909 / 2,357
私は、勘違いを繰り返している。
勘違いをしながらも、謎は解けていく。
しおりを挟む例えば、こんな投稿をした。
入国拒否と、入力しようとしたら、入厩という意味不明な中国語が現れた。
にゅうぎと入力したら、検索候補ワードは、乳業、乳牛、丹生……となる。
丹生という字は、にゅうと発音するのか?
私には、その認識はない。
入厩
乳業
乳牛
丹生
丹生の検索候補ワードを追いかけた。
丹生川村昌弘さん時にメールしている部屋の中でもいいかと、この現象があった。
普通こんなへんてこな文章になりますよね?
それにしても、川村昌弘さんって誰?
ところで、通常、検索候補ワードの先頭の言葉を繋げていったら、下記のように訳の分からない言葉になります。
(先程の例)
丹生川村昌弘さん時にメールしている部屋の中でもいいかと、この現象があった。
中国語のほうが、意味が通じている。
日本語完全に負けてるやん。私のスマホ
就會被人發現在辦公室裡接見美國在台上市公司法人代表團訪問員工數位版本
↓↓↓
彼らはオフィスで見つけられ、台湾の上場企業の企業代表団のデジタル版を受け取ります。
鏡子裡的人都有一個人
↓↓↓
鏡の中の誰もが一人
禮拜的時間都在看電視的時候就會被人發現在辦公室裡接見
↓↓↓
彼らは一週間テレビを見ているときに、オフィスで接見されます
美國在伊拉克隊的確是否有點痛苦的確是否該繼續努力吧
↓↓↓
イラクの米国チームにとって本当に苦痛なのでしょうか?
但我不是我便是
↓↓↓
しかし、私は私です
草地上打滾的人都有一個人都有
↓↓↓
みんな、草の上で転がる。
応援ありがとうございます!
0
お気に入りに追加
39
1 / 5
この作品を読んでいる人はこんな作品も読んでいます!
ユーザ登録のメリット
- 毎日¥0対象作品が毎日1話無料!
- お気に入り登録で最新話を見逃さない!
- しおり機能で小説の続きが読みやすい!
1~3分で完了!
無料でユーザ登録する
すでにユーザの方はログイン
閉じる