる。
(な、何これ……汚すぎるわ! 雑巾とブラシはどこ!?)
実は、彼女が「無能」と言われていたのは、その力が『洗浄』と『浄化』に特化した特殊な聖女の魔力だったから。
レティシアが掃除をすれば、呪いの瘴気は消え去り、枯れた大地には花が咲き、不気味だった公爵城はまたたく間にピカピカの聖域に塗り替えられていく。 さらには、呪いで苦しんでいたアレクシスの素顔は、見惚れるほどの美青年で――。
「レティシア、君は一体何者なんだ……? 体が、こんなに軽いのは初めてだ」
冷酷だったはずの公爵様から、まさかの執着と溺愛。 さらには、呪いが解けたことで領地は国一番の豊かさを取り戻していく。
一方で、レティシアを捨てた実家は、彼女の『浄化』を失ったことで災厄に見舞われ、今さら「戻ってきてくれ」と泣きついてくるが……。
「私は今、お城の掃除と旦那様のお世話で忙しいんです。お引き取りくださいませ」
これは、掃除を愛する薄幸令嬢が、その愛と魔力で死神公爵を救い、最高に幸せな居場所を手に入れるまでのお話。
厄介払いされてしまいました
たくわん
恋愛
侯爵家の次女エリアーナは、美人の姉ロザリンドと比べられ続け、十八年間冷遇されてきた。
十八歳の誕生日、父から告げられたのは「辺境の老伯爵に嫁げ」という厄介払いの命令。
しかし、絶望しながらも辺境へ向かったエリアーナを待っていたのは――。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる