姉妹同然に育った幼馴染に裏切られて悪役令嬢にされた私、地方領主の嫁からやり直します
第一王子との婚約が決まり、王室で暮らしていた私。でも、幼馴染で姉妹同然に育ってきた使用人に裏切られ、私は王子から婚約解消を叩きつけられ、王室からも追い出されてしまった。
失意のうち、私は遠い縁戚の地方領主に引き取られる。
そこで知らされたのは、裏切った使用人についての真実だった……!
悪役令嬢にされた少女が挑む、やり直しストーリー。
失意のうち、私は遠い縁戚の地方領主に引き取られる。
そこで知らされたのは、裏切った使用人についての真実だった……!
悪役令嬢にされた少女が挑む、やり直しストーリー。
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる
素敵なお話ありがとうございます。
すんばらしぃ~( 〃▽〃)
悪意を描写で表現している点は、精神衛生的な問題で悪意が苦手な私には大変有り難く権力を持つ者に正義を貫く信念も心地好い感想になりました。
他の作品も大好きです。
これからのご活躍も楽しみにお待ち申し上げます。
主人公の家格が最終話で侯爵になっていますが、降爵されましたか?
後、志強く?高くでは無いでしょうか?
目指すものとしては高くと表現すべきだと思いますが高い目標を目指す想いとして強くと表現?
気高くで高いを使ったから強くと表現された?
少し引っ掛かりましたので、宜しければ作者様のお心を教えていただければ幸いです。
感想ありがとうございます。
悪意の描写は本来とても得意なんですが、あまり強く出過ぎるとアクが強いのでセーブしている面があります。心地よくなれたようで良かったです。
家格は普通に誤字です。また修正させていただきますね。
志強く、は、志(こころ)強く、という表現の方です。より強く、を意識しております。
わりと造語が多いので、そういう部分もお楽しみいただければ嬉しいです。
『天罰』にて
自分自身のことを「国王陛下」とは言いません。
「陛下」とは尊称ですので、他者に対して使います。
この場面であれば、陛下は一人称(我、余、私など)を使うべきだと思います。
例えば「(我の)国王としての権限をもって」など。
読むかどうかを判断するため興味を引かれた数話を読んだところで、これ(国王陛下)に引っ掛かりました。
でも面白いことは面白かったので、これから最初から読んでみようと思ってます。
ご指摘ありがとうございます!
修正させていただきました!
ダイジェストに近いですが、そのぶん濃縮されておりますのでお楽しみいただければ幸いです。ありがとうございます!
王室は国王や王族を示す言葉ですので、
1話「王室に引っ越してきた」→「城に引っ越してきた」
2話「王室から追い出された」「王室に比べれば狭い部屋」→「城から追い出された」「城で与えられていた部屋に比べれば狭い部屋」
等の方がよろしいかと思います。
ご指摘ありがとうございます!
検討の上、直した方が良さそうな部分は修正させていただきますね。ありがとうございます。
面白かったです(^_^)
簡潔で読みやすく、結末にはスカッとしました。
二つほど気になった点があります。
名誉のために
汚名の挽回→汚名の返上or名誉の挽回
最終話
領地に返ってきた→帰ってきた
ではないでしょうか
感想ありがとうございます!
わざわざ誤字報告まで!
本当にありがとうございます。
該当箇所は修正させていただきます。
ありがとうございました!
スカッとしましたー!スキャヒズムは知らなかった。エグいけど、ふさわしい最後でした。幸せになるのが最大の復讐。みんなで幸せになろうよ。
感想ありがとうございます!
みんなで幸せになりましょう。次回はそんな物語になります! たぶん!
このユーザをミュートしますか?
※ミュートすると該当ユーザの「小説・投稿漫画・感想・コメント」が非表示になります。ミュートしたことは相手にはわかりません。またいつでもミュート解除できます。
※一部ミュート対象外の箇所がございます。ミュートの対象範囲についての詳細はヘルプにてご確認ください。
※ミュートしてもお気に入りやしおりは解除されません。既にお気に入りやしおりを使用している場合はすべて解除してからミュートを行うようにしてください。